If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,904 --> 00:00:25,548
Detente, No mires hacia delante.
2
00:00:30,609 --> 00:00:32,413
Sigue caminando.
3
00:00:36,314 --> 00:00:38,273
Debes dirigirte a l con seor'
cuando entres.
4
00:00:40,224 --> 00:00:41,920
Entren.
5
00:00:43,588 --> 00:00:45,032
Sintese.
6
00:00:47,885 --> 00:00:49,749
Te sentiras mejor si pones
tus manos debajo de tus piernas.
7
00:00:57,064 --> 00:00:58,855
Hay algo que quieras confesar?
8
00:00:58,890 --> 00:01:00,646
No he hecho nada.
9
00:01:02,881 --> 00:01:04,124
No s nada.
10
00:01:04,431 --> 00:01:06,246
No hiciste nada?
No sabes nada?
11
00:01:07,946 --> 00:01:11,767
Piensas que la agencia de seguridad nacional
Encarcela las personas
de manera fortuita?
12
00:01:11,865 --> 00:01:13,878
No, no es as.
13
00:01:13,893 --> 00:01:15,207
Aunque sea verdad que usted
no hizo nada,
14
00:01:15,915 --> 00:01:18,904
Podemos arrestarte sobre las bases
de escepticismo en nuestro gobierno.
15
00:01:21,608 --> 00:01:25,413
Djame refrescarte la memoria:
16
00:01:26,229 --> 00:01:31,582
Su amigo y su vecino, especificamente,
volaron a la Repblica Federal
el 28 de septiembre.
17
00:01:32,019 --> 00:01:34,398
Tenemos evidencia que fue usted
que los ayud a huir del pas.
18
00:01:34,433 --> 00:01:35,960
No s nada de eso.
19
00:01:36,625 --> 00:01:40,384
No me cont sus planes.
Pens que iba de negocios.
20
00:01:41,247 --> 00:01:45,286
Por favor denos los detalles de lo que hizo
el 28 de septiembre entonces.
21
00:01:45,930 --> 00:01:48,945
- Lo tienen por escrito.
- Quiero oirlo de nuevo.
22
00:01:50,445 --> 00:01:54,091
Sal a dar un paseo con los nios
al parque,
23
00:01:54,214 --> 00:01:56,268
y me choqu con Markechner, mi compaero de clase
de la secundaria,
24
00:01:56,915 --> 00:02:00,598
y fuimos juntos a su casa,
a escuchar msica, hablamos,
hasta que se hizo tarde.
25
00:02:01,417 --> 00:02:04,140
Puede llamarlo para confirmarlo.
26
00:02:04,747 --> 00:02:06,713
Puedo darle su nmero.
27
00:02:07,324 --> 00:02:10,129
Con esta grabacin es fcil
darse cuenta
28
00:02:10,652 --> 00:02:12,059
que trata de confrontar
su propio pas con arrogancia.
29
00:02:12,094 --> 00:02:15,295
Requiere de paciencia lidiar con l.
la prxima parte es la interrogacin,
que dura alrededor de 40 horas.
30
00:02:16,285 --> 00:02:17,858
Sigamos.
31
00:02:23,657 --> 00:02:26,048
Quiero dormir.
Djeme dormir, por favor.
32
00:02:26,916 --> 00:02:28,431
Dormir? Para eso tienes que darme
algo a cambio.
33
00:02:30,643 --> 00:02:34,392
Por favor explique de nuevo qu hizo
el 28 de septiembre.
34
00:02:35,940 --> 00:02:41,266
Por favor, djeme dormir
slo por una hora
35
00:02:41,589 --> 00:02:44,268
Por favor declare otra vez qu hizo
ese da.
36
00:02:50,341 --> 00:02:52,281
Por qu la interrogacin tiene que
que durar tanto?
37
00:02:52,623 --> 00:02:54,948
Creo que es inhumano.
38
00:03:01,085 --> 00:03:06,952
Un hombre inocente, interrogado
por tanto tiempo por algo
que no cometi,
39
00:03:06,987 --> 00:03:09,614
debera de estar furioso
o es un suicida,
40
00:03:10,382 --> 00:03:15,832
mientras que una persona culpable se rehsa
a hablar, o rompe a llorar,
41
00:03:16,401 --> 00:03:18,092
porque sabe con exactitud porqu
est ah sentado.
42
00:03:18,692 --> 00:03:23,960
La mejor forma de notar si
alguien es culpable, es interrogarle
hasta que admita todo.
43
00:03:25,120 --> 00:03:27,140
nos chocamos con Markechner en el parque,
44
00:03:28,165 --> 00:03:30,461
luego fuimos a su casa juntos,
45
00:03:33,453 --> 00:03:35,679
escuchamos msica y
nos quedamos hasta tarde.