자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Kidulthood
Movie Details: (2006)
Original Name
Kidulthood
Alternative Name(s)
Kidult Hood / Kidulthood
IMDB Id pending validation
Buy Kidulthood
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 5 subtitle(s) for movie Kidulthood
 
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Swedish / Svenska subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Swedish / Svenska subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:34,000 --> 00:00:36,400
KIDULTHOOD

2
00:00:38,000 --> 00:00:44,000
versttning av Matteus, aka Red
Text hmtad frn www.Undertexter.se

3
00:00:54,000 --> 00:00:55,800
Var r du?

4
00:00:56,800 --> 00:00:59,200
Okej, visst, vi ses.
r du okej, Alisa?

5
00:01:01,600 --> 00:01:06,200
Kommer ni till min fest tjejer? Det kommer
att bli grymt, alla kommer att vara dr.

6
00:01:10,000 --> 00:01:14,560
Det var licksom, borsta
tnderna innan du slickar mig...

7
00:01:14,600 --> 00:01:17,360
- Det r ckligt.
- Japp, otrevligt.

8
00:01:17,400 --> 00:01:19,000
Moons r rtt shysst.

9
00:01:19,600 --> 00:01:22,600
- Har du en cigg?
- Nej, jag har slutat.

10
00:01:23,000 --> 00:01:25,560
Shaneek och Carleen r dr borta.
De glor p oss.

11
00:01:25,600 --> 00:01:27,760
Gjorde du deras lxor?

12
00:01:27,800 --> 00:01:29,000
Nej...

13
00:01:29,400 --> 00:01:30,000
Kitzy.

14
00:01:32,000 --> 00:01:34,960
Kommer ni till min fest?
Det kommer bli grymt.

15
00:01:35,000 --> 00:01:35,760
Vilka kommer?

16
00:01:35,800 --> 00:01:40,000
Typ alla. Mamma och pappa r borta,
s, allt kan hnda.

17
00:01:40,040 --> 00:01:41,000
Allt.

18
00:01:46,800 --> 00:01:49,600
Har ni sett Claire hr ngonstans?

19
00:01:54,600 --> 00:01:56,560
Visst gillar du det, Charlotte?

20
00:01:56,800 --> 00:02:00,160
Varfr kallar du mig s?
Du vet att jag heter Claire.

21
00:02:00,200 --> 00:02:04,560
Det r om ngon annan hr,
d tror de inte att du r Sams tjej.

22
00:02:04,600 --> 00:02:07,960
- r du rdd fr honom, Jay?
- Sam? Nej.

23
00:02:20,600 --> 00:02:23,560
Ska du g? Din mamma lter dig
skert inte g, det r ju fredag kvll.

24
00:02:23,600 --> 00:02:25,960
Jag vet inte.
Jag mr inte s bra.

25
00:02:26,000 --> 00:02:27,760
Jag har inget att ha p mig.

26
00:02:27,800 --> 00:02:31,160
Okej, men om jag fixar lite pengar
fr att kpa klder, kommer du d?

27
00:02:31,200 --> 00:02:32,560
Vart ska du f tag
p s mycket pengar?

28
00:02:32,600 --> 00:02:33,800
Jag fixar det.

29
00:02:35,400 --> 00:02:36,360
Vad gr du d?

30
00:02:36,400 --> 00:02:37,960
Har du sett Claire?

31
00:02:38,000 --> 00:02:40,560
- Nej.
- Va?

32
00:02:41,200 --> 00:02:44,560
Vad fan glor du p fetto,
knner jag dig?

33
00:02:44,600 --> 00:02:46,400
Har du sett Claire?

34
00:02:46,600 --> 00:02:49,400
Kan vi sticka nu?
Jag r fan inte din livvaktvakt.

35
00:03:17,000 --> 00:03:18,160
Moony.

36
00:03:18,200 --> 00:03:20,960
Halloj, Trife.
Vart har du varit?

37
00:03:21,000 --> 00:03:22,600
Jag har haft en del att gra.

38
00:03:22,800 --> 00:03:25,960
Vad fan r det fr fel p dem?
Alltid spelar de fotboll.

39
00:03:26,000 --> 00:03:30,200
- De fljer strmmen.
- Nu tnder vi den hr.

40
00:03:31,800 --> 00:03:33,600
Kom, Becky.
Nu gr vi.

41
00:03:36,600 --> 00:03:40,000
Vet du vad? De dr tv
tjejerna drborta r fan sjuka.

42
00:03:40,080 --> 00:03:42,760
Jag vet, vad fan glor hon p?

43
00:03:42,800 --> 00:03:46,360
Hur kan du lta henne glo p dig sdr?
Om det vore jag skulle jag inte gra det.

44
00:03:46,400 --> 00:03:49,560
Du borde smlla henne rtt i ansiktet.

45
00:03:49,600 --> 00:03:52,360
Du ska f se.
Jag ska allt fixa henne.

46
00:03:52,400 --> 00:03:54,600
- Kom nu, vi sticker, Jay.
- Visst.

47
00:03:55,400 --> 00:03:57,600
- Ring mig ikvll, okej?
- Jajamensan.

48
00:03:59,000 --> 00:04:01,360
Kom nu.
Ni r sena.

49
00:04:01,400 --> 00:04:04,400
Spring in innan det ringer igen.

50
00:04:08,200 --> 00:04:11,560
Alisa r riktigt het, grabbar.
Varfr gjorde ni slut?

51
00:04:11,600 --> 00:04:13,560
Jag vet inte, var det dumt eller?

52
00:04:13,600 --> 00:04:15,200
Hon licksom...

53
00:04:15,400 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Kidulthood

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kidulthood Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women