Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 1
0 0 : 0 0 : 4 5 , 7 1 4 - - > 0 0 : 0 0 : 5 0 , 5 8 3
L a g a g n a n t e d e l a b o u r s e
d ' t u d e s d e 3 0 0 0 0 d o l l a r s . . .
2
0 0 : 0 0 : 5 0 , 6 8 6 - - > 0 0 : 0 0 : 5 4 , 9 5 2
e s t M i s s L o u i s i a n e , E r i k a S c h w a r z .
3
0 0 : 0 0 : 5 5 , 0 5 7 - - > 0 0 : 0 0 : 5 7 , 4 2 3
E t l a n o u v e l l e M i s s A m r i q u e . . .
4
0 0 : 0 0 : 5 7 , 5 2 6 - - > 0 0 : 0 1 : 0 1 , 6 5 6
e s t M i s s K a n s a s , T a r a D a w n H o l l a n d !
5
0 0 : 0 1 : 1 3 , 1 7 5 - - > 0 0 : 0 1 : 1 5 , 7 6 9
. . . b o u r s e d ' t u d e s e s t . . .
6
0 0 : 0 1 : 1 5 , 8 7 8 - - > 0 0 : 0 1 : 1 8 , 7 7 9
M i s s L o u i s i a n e , E r i k a S c h w a r z .
7
0 0 : 0 1 : 2 0 , 0 1 5 - - > 0 0 : 0 1 : 2 5 , 3 1 7
E t l a n o u v e l l e M i s s A m r i q u e e s t
M i s s K a n s a s , T a r a D a w n H o l l a n d !
8
0 0 : 0 1 : 2 6 , 1 8 8 - - > 0 0 : 0 1 : 2 9 , 1 5 7
I I y a d e u x s o r t e s
d e g e n s d a n s l e m o n d e
9
0 0 : 0 1 : 2 9 , 2 5 8 - - > 0 0 : 0 1 : 3 2 , 2 5 0
l e s g a g n a n t s e t l e s p e r d a n t s .
1 0
0 0 : 0 1 : 3 2 , 3 6 1 - - > 0 0 : 0 1 : 3 5 , 2 2 8
E n c h a c u n d e v o u s . . .
1 1
0 0 : 0 1 : 3 5 , 3 3 1 - - > 0 0 : 0 1 : 3 8 , 6 9 8
a u f o n d d e v o t r e t r e . . .
1 2
0 0 : 0 1 : 3 8 , 8 0 1 - - > 0 0 : 0 1 : 4 2 , 7 3 7
u n g a g n a n t a t t e n d d e s ' v e i l l e r . . .
1 3
0 0 : 0 1 : 4 2 , 8 3 8 - - > 0 0 : 0 1 : 4 4 , 9 9 9
e t d e s e l a n c e r d a n s l e m o n d e .
1 4
0 0 : 0 1 : 4 5 , 1 0 7 - - > 0 0 : 0 1 : 4 8 , 2 0 1
A v e c m o n p r o g r a m m e e n n e u f
p o i n t s , " R e f u s e r d e p e r d r e " . . .
1 5
0 0 : 0 1 : 4 8 , 3 1 0 - - > 0 0 : 0 1 : 5 2 , 1 1 0
v o u s a v e z m a i n t e n a n t l e s o u t i l s
n c e s s a i r e s , l e s c o n n a i s s a n c e s . . .
1 6
0 0 : 0 1 : 5 2 , 2 1 4 - - > 0 0 : 0 1 : 5 6 , 5 1 4
e t l e s a v o i r - f a i r e p o u r r o m p r e
a v e c l ' h a b i t u d e d e p e r d r e . . .
1 7
0 0 : 0 1 : 5 7 , 8 2 0 - - > 0 0 : 0 2 : 0 0 , 8 8 0
R E F U S E R D E P E R D R E
e t r a l i s e r v o s r v e s .
1 8
0 0 : 0 2 : 0 3 , 2 9 2 - - > 0 0 : 0 2 : 0 5 , 7 8 3
A u c u n e h s i t a t i o n .
1 9
0 0 : 0 2 : 0 5 , 8 9 4 - - > 0 0 : 0 2 : 0 8 , 0 5 5
A u c u n e p l a i n t e .
2 0
0 0 : 0 2 : 0 8 , 1 6 3 - - > 0 0 : 0 2 : 1 0 , 1 5 4
N i a u c u n e e x c u s e .
2 1
0 0 : 0 2 : 1 0 , 2 6 5 - - > 0 0 : 0 2 : 1 4 , 2 9 2
J e v e u x q u e v o u s s o r t i e z d ' i c i
e t q u e v o u s s o y e z g a g n a n t s !
2 2
0 0 : 0 2 : 1 5 , 6 7 1 - - > 0 0 : 0 2 : 1 7 , 4 0 0
M e r c i .
2 3
0 0 : 0 2 : 2 0 , 6 0 9 - - > 0 0 : 0 2 : 2 2 , 0 9 9
M e r c i .
2 4
0 0 : 0 3 : 3 7 , 0 5 2 - - > 0 0 : 0 3 : 3 8 , 8 1 5
J e s u i s e n r o u t e .
2 5
0 0 : 0 3 : 3 8 , 9 2 1 - - > 0 0 : 0 3 : 4 3 , 0 5 1
J e n e s a i s p a s c o m b i e n d e t e m p s .
J e n e s a i s p a s !
2 6
0 0 : 0 3 : 4 3 , 1 5 8 - - > 0 0 : 0 3 : 4 6 , 1 5 0
R i c h a r d , i l n ' a n u l l e p a r t
d ' a u t r e o a l l e r .
2 7
0 0 : 0 3 : 4 8 , 9 3 1 - - > 0 0 : 0 3 : 5 2 , 2 6 4
J e n e f u m e p a s .
J e n e f u m e
For more click on this link