CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:31,100 --> 00:02:33,305
ACUSTATE CONMIGO
2
00:02:48,800 --> 00:02:50,235
Los hombres hacen lo que quieren.
3
00:02:52,300 --> 00:02:54,010
Creen que la ciudad es de ellos.
4
00:02:55,800 --> 00:02:58,005
Rocan con su olor todas las esquinas.
5
00:03:00,000 --> 00:03:01,300
No tienen temor.
6
00:03:03,000 --> 00:03:04,820
Yo tambin marco mi territorio.
7
00:03:12,300 --> 00:03:14,835
He visto como el placer toca una verga.
8
00:03:20,500 --> 00:03:21,990
El placer le atraviesa por completo...
9
00:03:24,600 --> 00:03:26,299
S como coger.
10
00:03:26,300 --> 00:03:28,175
Como conseguir lo que quiero,
11
00:03:28,400 --> 00:03:30,880
pero mi placer nunca es completo.
12
00:03:33,800 --> 00:03:37,050
Incluso cuando llego al xtasis, hay
partes que siguen atrapadas dentro.
13
00:03:38,000 --> 00:03:41,415
Es como... como si el placer
me agarrara el estmago
14
00:03:42,000 --> 00:03:43,490
removindolo por dentro.
15
00:03:47,500 --> 00:03:50,970
Necesito sentirme como
nunca antes me he sentido.
16
00:05:02,400 --> 00:05:03,780
David? Ests ah?
17
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Vamos, cario, abre.
18
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
De acuerdo...
19
00:08:01,700 --> 00:08:03,000
Eres tmido?
20
00:08:05,400 --> 00:08:06,700
S.
21
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
No te corras, chico tmido.
22
00:08:09,700 --> 00:08:11,000
De acuerdo.
23
00:08:11,900 --> 00:08:13,335
No te corras.
24
00:08:30,400 --> 00:08:31,700
No te corras.
25
00:08:33,000 --> 00:08:34,300
Mtelo.
26
00:08:39,800 --> 00:08:41,100
No te corras.
27
00:09:09,600 --> 00:09:10,900
No te corras...
28
00:09:11,300 --> 00:09:13,615
No hay nada como esa
sensacin de saber...
29
00:09:23,200 --> 00:09:25,130
De esperar, sabiendo que vine...
30
00:09:30,600 --> 00:09:31,980
Ya llega.
31
00:09:36,500 --> 00:09:37,880
Ya llega.
32
00:09:39,500 --> 00:09:40,880
Ya llega.
33
00:10:11,700 --> 00:10:13,000
Mrame...
34
00:11:01,800 --> 00:11:03,950
Qu es todo esto en la basura?
35
00:11:04,000 --> 00:11:06,755
Lo siento. Lo hiciste t, verdad?
36
00:11:09,800 --> 00:11:11,345
Tu padre est en el patio.
37
00:11:12,100 --> 00:11:14,470
Por qu hay tantas cosas en la basura?
38
00:11:15,700 --> 00:11:17,000
Dame esa flor.
39
00:11:22,200 --> 00:11:23,500
Qu?
40
00:11:27,300 --> 00:11:28,600
Tu padre y yo...
41
00:11:31,200 --> 00:11:32,500
Ocurre algo malo?
42
00:11:34,400 --> 00:11:38,145
Tu padre y yo hace mucho
tiempo que no sentimos nada.
43
00:11:39,300 --> 00:11:40,600
Me marcho.
44
00:11:50,900 --> 00:11:52,445
Hablaste con tu mam?
45
00:11:55,100 --> 00:11:56,400
S.
46
00:12:38,700 --> 00:12:41,235
No estoy enganchada
al peligro o al sexo.
47
00:12:43,000 --> 00:12:45,535
Y nadie abus de m cuando era una nia.
48
00:12:48,500 --> 00:12:53,240
Pero en ocasiones no veo si algo es
seguro hasta que pierdo el control.
49
00:13:11,100 --> 00:13:14,790
De rodillas la primera vez, recuerdo...
50
00:13:15,500 --> 00:13:17,595
haber tenido todo ese pelo en mi boca.
51
00:13:18,900 --> 00:13:20,610
No cre que se sentira as
52
00:13:22,400 --> 00:13:26,145
Y aquel chico sigui aplastando mi
cara diciendo: "Por favor, por favor..."
53
00:13:29,100 --> 00:13:30,400
Pareca una chica.
54
00:13:33,600 --> 00:13:38,335
No saba si deba cerrar los
ojos o mantenerlos abiertos, pero
55
00:13:39,900 --> 00:13:43,298
todo sucedi muy deprisa...
56
00:13:43,900 --> 00:13:45,890
Mir hacia arriba y vi
su cabeza tambalendose
57
00:13:46,300 --> 00:13:50,099
y supe que era feliz
porque repeta mi nombre.
58
00:13:50,100 --> 00:13:51,400
Leila...Leila...
59
00:13:57,300 --> 00:14:00,180
Y me cogi mi
For more click on this link
|