자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for John Tucker Must Die
Movie Details: (2006)
Original Name
John Tucker Must Die
Alternative Name(s)
Dögölj Meg, John Tucker / John Tucker Must Die
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 8 subtitle(s) for movie John Tucker Must Die

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Finnish / Suomen Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Finnish / Suomen Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{185}{285}Suomennos: Aveil, ashe, nxx,|Hn, DonMeduza, ptt, -
{289}{389}ris3, nrautava, Blade, erika,|Jm--, Cotton, ashe ja Stube
{393}{468}Oikoluku: Aveil
{801}{884}Olin seitsemnnell luokalla,|kun huomasin olevani nkymtn.
{890}{938}En siis tysin nkymtn, -
{942}{1010}TAVAUSKILPAILU|- vaan enemmnkin kuin...
{1014}{1114}Nimetn, N-I-M-
{1118}{1198}E-T--N. Nimetn.
{1202}{1296}Se meni kyll|vrin. V---R-I-N.
{1306}{1384}Kyll min yritin, olin|vain aina sellainen...
{1388}{1483}Surkimus.|S-U-R-K-I-M-U-S.
{1550}{1650}- Ja mit rakkauteen tulee...|- Laitatko sen eteenpin?
{1669}{1795}Se oli syvlt.|S-Y-V--L-T-.
{1840}{1908}Ers toinenkin juttu|hankaloitti elmni.
{1930}{2020}- Hei.|- Hei. Olen Justin naapurista.
{2026}{2095}iti lhetti minut tuomaan|nit pikkuleipi.
{2105}{2204}Min olen Kate. Me juuri muutimme|tnne. Nethn sin laatikot...
{2208}{2260}Voi pyh jysys...
{2264}{2331}Se toinen juttu on itini.
{2335}{2388}Hei, olen Lori.
{2506}{2587}Tein nm sinulle.|Ole varovainen, olet kuuma.
{2605}{2665}Siis ne ovat kuumia.|Niin kuumia.
{2669}{2725}Hnen on aina ollut|helppo lyt miehi.
{2729}{2792}Heidn pitmisens vain|on tuottanut vaikeuksia.
{2800}{2905}Yritin pysy laskuissa, mutta totesin sen|vaivalloiseksi. Kutsun siis heit Skipiksi.
{2909}{2997}- Hei, Kate.|- Minusta tulee uusi issi.
{3001}{3056}Eip innostuta ennen aikojaan, Skip.
{3060}{3160}Nimeni on Steve.|Miksi kutsut minua Skipiksi?
{3164}{3241}Koska ennen pitk|he kaikki lhtevt.
{3270}{3364}Se on tapahtunut niin useasti, ett iti|on oppinut suhtautumaan aikuismaisesti.
{3368}{3461}Pikainen terapiaistunto,|tai kaksi tai kolme, -
{3465}{3547}ja sitten pakkaamme auton ja|kiidmme toiseen kaupunkiin.
{3580}{3646}Nkymttmyydell saattaa|kuitenkin olla etunsa.
{3650}{3750}Kun muutimme jatkuvasti, ei|tarvinnut koskaan hyvstell ketn.
{3896}{3953}Min olen tuolla.|Helposti se ei kynyt, -
{3957}{4033}mutta muutamassa kuukaudessa|muutuin tuntemattomasta...
{4037}{4086}Oletko narkkari?
{4090}{4170}Tm riitt minusta. Eihn|tm tarina edes kerro minusta, -
{4178}{4228}vaan hnest.
{4235}{4295}John Tuckerista.
{4375}{4498}Hn on miesten mies. Koripallojoukkueen|kapteeni, varakkaasta perheest.
{4503}{4588}Hn nytt valokuvamallin ja|kreikkalaisen jumalan risteytykselt.
{4592}{4668}- Tucker!|- Hyv, John! Listi ne Ilvekset!
{4687}{4762}Ei oikeita tietenkn,|nehn ovat uhanalaisia.
{5184}{5296}Tss Carrie Schaefer. Ei epilystkn, kuka|nostaa Kodiakit loppupeleihin tn vuonna.
{5300}{5380}John Tucker tss, joka tunnetaan|mys nimill Tuck, T-Man, T-Dog...
{5384}{5472}Jotkut kutsuvat jopa T-Rahaksi, mutta|parhaiten minut tunnetaan Kapteenina.
{5724}{5790}Hameen pituus on suoraan|verrannollinen lahjakkuuteen.
{6063}{6120}Hyv, Kodiakit!
{6197}{6247}Kuutospyt.
{6330}{6394}Muistan, kun ensimmisen kerran|puhuin John Tuckerin kanssa.
{6398}{6448}Ei hn nyt mitenkn|rjyttnyt tajuntaani.
{6452}{6504}Hallitsin itseni tysin.
{6510}{6586}- Hei.|- Kyll. Tarkoitan, ei.
{6592}{6725}- Tarkoitan...|- En ole viel valmis tilaamaan.
{6746}{6783}Kiitos.
{6787}{6860}Sanokaa, etten juuri niiannut.
{6893}{6985}Mit oikein ajattelin? Tietenkin|tuollaisella kaverilla on jo tyttystv.
{6990}{7058}Tuo on Carrie Schaefer.|Hn johtaa koulun TV-asemaa, -
{7062}{7175}puhumattakaan Kunniakerhosta,|4H-kerhosta, Amerikan Elokuvantekijist, -
{7179}{7259}Isosiskoista, Adoptoi Lhimminen|-jrjestst. Siin taisikin olla kaikki.
{7263}{7311}Olen pttnyt|kirjoittaa lastenkirjan.
{7315}{7365}Hn kirjoittaa lastenkirjan.
{7451}{7516}Olet niin seksiks|puhuessasi ranskaa.
{7655}{7713}Haluatteko mietti viel hetken?
{7850}{7922}Unohtakaa skeinen. Hnell|onkin kaksi tyttystv.
{7926}{8011}Tuo on Heather, huutosakin|johtaja. Aika itsestn selv.
{8015}{8070}Ja Molly kysyi: "Miksemme|tmist, tappele ja karju?"
{8074}{8185}-

For more click on this link


Movie Trailer for John Tucker Must Die

Movie Trailers service by AllSubs.org : John Tucker Must Die Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites