자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Kal Ho Naa Ho
Movie Details: (2003)
Original Name
Kal Ho Naa Ho
Alternative Name(s)
Indian Love Story - Kal Ho Naa Ho / Kal Ho Naa Ho / Tomorrow May Never Come
Buy Kal Ho Naa Ho
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 1 subtitle(s) for movie Kal Ho Naa Ho
 
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Progo

Download
Preview
Share


You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:09,235 --> 00:01:13,865
New York... one of the biggest cities
in the world

2
00:01:14,574 --> 00:01:16,064
Business capital of the world.

3
00:01:17,143 --> 00:01:19,703
Every breath of the city... every
heartbeat is filled with speed

4
00:01:26,486 --> 00:01:28,386
People are always in a hurry here...

5
00:01:29,155 --> 00:01:31,953
in a hurry to leave home... in a hurry
to reach the office...

6
00:01:32,592 --> 00:01:34,890
always in a hurry to be a
step or two ahead of life

7
00:01:35,728 --> 00:01:38,060
There is no place for anyone
who can't cope here

8
00:01:41,734 --> 00:01:45,067
Miles away from India, this city
is infested with Indians

9
00:01:45,972 --> 00:01:48,736
In fact they say every fourth face
in New York is an Indian

10
00:01:49,275 --> 00:01:49,900
One more thing...

11
00:01:50,443 --> 00:01:52,570
Oh... by the way that's me

12
00:02:51,171 --> 00:02:53,571
This city taught me
to be independent...

13
00:02:54,140 --> 00:02:56,131
it taught me to fulfill
my responsibilities...

14
00:02:56,476 --> 00:02:58,137
taught me to face life...

15
00:02:59,112 --> 00:03:00,545
...but it couldn't teach me to love...

16
00:03:01,814 --> 00:03:02,508
where was the time?

17
00:03:03,583 --> 00:03:05,141
Whenever I watched the
city from far...

18
00:03:05,952 --> 00:03:07,579
I felt Papa was closer

19
00:03:10,156 --> 00:03:12,989
Whenever I missed him,
I came here

20
00:03:17,096 --> 00:03:22,261
I am Naina Catherine Kapur
and this is my story

21
00:03:28,942 --> 00:03:30,000
I understand Mr. Shah,

22
00:03:30,210 --> 00:03:31,905
but try and understand my problem

23
00:03:33,046 --> 00:03:35,207
I must have the loan extension, please.

24
00:03:37,183 --> 00:03:39,276
I know the restaurant
is centrally situated.

25
00:03:39,485 --> 00:03:42,249
But there's competition
around, Mr. Shah...

26
00:03:42,555 --> 00:03:45,854
My mother, Jennifer.
After Papa passed away...

27
00:03:46,192 --> 00:03:48,285
the entire responsibility
of the family fell on her

28
00:03:48,828 --> 00:03:52,195
But she never allowed us to ever
feel the burden of her sorrows

29
00:03:53,066 --> 00:03:56,229
Thank you... I.
- I'm home.

30
00:03:58,104 --> 00:03:59,093
Where were you?

31
00:04:00,440 --> 00:04:01,372
Central Park

32
00:04:01,908 --> 00:04:02,875
Central Park? Why?

33
00:04:03,142 --> 00:04:05,042
To meet someone.
- Who?

34
00:04:05,245 --> 00:04:06,041
To meet my boyfriend...

35
00:04:06,746 --> 00:04:10,238
Bill... bills... bills
Private & confidential.

36
00:04:10,450 --> 00:04:11,212
That's mine.

37
00:04:11,684 --> 00:04:13,481
What is this?
It's Sweetu's mail again

38
00:04:13,686 --> 00:04:15,483
When will the mailman understand
that we are Kapur with a 'U'...

39
00:04:15,688 --> 00:04:17,246
and they are Kapoor with an 'O'?
He always...

40
00:04:18,358 --> 00:04:19,052
Were you crying?

41
00:04:19,425 --> 00:04:20,892
No... you were crying...

42
00:04:21,494 --> 00:04:22,222
No mom.

43
00:04:22,428 --> 00:04:25,886
My mother and I...
We lied to each other everyday

44
00:04:26,232 --> 00:04:27,221
Kunwari kudi

45
00:04:28,334 --> 00:04:30,393
Kunwari kudi marriage bureau,
what's this?

46
00:04:30,603 --> 00:04:31,900
Why don't you ask your grandmother?

47
00:04:32,238 --> 00:04:34,229
It must some new plan
to find you a groom

48
00:04:34,440 --> 00:04:37,068
But I don't want to get married...
Why doesn't Dadi leave me alone?

49
00:04:37,277 --> 00:04:38,471
Why doesn't she just leave?

50
00:04:39,112 --> 00:04:40,739
Mom! Where's she?

51
00:04:41,281 --> 00:04:42,248
It's going to be eight...

52
00:04:43,816 --> 00:04:45,374
Hi Guys, 10 seconds to go.

53
00:04:47,887

For more click on this link


CD #2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:02,019 --> 00:00:03,316
Who's this? - Who?

2
00:00:07,358 --> 00:00:07,824
This...

3
00:00:11,696 --> 00:00:12,754
That's me

4
00:00:14,031 --> 00:00:15,658
I know that... But who's this?

5
00:00:16,200 --> 00:00:17,997
That's Priya. - Priya?

6
00:00:18,536 --> 00:00:22,996
Yes... Priya... my wife!

7
00:00:30,548 --> 00:00:32,516
She is the reason why mother
and I have come to New York

8
00:00:35,052 --> 00:00:36,349
I'm so silly.
I never told you about it.

9
00:00:36,721 --> 00:00:38,689
I keep talking about everything...

10
00:00:38,856 --> 00:00:40,653
and forget to mention
the most important things

11
00:00:41,225 --> 00:00:43,921
Priya and I married three years ago

12
00:00:44,395 --> 00:00:48,525
And after marriage it was
the usual husband-wife squabbles

13
00:00:49,567 --> 00:00:50,864
One day, it went out of hand and
I said some nasty things to her

14
00:00:51,068 --> 00:00:53,366
You know how I'm...
I can be a bit rude.

15
00:00:55,072 --> 00:00:57,540
She got angry... she left home...
and came to New York

16
00:00:58,075 --> 00:01:01,602
Her parents live here. My mother
and I followed her here

17
00:01:03,080 --> 00:01:04,547
To take our Priya back home

18
00:01:05,750 --> 00:01:08,275
But she's still angry with me

19
00:01:08,753 --> 00:01:13,554
She says she needs more time

20
00:01:13,758 --> 00:01:15,282
But I know everything will be alright

21
00:01:15,760 --> 00:01:17,887
You know how it is?
Isnt she so pretty?

22
00:01:19,263 --> 00:01:19,729
Yes...

23
00:01:20,431 --> 00:01:22,228
Why are you crying?

24
00:01:22,934 --> 00:01:24,731
Oh god, all you women are the same...

25
00:01:25,436 --> 00:01:28,303
Don't worry,
everything will be alright

26
00:01:29,106 --> 00:01:31,574
I'm telling you everything
will be alright!

27
00:01:33,444 --> 00:01:34,069
Can I go?

28
00:01:34,445 --> 00:01:37,073
Please stay, Priya...
- I mean Naina

29
00:01:38,616 --> 00:01:40,584
I'm really sad...

30
00:01:42,453 --> 00:01:45,911
Me too... I'm going

31
00:01:47,959 --> 00:01:48,425
Flowers?

32
00:01:50,461 --> 00:01:51,428
They are not for you

33
00:01:55,132 --> 00:01:56,258
They are for Chadda uncle

34
00:02:02,306 --> 00:02:05,275
If it wasn't for you, we would
never have met these nice people

35
00:02:10,147 --> 00:02:10,943
My blessings, my child

36
00:02:13,150 --> 00:02:13,946
Won't you wait?

37
00:02:15,152 --> 00:02:16,676
No aunty... That's it!

38
00:02:18,823 --> 00:02:20,791
Naina... it's raining outside...
why don't you take this towel?

39
00:02:22,326 --> 00:02:25,454
Bye Aman... - Bye...

40
00:02:33,671 --> 00:02:34,899
You love her, don't you?

41
00:02:38,175 --> 00:02:38,698
Who?

42
00:02:43,514 --> 00:02:46,142
There's no such thing.
I don't love Naina...

43
00:02:46,350 --> 00:02:47,908
But when did I say Naina?

44
00:02:52,189 --> 00:02:53,315
I don't love her!

45
00:02:57,528 --> 00:03:00,986
I'm your mother.
You can't lie to me

46
00:03:02,199 --> 00:03:05,828
So what do you want me to do?
Tell her the truth?

47
00:03:08,039 --> 00:03:11,008
When you can't face the truth
after knowing everything...

48
00:03:11,208 --> 00:03:13,836
how will Naina bear it?

49
00:03:14,378 --> 00:03:18,508
What do I do Mom?
What do I say?

50
00:03:19,884 --> 00:03:26,346
How do I say that for the first time
this heart is beating for someone...

51
00:03:29,226 --> 00:03:32,525
is breathing someone's name...

52
00:03:33,230 --> 00:03:36,097
for the first time this heart
has loved someone...

53
00:03:39,236 --> 00:03:42,205
how do I say... Naina the love
from this heart is very strong...

54
00:03:44,909 --> 00:03:47,207
but the heart itself is very

For more click on this link


Movie Trailer for Kal Ho Naa Ho

Movie Trailers service by AllSubs.org : Kal Ho Naa Ho Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women