자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Kiss Kiss Bang Bang
Movie Details: (2005)
Original Name
Kiss Kiss Bang Bang
Alternative Name(s)
Durr, Durr és Csók / Kiss Kiss Bang Bang / L.a.p.i. / You'll Never Die In This Town Again / Поцелуй навылет
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 24 subtitle(s) for movie Kiss Kiss Bang Bang

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:37,937 --> 00:00:39,336
On the count of three.

2
00:00:39,497 --> 00:00:43,046
One, two, three!

3
00:00:44,697 --> 00:00:47,495
Try the ring toss. Three for a quarter.
Look how easy it is.

4
00:00:47,657 --> 00:00:49,852
There you go, a winner!

5
00:00:50,017 --> 00:00:53,612
And now, for my shocking finale.

6
00:00:53,777 --> 00:00:56,052
Not for the squeamish.

7
00:00:56,217 --> 00:00:59,368
Not for the faint of heart.

8
00:01:00,097 --> 00:01:04,215
I call my trick "The Jaws of Death."

9
00:01:06,097 --> 00:01:08,452
Now. Say it. Say it.

10
00:01:08,617 --> 00:01:12,087
Harold, use your awesome might
to save me from this hopeless plight.

11
00:01:12,257 --> 00:01:14,646
No harm will come to you.
Alakazam!

12
00:01:21,817 --> 00:01:23,535
Help me! Help me!

13
00:01:35,857 --> 00:01:37,449
I'm going to be an actress.

14
00:03:24,817 --> 00:03:26,648
Hard to believe it was last Christmas...

15
00:03:26,817 --> 00:03:28,648
...that me and Harmony
changed the world.

16
00:03:28,817 --> 00:03:32,446
And we didn 't mean to.
And it didn 't last long, you know.

17
00:03:32,617 --> 00:03:33,891
A thing like that can 't.

18
00:03:34,057 --> 00:03:37,732
Now that I'm in L.A., I go to parties.
The kind where if a girl is named Jill...

19
00:03:37,897 --> 00:03:40,252
...she spells it J-Y-L-L-E, that bullshit.

20
00:03:40,857 --> 00:03:44,975
That's me there. My name's
Harry Lockhart, I'll be your narrator.

21
00:03:45,137 --> 00:03:46,456
Welcome to L.A.

22
00:03:46,617 --> 00:03:47,891
Welcome to the party.

23
00:04:01,137 --> 00:04:04,447
The guy smoking, that's Dabney Shaw,
my producer. He discovered me.

24
00:04:04,617 --> 00:04:08,610
The man with him is Perry Van Shrike,
a.k.a. Gay Perry.

25
00:04:08,777 --> 00:04:12,213
Honest-to-God private eye,
consults in film, TV. Just incorporated.

26
00:04:12,377 --> 00:04:14,686
He's bigtime. Also, he's gay.

27
00:04:14,857 --> 00:04:16,131
Don't start, Perry, huh?

28
00:04:16,297 --> 00:04:19,175
I seen you play ball. You're tough.
But you see a naked guy...

29
00:04:19,337 --> 00:04:20,929
...your brain says, "I want that."

30
00:04:21,097 --> 00:04:24,328
I don't make that leap. It's like,
"Look, there's an elephant. Quick...

31
00:04:24,497 --> 00:04:27,216
...let's drain its blood
to paint my boathouse."

32
00:04:27,377 --> 00:04:30,210
It's just that that's not the first thing
you think of.

33
00:04:30,377 --> 00:04:31,969
L.A.

34
00:04:32,137 --> 00:04:34,970
By now you may wonder
how I wound up here, or maybe not.

35
00:04:35,137 --> 00:04:38,095
Maybe you wonder how Silly Putty
picks shit up from comic books.

36
00:04:38,257 --> 00:04:41,169
Point is, I don 't see another
goddamn narrator, so pipe down.

37
00:04:41,337 --> 00:04:44,056
How did I get here? See for yourself.

38
00:04:51,137 --> 00:04:53,287
Chloe, just run the name by me
one more time...

39
00:04:53,457 --> 00:04:55,288
...because I must be
missing something.

40
00:04:55,457 --> 00:04:58,051
I'm going nuts.
I've been through the store three times.

41
00:04:58,217 --> 00:05:00,856
Cyber Agent. C-Y-B-E...
Why don 't you ask...

42
00:05:01,017 --> 00:05:03,577
...an employee or something?
- No, they're all busy.

43
00:05:05,097 --> 00:05:08,806
"Protocop, protector of man."
Is that it? Protocop? He protects men.

44
00:05:08,977 --> 00:05:12,014
Uncle Harry, look around.
There are signs.

45
00:05:12,177 --> 00:05:16,807
That show was cancelled two years ago.
Just ask... Wait, are they even open?

46
00:05:16,977 --> 00:05:19,730
Yeah, it's holiday hours. Look...
Get away from the window.

47
00:05:19,897 --> 00:05:22,206
- I gotta go, but I'll find this.

48
00:05:25,457 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Kiss Kiss Bang Bang

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kiss Kiss Bang Bang Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend