CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,755 --> 00:00:35,312
OTOO
2
00:00:45,572 --> 00:00:46,678
Empez con la silla.
3
00:01:13,119 --> 00:01:14,944
He estado esperando por
esto desde hace mucho.
4
00:01:16,867 --> 00:01:17,585
Lo s.
5
00:01:20,007 --> 00:01:20,931
Perdedor.
6
00:01:28,259 --> 00:01:30,771
Cielos, Banana, cierra tu
maldito hocico, quieres?
7
00:01:33,926 --> 00:01:38,376
Este es el juego de sala
ms magnfico que he visto.
8
00:04:09,126 --> 00:04:11,531
Bueno, bueno como te
sientes despus del crimen.
9
00:04:12,094 --> 00:04:12,921
Regresas por otro test?
10
00:04:14,860 --> 00:04:16,248
Creo que el primero no fue muy efectivo,
11
00:04:16,732 --> 00:04:19,640
el smbolo de positivo pareca de por
ciento, as que no estoy convencida.
12
00:04:21,968 --> 00:04:26,016
Tercer test en el da de hoy, Mam
Oso, ests preada, no hay duda de ello.
13
00:04:27,006 --> 00:04:28,979
Es muy fcil de saber, tus
pezones estn carmelitas?
14
00:04:29,697 --> 00:04:33,384
S, quizs tu novio esparci
su esperma por todo tu cuerpo.
15
00:04:33,806 --> 00:04:38,759
Silencio, viejo. Mira acabo de tomarme 2
litros de jugo y tengo que orinar pronto.
16
00:04:40,258 --> 00:04:41,383
Ya sabes donde est el laboratorio.
17
00:04:43,898 --> 00:04:45,167
Me pagas por eso cuando acabes.
18
00:04:46,321 --> 00:04:48,805
No creas que es tuyo solo
porque lo marques con tu orina.
19
00:05:18,983 --> 00:05:21,422
No debes estar sorprendida
con eso, ya lo sabas.
20
00:05:22,169 --> 00:05:23,593
No s, no es tiempo an.
21
00:05:25,327 --> 00:05:26,107
Me llevar uno de estos.
22
00:05:30,983 --> 00:05:32,857
Ah est.
23
00:05:34,264 --> 00:05:36,655
Un pequeo smbolo de positivo
rosado, es tan incmodo.
24
00:05:38,231 --> 00:05:42,450
No s por qu lo haces, esto es
una cosa que no se puede deshacer.
25
00:07:05,682 --> 00:07:06,697
Hola, hola, hola.
26
00:07:07,481 --> 00:07:08,294
Casi me suicido.
27
00:07:09,074 --> 00:07:09,590
Juno?
28
00:07:09,981 --> 00:07:12,424
No, es Morgan Freeman, hay
algn coleccionista de huesos?
29
00:07:13,175 --> 00:07:15,736
Tengo a uno en mi panza, qu pasa?
30
00:07:17,441 --> 00:07:18,332
Estoy embarazada.
31
00:07:18,721 --> 00:07:20,346
Qu? Ests segura?
32
00:07:20,768 --> 00:07:22,361
S es de Bleeker.
33
00:07:22,908 --> 00:07:25,985
Probablemente es que te
sientes dbil, almorzaste bien?
34
00:07:26,500 --> 00:07:31,736
Esto no es un problema de hambre, me hice
3 test de embarazo y estoy ms que segura.
35
00:07:33,829 --> 00:07:37,645
Cmo fue que produjiste orine
para 3 test? Es asombroso.
36
00:07:39,064 --> 00:07:41,502
No s, tom como 10 toneladas
de jugo, de cualquier forma,
37
00:07:42,081 --> 00:07:46,064
te estoy diciendo que estoy embarazada
y ests actuando como si no te importara.
38
00:07:46,704 --> 00:07:48,546
Es de verdad, de verdad?
39
00:07:49,437 --> 00:07:50,626
Desafortunadamente s.
40
00:07:53,064 --> 00:07:54,250
Oh, Dios mo.
41
00:07:54,891 --> 00:07:57,295
Oh mierda, eso apesta.
42
00:07:57,936 --> 00:08:01,313
Esa era la emocin que
esperaba en un primer momento.
43
00:08:01,656 --> 00:08:06,501
Vas a ir al hospital o no? Porque no
creo que quieras que tus padres se enteren.
44
00:08:06,941 --> 00:08:11,437
No voy a ir a Mujer Ahora,
solo voy a hacer eso.
45
00:08:11,939 --> 00:08:14,142
Quieres que llame por ti? Lo
hice por Becky el ao pasado.
46
00:08:14,672 --> 00:08:18,343
No, puedo llamar yo misma, pero quiero que
me ayudes en algo que es muy importante.
47
00:08:20,657 --> 00:08:22,344
Sabes, si lo hubiera sabido
no te hubiera ayudado.
48
00:08:24,296 --> 00:08:25,031
En serio.
49
00:08:25,986 --> 00:08:28,641
Estaban tan aburridos
For more click on this link
|