If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,435 --> 00:00:30,852
S
2
00:00:30,853 --> 00:00:31,270
Su
3
00:00:31,271 --> 00:00:31,688
Sub
4
00:00:31,689 --> 00:00:32,106
Subt
5
00:00:32,107 --> 00:00:32,524
Subti
6
00:00:32,525 --> 00:00:32,942
Subtit
7
00:00:32,943 --> 00:00:33,360
Subtitl
8
00:00:33,361 --> 00:00:34,195
Subtitle
9
00:00:34,196 --> 00:00:35,030
by VALIX
10
00:00:35,031 --> 00:00:39,202 Subtitle by VALIX (2006)
valixovideata@yahoo.com
11
00:02:40,491 --> 00:02:42,391
Ne vedem mai trziu, cnd voi veni
s-mi ridic banii.
12
00:02:43,227 --> 00:02:45,362 Ascultai "Bob i Bob".
13
00:02:45,397 --> 00:02:47,463 - Eu sunt Bob...
- Iar eu sunt Bob...
14
00:02:47,498 --> 00:02:53,095 ...i suntem cu cel mai vestit consilier
din lume n sex i relaii sociale, Dr. Bob.
15
00:03:01,612 --> 00:03:02,738
Aloha, Eddie.
16
00:03:03,281 --> 00:03:06,467 Iar acum avem un apel pentru
dr. Bob. Threesome (Mnage Trois), eti n aer.
17
00:03:06,502 --> 00:03:09,312 - Threesome?
- Da, eu sunt.
18
00:03:09,347 --> 00:03:12,088 M scuzai, a spus c e
vreo pacient de-a mea?
19
00:03:12,123 --> 00:03:16,492 - Threesome, l cunoti pe Dr. Bob?
- Da, l vd sptmnal.
20
00:03:17,261 --> 00:03:20,131 - Serios?
- Da, miercuri la 15.00.
21
00:03:20,166 --> 00:03:21,831 Nu ar fi trebuit s m suni aici.
22
00:03:21,866 --> 00:03:25,436 Nu este etic s discutm
edinele noastre private la radio.
23
00:03:25,471 --> 00:03:28,506 - Te rog s nchizi.
- Nu, nu, nu nchide!
24
00:03:28,541 --> 00:03:29,572 Vreau s aud asta.
25
00:03:29,607 --> 00:03:32,770 Uite, asculttorule, nu ar trebui
s facem asta. Putem vorbi miercuri.
26
00:03:32,843 --> 00:03:36,579 Nu vreau s spui nimic care
i-ar ntina reputaia. Aa c nchide.
27
00:03:36,614 --> 00:03:39,447 Nu pot atepta pn miercuri.
V rog, trebuie s vorbim acum.
28
00:03:40,017 --> 00:03:42,718 Da, ascult-o ACUM.
Are nevoie ACUM de ajutor.
29
00:03:42,753 --> 00:03:46,057 n plus, cred c Threesome (Mnage Trois)
nu e adevratul tu nume, nu?
30
00:03:46,092 --> 00:03:49,244 Categoric c nu.
M numesc Jennifer...
31
00:03:49,279 --> 00:03:51,969 S-o credem?
Bine, o credem.
32
00:03:52,004 --> 00:03:54,660 Ascult, dulcea, nu-i da
adevratul nume.
33
00:03:54,966 --> 00:03:57,633 Ok, spune-ne, care e treaba?
34
00:03:57,668 --> 00:04:01,038 Am sunat pentru c asear
am fcut un "Menage a trois".
35
00:04:01,073 --> 00:04:04,496 Da?
Ei, nu-mi mai aduc aminte!
36
00:04:05,076 --> 00:04:06,737
Vocea puicuei steia
mi sun cunoscut.
37
00:04:07,912 --> 00:04:10,197
- Normal, doar e a mamei tale.
- Nu, ea s fie?
38
00:04:10,232 --> 00:04:12,448 Nu, am fost eu, fostul meu
prieten i nc un amic.
39
00:04:12,483 --> 00:04:14,644
Nu, prinii mei sunt tot cstorii.