자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Little Miss Sunshine
Movie Details: (2006)
Original Name
Little Miss Sunshine
Alternative Name(s)
Little Miss Sunshine
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 9 subtitle(s) for movie Little Miss Sunshine


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Dutch / Hollands text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Dutch / Hollands characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:45,801 --> 00:00:54,902
De winnaar van een beurs van $ 30.000
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.

2
00:00:55,042 --> 00:01:01,572
En de nieuwe Miss Amerika is Miss Kansas,
Tara Dawn Holland.

3
00:01:13,128 --> 00:01:15,688
Beurs...

4
00:01:15,831 --> 00:01:18,698
is Miss Louisiana, Erika Schwarz.

5
00:01:20,335 --> 00:01:25,237
En de nieuwe Miss Amerika is Miss Kansas,
Tara Dawn Holland.

6
00:01:25,373 --> 00:01:32,177
Er zijn twee soorten mensen.
Winnaars en verliezers.

7
00:01:32,314 --> 00:01:42,656
In iedereen zit diep van binnen een winnaar,
te wachten totdat hij wakker gemaakt wordt...

8
00:01:42,790 --> 00:01:44,918
en in de wijde wereld vrijgelaten wordt.

9
00:01:45,060 --> 00:01:48,120
Met mijn negenstappen durende
'Weiger te verliezen' programma...

10
00:01:48,263 --> 00:01:56,432
heeft u de hulpmiddelen en de kennis
om je slechte gewoonten achter je te laten...

11
00:01:57,772 --> 00:02:00,799
en je dromen uit te laten komen.

12
00:02:02,277 --> 00:02:09,911
Niet aarzelen, klagen of excuses.

13
00:02:10,051 --> 00:02:15,318
Ik wil dat jullie de wijde wereld intrekken
en jullie gedragen als winnaars.

14
00:03:36,771 --> 00:03:42,971
Ik kom eraan.
Ik weet niet hoe lang nog.

15
00:03:43,110 --> 00:03:46,079
Hij kan nergens anders naartoe, Richard.

16
00:03:48,683 --> 00:03:52,518
Ik ben niet aan het roken.

17
00:03:52,653 --> 00:03:56,384
Ik ben bij het ziekenhuis.

18
00:04:20,615 --> 00:04:24,516
Miss Hoover?
Het gaat goed met uw broer.

19
00:04:24,653 --> 00:04:28,316
U moet hem uit de buurt houden
van scherpe voorwerpen zoals messen en scharen.

20
00:04:28,456 --> 00:04:32,621
Als u kalmerende middelen in huis heeft
moet u die opbergen.

21
00:04:32,761 --> 00:04:37,198
Ik zou hem liever nog hier houden, maar...
- Ik weet het, de verzekering.

22
00:04:37,331 --> 00:04:39,357
Wilt u hem zien?

23
00:05:01,223 --> 00:05:04,249
Ik ben zo blij datje nog leeft.

24
00:05:07,329 --> 00:05:09,797
Dan is er tenminste nog iemand.

25
00:05:09,965 --> 00:05:16,336
Een sterk lagedrukgebied trekt over New Mexico.
Hierdoor gaat het wat regenen en koelt het af.

26
00:05:16,471 --> 00:05:19,838
In Albequerque
kan het zelfs wel tien graden afkoelen.

27
00:05:19,975 --> 00:05:22,408
Het zal met de regenval
wel meevallen de komende periode.

28
00:05:22,544 --> 00:05:24,637
Wil je praten?

29
00:05:42,297 --> 00:05:44,162
Is daar iemand?

30
00:05:46,468 --> 00:05:49,631
Jij slaapt hier, bij Dwayne.

31
00:05:54,408 --> 00:05:57,276
Oom Frank is er.

32
00:06:00,649 --> 00:06:03,049
Hij vind het niet erg.
We hebben erover gesproken.

33
00:06:05,353 --> 00:06:10,052
Ik weet het, je mag niet alleen slapen.
De dokter zei...

34
00:06:10,192 --> 00:06:13,252
Het kan niet anders.

35
00:06:16,932 --> 00:06:19,331
Jullie zullen goed met eIkaar overweg kunnen.

36
00:06:19,468 --> 00:06:22,028
Hier slaap jij.

37
00:06:36,818 --> 00:06:38,682
Ik ga met het eten beginnen.

38
00:06:38,819 --> 00:06:45,282
Kom maar als je klaar bent.
Laat de deur open, dat is belangrijk.

39
00:06:55,370 --> 00:07:01,434
Er ligt kip in de auto, Dwayne.
Kun je dat even halen? Dan maak ik salade.

40
00:07:03,912 --> 00:07:05,777
Is opa bij jullie?

41
00:07:05,914 --> 00:07:08,177
Wat zijn jullie aan het doen?
- Oefenen.

42
00:07:08,316 --> 00:07:10,910
We eten over tien minuten.

43
00:07:12,754 --> 00:07:15,278
Frank is er.

44
00:07:15,423 --> 00:07:21,088
Heeft Stan Grossman gebeld?
- Kijk dan op het antwoordapparaat.

45
00:07:21,229 --> 00:07:24,528
Ga de kip nu eens halen, Dwayne.
Hij ligt in de auto.

46
00:07:24,665 --> 00:07:27,157
Dek jij de tafel?
We eten vandaag op papieren borden.

47
00:07:27,302 --> 00:07:30,237
Weetje nog dat Olive

For more click on this link


Movie Trailer for Little Miss Sunshine

Movie Trailers service by AllSubs.org : Little Miss Sunshine Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites