Warning! This page contains
Czech Titulky
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Czech Titulky
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Czech / Čeština Titulky
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:45,327 --> 00:00:50,196
Patro smrti
2
00:00:50,767 --> 00:00:53,759
Budova byla postavena v roce 1879.
3
00:00:54,127 --> 00:00:56,402
Jak jsem vysvtlil va asistentce,
4
00:00:56,927 --> 00:00:59,805
vy mte 16., 17. a 18. poschod.
5
00:00:59,847 --> 00:01:02,919
Dobe, sepite to
a j se na to podvm, a se vrtm.
6
00:01:02,967 --> 00:01:05,686
A ne to zapomenu,
mm na stole dva rukopisy.
7
00:01:05,767 --> 00:01:08,281
Udlejte kopie partnerm a mn
protoe se s tmi srakami nechci tahat.
8
00:01:08,367 --> 00:01:11,086
Pot, co pedchoz majitel zemel,
realitka ns podala, abychom to zadili.
9
00:01:11,127 --> 00:01:13,402
- Nicmn ta spolenost...
- Co? Kolikrt to je?
10
00:01:13,487 --> 00:01:16,797
- Osmkrt.
- Kdo nkomu vol osmkrt tdn?
11
00:01:26,167 --> 00:01:28,556
tyi lonice, pt koupelen.
12
00:01:28,647 --> 00:01:32,003
Pokojsk, kter se star o 1022 m2.
13
00:01:32,207 --> 00:01:35,483
- Kdo dl? - Jo.
- J s nimi promluvm. Pepojte m.
14
00:01:35,647 --> 00:01:37,558
Tak to zkuste na mobil.
15
00:01:41,247 --> 00:01:45,206
360 vhled na msto,
Tribeca, Soho a dl.
16
00:01:45,287 --> 00:01:46,800
Vzbute mj zjem.
17
00:01:46,887 --> 00:01:49,959
- Koupelna m... Jaccuzzi...
- Poslyte, vy jste ne... fajn.
18
00:01:50,047 --> 00:01:53,005
Polete mi to, a budete hotov.
Naschle.
19
00:01:53,687 --> 00:01:58,442
Vechna ti patra obsluhuje soukrom vtah,
stejn jako zbytek budovy.
20
00:01:58,607 --> 00:02:01,280
Bec, jsi tam jet?
Komu jet dlum?
21
00:02:01,527 --> 00:02:03,995
Kdo?
Dunlope?
22
00:02:04,607 --> 00:02:06,757
Ne, ani nevm, kdo to je.
23
00:02:07,287 --> 00:02:11,200
Hele, Bec, j konm,
zkusm se ti ozvat z auta.
24
00:02:11,527 --> 00:02:15,076
- Jak jsem u ekl, spolenost nijak nespch.
- J tedy ano.
25
00:02:15,167 --> 00:02:18,557
Co mm dlat, abych
jsem byl majitelem do 1:00?
26
00:02:20,727 --> 00:02:24,163
Jei Kriste, vy mi nabzte pbh
o straidelnm dom, a bez prce.
27
00:02:24,807 --> 00:02:26,638
Zaujmte m!
28
00:02:26,727 --> 00:02:30,197
Vytvote pbh v pozad.
Rozvite mytologii.
29
00:02:30,247 --> 00:02:35,241
Napite pbh o tom,
jak pete pbh. To bude pecka.
30
00:02:35,967 --> 00:02:38,003
Pro mi ho pro vechny
svat dv k telefonu?
31
00:02:38,087 --> 00:02:40,726
- J vm. Promi. Promi.
- Tohle je sraka.
32
00:02:40,807 --> 00:02:42,763
A tyhle potebuj nboj.
33
00:02:43,367 --> 00:02:47,201
- Volal znovu Garrett?
- Pro m pronsleduje mj nejlep ptel?
34
00:02:47,367 --> 00:02:50,086
Nech mu vzkaz u sekretky.
Rekni, e jsem neml as.
35
00:02:50,207 --> 00:02:53,358
- Co?
- On tu prci nedostal.
36
00:02:55,407 --> 00:02:57,125
J jsem ml zavolat, e?
37
00:02:57,207 --> 00:02:59,641
- Pipomnala jsem ti to tden.
- Partnei potebovali tvoje reference.
38
00:02:59,727 --> 00:03:03,561
Dobe, poli mu ko - ten Barneyho.
Napi mu vzkaz. e se omlouvm,
39
00:03:03,647 --> 00:03:07,037
e uvauju o odchodu,
a e jsou vichni partnei hajzlov.
40
00:03:07,167 --> 00:03:09,078
Ale ten partnerjsi ty.
41
00:03:11,967 --> 00:03:13,844
Ti ostatn partnei.
42
00:03:15,367 --> 00:03:17,358
Hele, Davide?
43
00:03:18,287 --> 00:03:21,836
Davide, nhodou ses asi nepodval
na ten pbh, kter jsem ti dala, vi?
44
00:03:21,927 --> 00:03:25,078
Sakra. Ne. Ale vrhnu se na tu haldu ten,
hned jak dorazm dom.
45
00:03:25,207 --> 00:03:27,118
Tak ahoj.
46
00:04:31,207 --> 00:04:32,481
Ach! Kruci!
47
00:04:32,567 --> 00:04:34,558
Moc se omlouvm.
48
00:04:37,127 --> 00:04:40,517
To nic. J u jsem vzhru.
49
00:04:43,847 --> 00:04:47,999
- Mla to obstarat ta kva,
For more click on this link