Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,061 --> 00:00:16,161
K N O C K E D U P
- UN PIC NSRCINAT -
2
00:00:16,261 --> 00:00:20,161
Traducerea i adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
3
00:00:20,262 --> 00:00:25,162
Traductorii din subs.ro TEAM:
Shakti & Lovendal, AMC, Meredith Grey, Wishmaster
4
00:00:25,862 --> 00:00:28,854
Ia nite foc!
5
00:01:01,855 --> 00:01:03,927
Trebuie s cobor, trebuie s cobor!
6
00:01:21,751 --> 00:01:24,413
Trezete-te!
7
00:01:24,454 --> 00:01:27,446
Tat, trezete-te!
8
00:01:30,893 --> 00:01:33,085
Bine, m scol.
9
00:01:38,768 --> 00:01:41,760
Asta e scumpa mea?
Asta e scumpa mea?
10
00:01:45,475 --> 00:01:49,809
- Am nevoie s duci copii la coal.
- A face-o, dar am antrenament.
11
00:01:50,513 --> 00:01:52,981
- Ce!?
- Da, am o ntlnire cu antrenorul.
12
00:01:53,015 --> 00:01:54,880
Nu pot s-o anulez acum,
m-ar costa.
13
00:01:54,917 --> 00:01:57,579
- Nu mi-ai spus asta.
- Ba da, sptmna trecut i-am spus.
14
00:01:57,620 --> 00:01:59,611
- Nu mi-ai spus!
- i-am spus.
15
00:01:59,655 --> 00:02:01,486
i am nsemnat-o n calendar,
aa cum mi-ai spus.
16
00:02:01,524 --> 00:02:03,082
- Nu, nu mi-ai spus.
- Ba i-am spus.
17
00:02:03,126 --> 00:02:05,424
Nu mi-ai spus,
dar ce vom face?
18
00:02:05,461 --> 00:02:07,486
Pentru c am o ntlnire.
19
00:02:07,530 --> 00:02:09,794
Aa c o s duci tu copiii
la coal.
20
00:02:09,832 --> 00:02:12,824
Nu folosi copiii pentru
a-i rezolva problemele!
21
00:02:12,902 --> 00:02:14,199
Pot s-i duc eu.
22
00:02:14,237 --> 00:02:15,636
i duc eu la coal.
23
00:02:15,671 --> 00:02:18,105
- Mulumesc foarte mult.
- Minunat. Bine.
24
00:02:18,141 --> 00:02:19,802
O transformi pe sora mea
ntr-o oferi de limuzin.
25
00:02:19,842 --> 00:02:22,834
- Nu m deranjeaz.
- Totul s-a rezolvat!
26
00:02:27,183 --> 00:02:28,936
De ce rzi?
27
00:02:30,853 --> 00:02:32,445
Termin!
28
00:02:32,488 --> 00:02:34,404
M enervezi.
29
00:02:35,305 --> 00:02:37,231
Domnioarelor...Fii cumini.
30
00:02:38,161 --> 00:02:40,220
- tii ce am fcut alaltieri?
- Ce?
31
00:02:40,263 --> 00:02:41,730
Am cutat pe Google
despre crime.
32
00:02:41,764 --> 00:02:43,322
- Ai cutat pe Google despre crime!?
- Da!
33
00:02:43,366 --> 00:02:45,027
De ce?
34
00:02:45,067 --> 00:02:47,058
- Adic, despre ce e vorba?
- Nu e vorba de nimic.
35
00:02:47,103 --> 00:02:49,765
Arat doar poze cu oameni care
sunt mori pe podea,
36
00:02:49,805 --> 00:02:52,797
i snge peste tot...
37
00:02:53,277 --> 00:02:56,926
Era doar ketchup!
Cine vrea s ascultm nite muzic?
38
00:02:56,927 --> 00:03:00,539
- Vreau s ascult "Ran".
- Eu vreau s-ascult "Green Day" .
39
00:03:00,716 --> 00:03:04,049
- Nu, vom asculta "Ran".
- Nu, vom asculta "Green Day".
40
00:03:04,253 --> 00:03:07,245
- Am ppua ta.
- Nu v certai. Fetelor, haidei!
41
00:03:08,224 --> 00:03:11,523
Sadie! De ce ai aruncat ppua
n sora ta?
42
00:03:11,727 --> 00:03:14,719
- M-a lovit.
- Ba nu te-am lovit!
43
00:03:15,531 --> 00:03:18,523
mpac-o. Totul e bine,
e bine.
44
00:03:18,524 --> 00:03:19,524
S-o mpac?
45
00:03:22,339 --> 00:03:25,617
Bine? Eti sigur c ai neles termenii
pariului? Cci e ceva serios.
46
00:03:25,618 --> 00:03:28,266
- Nu.
- Martin. Bine, ascult.
47
00:03:29,245 --> 00:03:32,942
Nu trebuie s te brbiereti sau te tunzi
pentru un an.
48
00:03:33,249 --> 00:03:35,513
i dac ai s poi face asta,
i voi plti chiria.
49
00:03:35,551 --> 00:03:38,850
Dar dac te vei brbieri, atunci tu trebuie
s ne plteti la toi 5 chiria.
50
00:03:39,155 --> 00:03:41,020
Mulumesc pentru
banii gratuii.
51
00:03:41,057 --> 00:03:44,549
Hei Martin, nu e ciudat c te-ai
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,066
Program de spionat memoria
web din calculator.
2
00:00:04,103 --> 00:00:06,063
Localizeaz fiierele, paginile
3
00:00:06,103 --> 00:00:08,563
web, descrcri, cutri
4
00:00:08,774 --> 00:00:11,038
e-mailuri i istoric.
5
00:00:11,076 --> 00:00:13,237
Spionul Memoriei.
6
00:00:13,279 --> 00:00:16,271
S vedem ce ascunzi, omuleule.
7
00:00:18,383 --> 00:00:21,683
24 de sptmni
8
00:00:23,589 --> 00:00:26,057
Deci nu-i vei spune?
9
00:00:26,091 --> 00:00:29,788
Nu, nu le voi spune. Oricum este
ilegal s m concedieze pentru asta.
10
00:00:30,996 --> 00:00:34,523
i primesc trei luni concediu
de maternitate dac rmn.
11
00:00:35,006 --> 00:00:36,523
Aa c, nu le voi spune.
12
00:00:36,532 --> 00:00:38,267
- Este un plan bun.
- Da. mi place.
13
00:00:38,304 --> 00:00:41,068
Uite un plan bun. Pn
nu i se rupe apa
14
00:00:41,106 --> 00:00:42,869
pe pantofii lui Robert De Niro.
15
00:00:42,908 --> 00:00:45,900
Pantofii mei. Am vom de copil
pe ei.
16
00:00:45,944 --> 00:00:49,505
Hei, am nevoie de pantofi.
17
00:00:49,915 --> 00:00:54,011
- Tu ai vomitat pe pantofii mei?
- i s-a rupt apa pe pantofii mei?
18
00:00:55,721 --> 00:00:58,656
Nu este ciudat c atunci
cnd ai un copil
19
00:00:58,757 --> 00:01:00,019
toate visele se duc
pe apa smbetei...
20
00:01:00,059 --> 00:01:03,051
Pentru tine ce s-a schimbat?
Ce s-a dus pe apa smbetei?
21
00:01:04,163 --> 00:01:05,892
Faci totul exact la fel.
22
00:01:05,964 --> 00:01:08,762
Nu, mi place ceea ce fac.
23
00:01:08,801 --> 00:01:14,193
nainte de a te cstori i de a avea copii
te poi duce s trieti n India un an.
24
00:01:14,604 --> 00:01:16,006
O poi face.
Dar nu o mai poi
25
00:01:16,007 --> 00:01:16,974
face o dat ce ai o familie.
26
00:01:17,009 --> 00:01:19,068
- Vrei s trieti n India?
- Nu, nu vreau s triesc n India.
27
00:01:19,511 --> 00:01:22,071
Dac vrei s te duci
n India, du-te.
28
00:01:22,114 --> 00:01:23,342
Du-te n India.
29
00:01:23,382 --> 00:01:25,282
- Dar tu? Vei s mergi n India?
- Eu nu merg n India.
30
00:01:25,317 --> 00:01:28,252
- Dar tu poi merge n India.
- neleg ce spune.
31
00:01:28,287 --> 00:01:30,380
Sincer, cnd am aflat de ea...
32
00:01:30,422 --> 00:01:34,000
am avut aceast viziune
33
00:01:34,002 --> 00:01:35,985
cu mine ntr-un Ford Branco alb
34
00:01:37,295 --> 00:01:41,289
i claxonm s ajung n Canada.
Era i elicopterul
35
00:01:41,500 --> 00:01:45,000
i totul i am trecut peste
grani i eram un om liber.
36
00:01:45,035 --> 00:01:46,400
Numai la asta m gndeam.
37
00:01:46,438 --> 00:01:48,768
- A fost ca un bli.
- Ce vrei s spui?
38
00:01:49,307 --> 00:01:51,901
Iubito, nu te uita la mine.
Cu toii avem fricile noastre.
39
00:01:52,211 --> 00:01:55,203
Dac dr. Brown, i scrie ceva
ciudat pe o hrtie...
40
00:01:55,997 --> 00:02:00,000
deschide ua i spune:
hei Alison, am aici maina.
41
00:02:00,003 --> 00:02:01,700
Ce vrei s faci?
42
00:02:01,853 --> 00:02:05,000
i ne-am ntoarce la acea noapte.
43
00:02:05,003 --> 00:02:06,756
i a pune un prezervativ.
44
00:02:07,760 --> 00:02:10,752
- Nu ai avut acest bli?
- Nu.
45
00:02:10,863 --> 00:02:14,000
- i nu tiu despre ce vorbeti.
- Unde mergem
46
00:02:14,168 --> 00:02:16,584
nu avem nevoie de drumuri.
47
00:02:16,619 --> 00:02:19,000
Exact. Vrei s faci asta?
48
00:02:19,072 --> 00:02:20,937
Cine este Dr. Brown?
49
00:02:20,973 --> 00:02:23,000
Ce tot vorbii?
Dr. Brown este tipul
50
00:02:24,003 --> 00:02:25,200
care a inventat maina timpului.
51
00:02:26,711 --> 00:02:28,310
Este maina timpului.
52
00:02:28,381 --> 00:02:31,248
Toat lumea are
For more click on this link