자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Lola Rennt
Movie Details: (1998)
Original Name
Lola Rennt
Alternative Name(s)
Lola Běží O život / Lola Corre / Lola Rennt / Lola Runs / Run Lola Run / Беги, Лола, беги
Buy Lola Rennt
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 17 subtitle(s) for movie Lola Rennt

 
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains French / Français Sous-titres text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of French / Français Sous-titres characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Français / French Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:36,471 --> 00:00:38,871
"Nous ne cesserons pas d'explorer...

2
00:00:38,940 --> 00:00:41,909
et la fin de toutes nos explorations,
ce sera d'arriver l o on a commenc...

3
00:00:41,976 --> 00:00:44,809
et de voir cet endroit pour la premire
fois" - T.S. Eliot, "Little Gidding".

4
00:00:44,879 --> 00:00:50,784
"Aprs le jeu arrive avant le jeu".
- S. Herberger

5
00:02:08,296 --> 00:02:10,560
L'homme...

6
00:02:10,632 --> 00:02:14,796
probablement l'espce
la plus mystrieuse de notre plante.

7
00:02:14,869 --> 00:02:17,997
Un mystre de questions sans rponses.

8
00:02:18,072 --> 00:02:21,906
Qui sommes-nous ?
D'o venons-nous ?

9
00:02:21,976 --> 00:02:27,380
O allons-nous ? Comment savons-nous
ce que nous croyons savoir ?

10
00:02:28,516 --> 00:02:32,077
Pourquoi croyons-nous
en quelque chose ?

11
00:02:32,153 --> 00:02:36,089
Questions innombrables
en qute d'une rponse...

12
00:02:36,157 --> 00:02:41,151
une rponse qui engendrera
une nouvelle question...

13
00:02:41,229 --> 00:02:46,997
et la rponse suivante engendrera
la question suivante et ainsi de suite.

14
00:02:48,469 --> 00:02:53,270
Mais en fin de compte,
n'est-ce pas toujours la mme question ?

15
00:02:53,341 --> 00:02:57,778
Et toujours la mme rponse ?

16
00:02:59,814 --> 00:03:05,252
Le ballon est rond. Le match dure
90 minutes. C'est un fait.

17
00:03:05,319 --> 00:03:07,719
Tout le reste n'est que pure thorie.

18
00:03:08,790 --> 00:03:09,984
On y va !

19
00:03:16,464 --> 00:03:18,728
COURS, LOLA

20
00:04:09,350 --> 00:04:11,682
Ecrit et Ralis par Tom Tykwer

21
00:05:04,739 --> 00:05:06,730
- Manni ?
- Lola.

22
00:05:06,808 --> 00:05:09,106
O es-tu donc ?

23
00:05:09,177 --> 00:05:11,907
O tais-tu, bon sang ?

24
00:05:11,979 --> 00:05:16,780
- Je suis arrive trop tard.
- Aujourd'hui ? T'es toujours l'heure.

25
00:05:16,851 --> 00:05:20,014
On m'a vol mon vlomoteur.
Peu importe.

26
00:05:20,087 --> 00:05:21,554
Si, a importe !

27
00:05:22,290 --> 00:05:23,689
Que se passe-t-il ?

28
00:05:23,758 --> 00:05:27,751
C'est pas de ma faute, Manni.
Je suis alle acheter des cigarettes.

29
00:05:28,996 --> 00:05:31,556
Je n'arrive pas croire
combien ce type a fait vite.

30
00:05:31,632 --> 00:05:35,261
Je n'ai rien pu faire.
Il tait parti avant que je ressorte.

31
00:05:35,336 --> 00:05:37,065
J'ai d mme prendre un taxi.

32
00:05:37,138 --> 00:05:40,198
Ce con est all vers l'est.
Il y a une rue Grunewald, l-bas aussi.

33
00:05:40,274 --> 00:05:42,970
Quand je m'en suis rendu compte,
c'tait trop tard.

34
00:05:43,044 --> 00:05:47,140
Je n'ai rien vu. J'tais trop
bouleverse cause du vlomoteur.

35
00:05:47,215 --> 00:05:49,911
- C'est pas grave.
- Quand je suis arrive, tu tais parti.

36
00:05:50,718 --> 00:05:53,482
a n'a plus d'importance, maintenant.
Je suis fini.

37
00:05:53,554 --> 00:05:56,455
- Mais pourquoi ?
- Aide-moi, Lola !

38
00:05:56,524 --> 00:05:59,823
Je ne sais que faire.

39
00:05:59,894 --> 00:06:02,385
Tu n'tais pas l,
et j'ai tout fait foirer.

40
00:06:02,463 --> 00:06:04,863
J'ai tout bousill.
Je suis trop con !

41
00:06:05,566 --> 00:06:08,660
Calme-toi.
Alors, que s'est-il pass ?

42
00:06:08,736 --> 00:06:12,103
Raconte-moi ce qui s'est pass,
d'accord ?

43
00:06:12,173 --> 00:06:15,472
Lola, il va me tuer.
Je vais mourir.

44
00:06:15,543 --> 00:06:18,068
Arrte ! Tu me fais peur.
Que se passe-t-il ?

45
00:06:18,145 --> 00:06:22,013
- Tu t'es fait prendre ?
- Non, mais a aurait t quelque chose.

46
00:06:22,750 --> 00:06:27,050
Tout se passait bien. On a conduit les
voitures l-bas, les types sont arrivs.

47
00:06:27,121 --> 00:06:30,113
Ils ont pay, et

For more click on this link


Movie Trailer for Lola Rennt

Movie Trailers service by AllSubs.org : Lola Rennt Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites