If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Finnish / Suomen Subtitle
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Finnish / Suomen Subtitle
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{959}{1062}ELOKUVA ON SAANUT INNOITUKSENSA|OIKEISTA IHMISIST JA TAPAHTUMISTA
{1112}{1208}SKOTLANTI, 1970|- Oletteko valmiita? Paikoillanne.
{1220}{1291}Valmiit. Juoskaa!
{1918}{1990}Muhennosta, tohtori Garrigan?
{2061}{2131}Ja teille, tohtori Garrigan?
{2155}{2257}- Ajattelin, ett...|- iti.
{2262}{2368}Kun kerran meill on aihetta juhlaan,|voimme ottaa pienet maistiaiset.
{2375}{2426}Sherry? Hienoa.
{2432}{2513}Olemme itisi kanssa erittin|ylpeit sinusta, Nicholas.
{2522}{2625}- Erittin ylpeit. - Ei ihan niin|hyv tutkinto kuin minulla, mutta...
{2630}{2697}Hyv kuitenkin.
{2748}{2896}Perhelkrin ura.|Olet tehnyt hyvn valinnan, Nicholas.
{2911}{3034}Jos nostaisitte lasinne,|niin juomme maljan, -
{3045}{3095}islle ja pojalle.
{3179}{3246}Pitk tulevaisuus yhdess.
{3731}{3798}Nicholas! Oletko kunnossa?
{3807}{3857}Kaikki hyvin.
{3906}{3956}Kaikki hyvin.
{4001}{4078}Lhdet ensimmisen|osoittamaasi paikkaan.
{4083}{4133}Ensimmiseen.
{4229}{4292}Kanada.
{4900}{4970}Tekstityksen pivys: 16.03.2007|Versionumero: 1.1
{5203}{5274}Suomennos: jen187, FurCa,|NgZ, Viilu, HollowMan, jali
{5495}{5565}Oikoluku: puukola
{5850}{5922}Mit sotilaat tekevt tll?
{5932}{5982}- Anteeksi, puhutko englantia?|- Puhun.
{5986}{6110}- Mit sotilaat tekevt tll?|- Armeija ottaa johdon. Tll on vallankumous.
{6114}{6190}- Vallankumous! Olemmeko turvassa?|- l huolehdi.
{6196}{6337}Nm ovat kenraali Aminin miehi.|Hn on kansan puolella. Tm on hyv piv meille.
{6725}{6780}- Onko tuo hn?|- On.
{6794}{6893}- Mit teet Skotlannissa?|- Olen lkri. Opiskelin lkriksi.
{6930}{7011}Ajattelin, ett voisin|kytt taitojani tll.
{7082}{7176}- Apinoita. Katsokaa!|- Onko teill apinoita Skotlannissa?
{7181}{7241}Ei, meill ei ole apinoita Skotlannissa.
{7258}{7341}Jos olisi, me varmaan|uppopaistaisimme ne.
{7917}{7977}Tm on pyskkini.
{8122}{8202}Olen lkri ulkomailla!
{8919}{8979}Tohtori Garrigan!
{9012}{9099}- Tohtori Merrit?|- Ei. Olen Sarah, Davidin vaimo.
{9103}{9237}- Tervetuloa. Davidille tuli kiireellinen hlytys.|- Toivottavasti kaikki on hyvin.
{9241}{9317}Kyll, se on tavanomaista tll.|Menik matka hyvin?
{9326}{9396}- Se oli...|- Pirun kauheaa.
{9401}{9472}Istut tptydess bussissa,|naama jonkun kainalokuopassa?
{9476}{9556}Viimeksi kun tein saman|reissun, olin melkein tukehtua.
{9589}{9645}Hypp kyytiin.
{9785}{9876}- Odotin muuten bussia eilenkin.|- Niink?
{9883}{9998}Aloimme huolestua sinusta. Pelksimme|sinun jneen vallankumouksen jalkoihin.
{10075}{10167}Se on virallista nyt. Obote on mennytt.|Siit puhutaan radiossa koko ajan.
{10171}{10267}- Kuka on Obote?|- Entinen presidentti.
{10275}{10383}Aivan. Ja kuka se olikaan... Amin.|Hn nousee valtaan?
{10392}{10514}- Tulit todellakin kiireiseen aikaan.|- Autan parhaani mukaan.
{11184}{11240}- Huomenta, Nicholas.|- Huomenta.
{11244}{11319}- Milt vaikuttaa?|- Hyvlt.
{11332}{11477}Tule. Tm on leikkaussali.|Yksinkertaisia operaatioita lhinn.
{11487}{11547}- Huomenta.|- Huomenta.
{11592}{11661}Jos saan kysy,|montako lkri tll on?
{11665}{11741}Min... Ja nyt sin.
{11816}{11970}80 prosenttia paikallisista luottaa yh|enemmn noitatohtoriin kuin meihin.
{12003}{12102}Joskus tuntuu, ett raapaisemme|vain ongelman pintaa.
{12155}{12216}- Oletko valmis?|- Olen.
{12480}{12546}Viel kerran.|Kuka on seuraava?
{12554}{12635}Ihastuttava nimi.|Nyttisitk...
{14199}{14255}Tohtori Merrit?
{14331}{14438}- Mit nyt?|- Magishajen vauvalla on komplikaatioita.
{14442}{14525}- Min menen.|- Ei, minun on parasta hoitaa se. Tunnen idin.
{14545}{14597}Anteeksi.
{14601}{14671}Tulen takaisin tunnin pst.
{14800}{14853}- Hei, Boni.|- Hei.
{15150}{15225}- Toivottavasti et pahastu, mutta...|- Niin?
{15229}{15340}Et vaikuta sellaiselta ihmiselt,|joka sopii tllaiseen tyhn.
{15366}{15429}Koska en kyt|sukkia ja For more click on this link