Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,754 --> 00:00:13,754
Traducerea i adaptarea dup sonor:
subs TEAM
2
00:00:14,155 --> 00:00:19,155
Traductorii din subs TEAM: AMC,
Axxo, Meredith Grey & SchicuTz
3
00:00:19,456 --> 00:00:23,156
Corectarea i revizia general a textului:
Lovendal
4
00:00:28,755 --> 00:00:34,712
TOAMNA
5
00:00:45,572 --> 00:00:47,078
A nceput cu un scaun.
6
00:01:13,119 --> 00:01:15,344
Am vrut asta pentru mult timp.
7
00:01:16,867 --> 00:01:17,985
tiu.
8
00:01:20,007 --> 00:01:21,331
Vrjitoareo.
9
00:01:28,259 --> 00:01:31,171
Doamne, Banana, taci odat!
10
00:01:33,926 --> 00:01:38,776
Acesta este cel mai magnific set
de sufragerie din cte am vzut.
11
00:04:09,126 --> 00:04:11,931
Ia uite. Acesta e MacGuff,
"cinele poliist".
12
00:04:12,094 --> 00:04:13,321
Te-ai ntors pentru un alt test?
13
00:04:14,860 --> 00:04:16,648
Cred c primul nu a avut efect.
14
00:04:16,732 --> 00:04:20,040
Simbolul cu plus nu era foarte clar,
aa c nu sunt convins.
15
00:04:21,968 --> 00:04:26,416
Al 3-lea test azi, "Ursoaico".
Eti nsrcinat i nu m nel.
16
00:04:27,006 --> 00:04:29,379
Este foarte uor de spus.
Sfrcurile i sunt cafenii?
17
00:04:29,697 --> 00:04:33,784
Da, poate prietenul tu are sperma
mutant i a fcut-o de dou ori.
18
00:04:33,806 --> 00:04:39,159
Taci, moule. Tocmai am but un suc
Sunny D. i trebuie s m duc repede.
19
00:04:40,258 --> 00:04:41,783
tii unde este baia.
20
00:04:43,898 --> 00:04:45,567
S-mi plteti la cnd eti gata.
21
00:04:46,321 --> 00:04:49,205
S nu crezi c este al tu doar
pentru c l-ai marcat cu urina.
22
00:05:18,983 --> 00:05:21,822
Ei, care e verdictul "D-r Fertil"?
Minus sau plus?
23
00:05:22,169 --> 00:05:23,993
Nu, nu, nc nu s-a aezat.
24
00:05:25,327 --> 00:05:26,507
O s iau astea.
25
00:05:30,983 --> 00:05:33,257
Da, uit-te.
26
00:05:34,264 --> 00:05:37,055
Iari semnul roz cu plus.
E att de malefic.
27
00:05:38,231 --> 00:05:42,850
Nu e un cadru Etch-a-Sketch. Nu este
ceva ce poi s-l refaci napoi.
28
00:07:07,081 --> 00:07:08,694
Trebuie s m sinucid.
29
00:07:09,074 --> 00:07:09,980
Juno?
30
00:07:09,981 --> 00:07:12,824
Nu, este Morgan Freeman.
Ai nite oase pe care le pot colecta?
31
00:07:13,175 --> 00:07:16,136
Numai pe cel din pantalonii mei.
Ce este?
32
00:07:17,441 --> 00:07:18,720
Sunt nsrcinat.
33
00:07:18,721 --> 00:07:20,746
Ce? Eti sigur?
34
00:07:20,768 --> 00:07:22,761
Da. Este Bleeker.
35
00:07:22,908 --> 00:07:26,385
Probabil este un "copil de mncare".
Ai mncat mult?
36
00:07:26,500 --> 00:07:32,136
Nu, nu este un "copil de mncare". Am luat
3 teste i-i clar c sunt nsrcinat.
37
00:07:33,829 --> 00:07:38,045
Cum de ai fcut atta urin pentru
3 teste? Este incredibil.
38
00:07:39,064 --> 00:07:41,902
Nu, nu este. Am but litri
de Sunny D.
39
00:07:42,081 --> 00:07:46,464
Eu i spun c sunt nsrcinat i tu
te pori foarte egoist.
40
00:07:46,704 --> 00:07:48,946
Chiar este adevrat?
Adic adevrat adevrat?
41
00:07:49,437 --> 00:07:51,026
Din pcate, da.
42
00:07:53,064 --> 00:07:54,650
O, Doamne.
43
00:07:54,891 --> 00:07:57,695
La naiba.
44
00:07:57,936 --> 00:08:01,655
sta era sentimentul
pe care l ateptm.
45
00:08:01,656 --> 00:08:04,120
Unde ai s te duci pentru avort?
La Havenbrooke sau la "Femeile Acum"?
46
00:08:04,121 --> 00:08:06,680
Pentru c la Havenbrooke ai nevoie
de acordul prinilor.
47
00:08:06,941 --> 00:08:11,837
Da, tiu. Nu, o s merg la "Femeile Acum".
Acolo i ajut pe femei.
48
00:08:11,939 --> 00:08:14,542
Vrei s sun pentru tine? Pentru c
am sunat pentru Becky anul trecut.
49
00:08:14,672 --> 00:08:18,743
Nu, po s sun i eu. Dar am nevoie
For more click on this link