자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Last King Of Scotland, The
Movie Details: (2006)
Original Name
Last King Of Scotland, The
Alternative Name(s)
Last King Of Scotland / The Last King Of Scotland
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 18 subtitle(s) for movie Last King Of Scotland, The
 
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Finnish / Suomen Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Finnish / Suomen Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{959}{1062}ELOKUVA ON SAANUT INNOITUKSENSA|OIKEISTA IHMISIST JA TAPAHTUMISTA
{1112}{1208}SKOTLANTI, 1970|- Oletteko valmiita? Paikoillanne.
{1220}{1291}Valmiit. Juoskaa!
{1918}{1990}Muhennosta, tohtori Garrigan?
{2061}{2131}Ja teille, tohtori Garrigan?
{2155}{2257}- Ajattelin, ett...|- iti.
{2262}{2368}Kun kerran meill on aihetta juhlaan,|voimme ottaa pienet maistiaiset.
{2375}{2426}Sherry? Hienoa.
{2432}{2513}Olemme itisi kanssa erittin|ylpeit sinusta, Nicholas.
{2522}{2625}- Erittin ylpeit. - Ei ihan niin|hyv tutkinto kuin minulla, mutta...
{2630}{2697}Hyv kuitenkin.
{2748}{2896}Perhelkrin ura.|Olet tehnyt hyvn valinnan, Nicholas.
{2911}{3034}Jos nostaisitte lasinne,|niin juomme maljan, -
{3045}{3095}islle ja pojalle.
{3179}{3246}Pitk tulevaisuus yhdess.
{3731}{3798}Nicholas! Oletko kunnossa?
{3807}{3857}Kaikki hyvin.
{3906}{3956}Kaikki hyvin.
{4001}{4078}Lhdet ensimmisen|osoittamaasi paikkaan.
{4083}{4133}Ensimmiseen.
{4229}{4292}Kanada.
{4900}{4970}Tekstityksen pivys: 16.03.2007|Versionumero: 1.1
{5203}{5274}Suomennos: jen187, FurCa,|NgZ, Viilu, HollowMan, jali
{5495}{5565}Oikoluku: puukola
{5850}{5922}Mit sotilaat tekevt tll?
{5932}{5982}- Anteeksi, puhutko englantia?|- Puhun.
{5986}{6110}- Mit sotilaat tekevt tll?|- Armeija ottaa johdon. Tll on vallankumous.
{6114}{6190}- Vallankumous! Olemmeko turvassa?|- l huolehdi.
{6196}{6337}Nm ovat kenraali Aminin miehi.|Hn on kansan puolella. Tm on hyv piv meille.
{6725}{6780}- Onko tuo hn?|- On.
{6794}{6893}- Mit teet Skotlannissa?|- Olen lkri. Opiskelin lkriksi.
{6930}{7011}Ajattelin, ett voisin|kytt taitojani tll.
{7082}{7176}- Apinoita. Katsokaa!|- Onko teill apinoita Skotlannissa?
{7181}{7241}Ei, meill ei ole apinoita Skotlannissa.
{7258}{7341}Jos olisi, me varmaan|uppopaistaisimme ne.
{7917}{7977}Tm on pyskkini.
{8122}{8202}Olen lkri ulkomailla!
{8919}{8979}Tohtori Garrigan!
{9012}{9099}- Tohtori Merrit?|- Ei. Olen Sarah, Davidin vaimo.
{9103}{9237}- Tervetuloa. Davidille tuli kiireellinen hlytys.|- Toivottavasti kaikki on hyvin.
{9241}{9317}Kyll, se on tavanomaista tll.|Menik matka hyvin?
{9326}{9396}- Se oli...|- Pirun kauheaa.
{9401}{9472}Istut tptydess bussissa,|naama jonkun kainalokuopassa?
{9476}{9556}Viimeksi kun tein saman|reissun, olin melkein tukehtua.
{9589}{9645}Hypp kyytiin.
{9785}{9876}- Odotin muuten bussia eilenkin.|- Niink?
{9883}{9998}Aloimme huolestua sinusta. Pelksimme|sinun jneen vallankumouksen jalkoihin.
{10075}{10167}Se on virallista nyt. Obote on mennytt.|Siit puhutaan radiossa koko ajan.
{10171}{10267}- Kuka on Obote?|- Entinen presidentti.
{10275}{10383}Aivan. Ja kuka se olikaan... Amin.|Hn nousee valtaan?
{10392}{10514}- Tulit todellakin kiireiseen aikaan.|- Autan parhaani mukaan.
{11184}{11240}- Huomenta, Nicholas.|- Huomenta.
{11244}{11319}- Milt vaikuttaa?|- Hyvlt.
{11332}{11477}Tule. Tm on leikkaussali.|Yksinkertaisia operaatioita lhinn.
{11487}{11547}- Huomenta.|- Huomenta.
{11592}{11661}Jos saan kysy,|montako lkri tll on?
{11665}{11741}Min... Ja nyt sin.
{11816}{11970}80 prosenttia paikallisista luottaa yh|enemmn noitatohtoriin kuin meihin.
{12003}{12102}Joskus tuntuu, ett raapaisemme|vain ongelman pintaa.
{12155}{12216}- Oletko valmis?|- Olen.
{12480}{12546}Viel kerran.|Kuka on seuraava?
{12554}{12635}Ihastuttava nimi.|Nyttisitk...
{14199}{14255}Tohtori Merrit?
{14331}{14438}- Mit nyt?|- Magishajen vauvalla on komplikaatioita.
{14442}{14525}- Min menen.|- Ei, minun on parasta hoitaa se. Tunnen idin.
{14545}{14597}Anteeksi.
{14601}{14671}Tulen takaisin tunnin pst.
{14800}{14853}- Hei, Boni.|- Hei.
{15150}{15225}- Toivottavasti et pahastu, mutta...|- Niin?
{15229}{15340}Et vaikuta sellaiselta ihmiselt,|joka sopii tllaiseen tyhn.
{15366}{15429}Koska en kyt|sukkia ja

For more click on this link


Movie Trailer for Last King Of Scotland, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Last King Of Scotland, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |