If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:41,577 --> 00:02:43,631
Mannen doen wat ze willen.
2
00:02:44,934 --> 00:02:47,541
Ze denken dat de stad van hun is.
3
00:02:48,291 --> 00:02:50,819
Overal laten ze hun geur achter.
4
00:02:52,319 --> 00:02:54,689
Ze zijn ook nergens bang voor.
5
00:02:55,197 --> 00:02:58,278
Ik markeer echter ook mijn territorium.
6
00:03:04,117 --> 00:03:07,830
Ik heb gezien hoe belangrijk
hun pik voor ze is.
7
00:03:11,982 --> 00:03:14,510
Hij bepaalt alles wat ze doen...
8
00:03:15,915 --> 00:03:17,544
Ik weet hoe ik mannen moet versieren,
9
00:03:17,545 --> 00:03:19,441
hoe ik krijg wat ik wil.
10
00:03:19,559 --> 00:03:22,956
Alleen is het genot bij mij nooit compleet.
11
00:03:24,739 --> 00:03:28,766
Zelfs wanneer ik tot extase kom,
blijft er iets knagen binnenin me.
12
00:03:28,767 --> 00:03:32,603
Het is alsof... alsof het genot mij
bij mijn maag grijpt...
13
00:03:32,604 --> 00:03:35,211
en deze van binnenuit leegknijpt.
14
00:03:37,879 --> 00:03:42,066
Ik wil me voelen zoals ik me nooit
eerder heb gevoeld.
15
00:04:49,719 --> 00:04:51,469
David? Ben je daar?
16
00:04:54,131 --> 00:04:55,948
Laten we gaan, lieverd.
17
00:06:38,871 --> 00:06:40,621
Doe maar...
18
00:07:41,695 --> 00:07:43,445
Ben je verlegen?
19
00:07:45,244 --> 00:07:46,586
Ja.
20
00:07:46,587 --> 00:07:49,367
Niet direct klaarkomen, verlegen jongetje.
21
00:07:49,368 --> 00:07:51,118
Ok.
22
00:07:51,478 --> 00:07:53,228
Niet klaarkomen.
23
00:08:09,223 --> 00:08:10,973
Niet klaarkomen.
24
00:08:18,239 --> 00:08:19,989
Niet klaarkomen.
25
00:08:46,821 --> 00:08:48,451
Niet klaarkomen...
26
00:08:48,452 --> 00:08:52,718
Niets is te vergelijken met de sensatie
van te weten...
27
00:08:59,866 --> 00:09:02,868
van te hopen dat je gaat klaarkomen...
28
00:09:06,963 --> 00:09:08,713
Ik kom klaar.
29
00:09:12,622 --> 00:09:14,372
Ik kom.
30
00:09:15,500 --> 00:09:17,250
Ik kom.
31
00:09:46,384 --> 00:09:48,134
Kijk naar me.
32
00:10:34,438 --> 00:10:36,547
Wat is dat met al die rommel?
33
00:10:36,548 --> 00:10:40,340
Ik voelde het al een tijd aankomen.
Jij toch ook?
34
00:10:42,111 --> 00:10:44,165
Je vader is in de veranda.
35
00:10:44,317 --> 00:10:46,845
Waarom staat daar zoveel rommel?
36
00:10:47,770 --> 00:10:49,520
Geef me die bloem.
37
00:10:54,005 --> 00:10:55,755
Wat?
38
00:10:58,896 --> 00:11:00,646
Je vader en ik...
39
00:11:02,637 --> 00:11:04,454
Is er iets erg gebeurd?
40
00:11:05,706 --> 00:11:10,405
Je vader en ik voelen al een hele tijd
niets meer voor elkaar.
41
00:11:10,406 --> 00:11:12,156
Ik ga bij hem weg.
42
00:11:21,532 --> 00:11:23,981
Heb je met je moeder gesproken?
43
00:11:25,561 --> 00:11:27,311
Ja.
44
00:12:07,379 --> 00:12:10,855
Ik ben niet verslaafd aan gevaar
of aan seks.
45
00:12:11,504 --> 00:12:15,770
En niemand heeft me misbruikt
toen ik nog een kind was.
46
00:12:16,779 --> 00:12:23,652
Maar soms zie ik niet of iets al dan niet
veilig is tot ik de controle helemaal verlies.
47
00:12:38,456 --> 00:12:42,248
Ik herinner mij de eerste keer op mijn knien...
48
00:12:42,676 --> 00:12:44,730
al die haren in mijn mond.
49
00:12:45,937 --> 00:12:49,293
Ik had nooit gedacht dat hij zo gevoelig zou zijn.
50
00:12:49,294 --> 00:12:55,720
En die jongen bleef hem maar in mijn mond steken
terwijl hij riep: 'Alsjeblieft, alsjeblieft...'
51
00:12:55,721 --> 00:12:57,617
Hij leek wel een meisje.
52
00:13:00,037 --> 00:13:05,330
Hij wist niet of hij zijn ogen moest
dichtdoen of open moest houden.
53
00:13:06,079 --> 00:13:09,339
Het ging ook allemaal zo snel...
54
00:13:09,916 --> 00:13:12,217
Ik keek omhoog en zag hem
zijn hoofd achterover slagen.