자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Just My Luck
Movie Details: (2006)
Original Name
Just My Luck
Alternative Name(s)
Devuelveme Mi Suerte / Just My Luck / Lady Luck / Lihtsalt Minu Õnn / Lucky
Buy Just My Luck
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 9 subtitle(s) for movie Just My Luck


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a / DivX
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Portugese / Português Legendas text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Portugese / Português Legendas characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:30,035 --> 00:00:35,035
"De Graa e Mais Gostoso"

2
00:00:35,036 --> 00:00:36,036
Traduo do udio: P.A. e JMsilv
Resync DVDRIP: Jimbras

3
00:01:08,036 --> 00:01:09,312
SORTUDO

4
00:01:09,313 --> 00:01:11,033
AZARADO

5
00:01:11,034 --> 00:01:14,167
SORTUDO
AZARADO

6
00:01:38,609 --> 00:01:39,996
SEM SORTE

7
00:01:39,997 --> 00:01:41,263
DURA SORTE

8
00:01:41,264 --> 00:01:42,374
SORTE TOLA

9
00:01:42,375 --> 00:01:44,221
SORTE DE PRINCIPIANTE
BEIJO DE BOA SORTE

10
00:01:44,222 --> 00:01:45,627
APENAS MINHA SORTE

11
00:02:03,134 --> 00:02:04,577
Bom dia, Oscar.

12
00:02:04,602 --> 00:02:06,344
Bom dia, srta Albright.

13
00:02:06,345 --> 00:02:09,094
Vai demorar um pouco pra
conseguir um taxi nesse tempo.

14
00:02:09,118 --> 00:02:10,640
Sem guarda-chuva?

15
00:02:11,256 --> 00:02:13,017
Acha mesmo que preciso de um?

16
00:02:18,741 --> 00:02:20,262
Pelo visto no.

17
00:02:21,118 --> 00:02:22,878
SORTUDA

18
00:02:25,515 --> 00:02:27,321
Obrigada. Tenha um bom dia.

19
00:02:28,768 --> 00:02:30,529
Legal.

20
00:02:32,374 --> 00:02:33,854
Tchau.

21
00:02:37,530 --> 00:02:39,796
Primeira parada na
rua 66 com a Broadway.

22
00:02:39,797 --> 00:02:44,343
- Preciso chegar l em 4 minutos.
- Pode deixar. At parece.

23
00:02:45,493 --> 00:02:48,128
- Dana?
- WNYH, voc o 7 a ligar.

24
00:02:48,163 --> 00:02:52,121
- Qual a msica secreta?
- Opa, me enganei de novo. Desculpe.

25
00:02:52,156 --> 00:02:53,116
Est certo, voc ganhou!

26
00:02:55,656 --> 00:02:57,807
J foram 5 verdes
consecutivos.

27
00:02:57,808 --> 00:03:00,047
Isso inacreditvel, v
ter sorte assim longe.

28
00:03:00,806 --> 00:03:05,622
Dana, estou um pouco adiantada ento
vou parar no Balducci, vai bolinho?

29
00:03:06,057 --> 00:03:08,829
isso a. Pensamento positivo
leva a resultados positivos.

30
00:03:13,561 --> 00:03:15,481
AZARADO

31
00:03:21,801 --> 00:03:24,669
Perfeito. Levando o
cachorro pra passear.

32
00:03:26,751 --> 00:03:30,701
Bom dia, Sr. Phillips, quero apresentar
banda mais quente que j viu.

33
00:03:35,928 --> 00:03:37,251
Perfeito.

34
00:03:39,572 --> 00:03:41,290
Uma moeda.

35
00:03:52,918 --> 00:03:54,691
Sr. Phillips, com licena.

36
00:04:06,521 --> 00:04:08,637
Vamos. Levanta.

37
00:04:13,478 --> 00:04:15,027
Bom, vamos devagar.

38
00:04:33,058 --> 00:04:34,619
Ei, segura por favor.

39
00:04:38,682 --> 00:04:40,520
- Obrigado.
- De nada.

40
00:04:51,591 --> 00:04:53,018
Vamos, querido.

41
00:04:53,019 --> 00:04:56,243
Faz cocozinho. Vamos l.

42
00:05:03,046 --> 00:05:05,043
Beb, seu coc est
me custando dinheiro.

43
00:05:09,143 --> 00:05:10,903
Feliz?

44
00:05:30,080 --> 00:05:31,289
isso a.

45
00:05:56,357 --> 00:06:01,163
Me desculpe. Ajudo voc a se
levantar. Pare de me bater.

46
00:06:01,593 --> 00:06:04,222
- Foi um acidente.
- Oh, meu Deus! Socorro!

47
00:06:05,513 --> 00:06:09,756
- Isso no nada... No bom.
- Socorro! Algum!

48
00:06:10,056 --> 00:06:11,340
Fique a mesmo!

49
00:06:12,461 --> 00:06:16,190
- Que negcio esse, seu tarado!
- Preciso de reforos!

50
00:06:16,933 --> 00:06:19,318
- Tarado.
- Ei, voc! Parado!

51
00:06:19,976 --> 00:06:23,397
No parque, um
tarado, mexam-se!

52
00:06:23,498 --> 00:06:25,654
Estamos fazendo
musica, no uma galinha.

53
00:06:25,954 --> 00:06:27,475
Consiga isso.

54
00:06:29,124 --> 00:06:32,385
Faz favor! Bom dia, Sr.
Phillips. Tenho um novo...

55
00:06:34,328 --> 00:06:38,610
- Tome! Oua isso.
- Igual a um cachorro.

56
00:06:41,223 --> 00:06:46,282
Policial? Pode me levar pra
36 DP? Eles me tratam bem l.

57
00:06:48,746 --> 00:06:50,623
Promete? s 6 horas?

58
00:06:50,885 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Just My Luck

Movie Trailers service by AllSubs.org : Just My Luck Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites