자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Jeux D'enfants
Movie Details: (2003)
Original Name
Jeux D'enfants
Alternative Name(s)
Amami Se Hai Coraggio / Jeux D'enfants / Jeux Denfants / Jocuri De Copii / Liebe Mich, Wenn Du Dich Traust / Love Me If You Dare / Mieux Que La Vie
Buy Jeux D'enfants
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 11 subtitle(s) for movie Jeux D'enfants
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1430}{1530}Subtitled by RyO@yR
{2875}{2925}Iubesc jocul cu oscioarele,
{2920}{2970}Monopoly (daca sunt cu banca),
{2970}{3070}Ador sa ma joc "Bilele", castig mereu;|Sotronul? e de-a dreptul idiot.
{3095}{3195}In fine, ceva mai putin decat Damele,|cubul Rubik si toate tampeniile din Est
{3222}{3322}Ghicitorile? Nu prea sunt stilul meu..|Yams, Crapette, Marelle, sunt ok.
{3348}{3422}si Vati-Ascunselea merge... dar cam atat.
{3422}{3522}Dar exista un joc, |pe care niciodata nu ar trebui sa-l joci.
{3520}{3595}Pe bune, NI-CIO-DA-TA
{3595}{3695}Chiar daca cel mai bun prieten e cel care il propune:
{3695}{3795}Acela de a te lasa zidit |intr-un bloc de beton.
{3895}{3995}Acest joc a inceput cu o casa frumoasa...
{4048}{4148}Un autobuz frumos fara sofer...
{4172}{4272}O cutiuta frumoasa...
{4270}{4370}Si o prietena frumoasa.
{4420}{4495}Ba nu, ma insel:
{4498}{4598}Jocul a inceput ceva mai inainte. |A inceput printr-un cuvand scarbos, |din care nu se intelege nimic.
{4622}{4672}cuvantul: |Metastaza
{4672}{4772}Ce sa intelegi din asta?|Putea sa zica la fel de bine si .. mamut.
{4770}{4845}Pe deasupra, a mai si facut-o pe mama|sa planga.
{4842}{4942}Ce sa mai... doctorii sunt cretini,
{4945}{5045}[situatia d-voastra e urgenta..]|Spun niste cuvinte cretine,
{5045}{5095}Au pantaloni cretini.
{5095}{5195}Asadar, ce ar putea ei sa stie despre mame?
{5220}{5320}Mai exista si alte cuvinte nu prea simpatice|Precum... Kovalsky.
{5348}{5448}Nu-l cautati, nici asta nu inseamna nimic.
{5448}{5472}"Kovalsky"
{5472}{5522}"Poloneza", |si
{5520}{5570}sa nu uitam,|"Poloneza murdara si nasoala".
{5570}{5645}Toate astea inseamna cam acelasi lucru:
{5645}{5695}Inseamna |"ma doare"
{5695}{5795}"ma doare mai rau ca pe oricine om |de pe Pamant, Marte, si chiar Altair4."
{5822}{5872}Iti place? Si mie imi place.
{5872}{5972}Da-o aici.
{5995}{6095}E o comoara? De-adevaratelea?
{6095}{6195}Oau! N-am mai vazut niciodata |un carusel asa frumos.
{6195}{6245} Niciodata
{6245}{6320}In fine, poate pe Altair4, dar nu pe Pamant.
{6320}{6370}Eu da.
{6370}{6470}Unde? adica.. e unul adevarat? chiar exista?
{6495}{6545}Da, ingerasul meu. |Aici
{6545}{6595}Si aici
{6622}{6672}Si aici !
{6698}{6772}Julien, iei autobuzul azi?
{6772}{6848}Trebuie sa stau cu mama.
{6845}{6895}Hai,
{6895}{6995}hai, Juju al meu, hai
{7048}{7148}-Mami, mami, ti-ai uitat comoara!|-Pastreaz-o
{7148}{7248}Tu esti singura mea comoara.
{7620}{7670}Poloneza murdara,
{7670}{7745}Poloneza murdara,
{7745}{7845}Sophie? |- ma confunzi. Eu sunt Poloneza murdara.
{7898}{7998}Nici Sophie nu mai avea nimic pretios in ziua aia.
{7998}{8098}Trebuia sa-l impart cu ea.
{8122}{8222}Vrei sa-mi dai prietenia ta?
{8220}{8320}Daca o vrei, trebuie sa o iei. |Dovedeste! Faci sau nu?
{8320}{8370}Asa a inceput.
{8372}{8472}Cred ca asa au inceput toate astea.
{8695}{8795}Autobuzul meu! o, nu!
{8895}{8945}Pot!
{8970}{9070}Ce ai facut? CE AI FACUT?!|Raspunde!
{9070}{9095}Nimic.
{9095}{9170}Nu, nu da! |Opriti-va!
{9170}{9220}- Opriti-va!|- Gura! Nu cu tine vorbesc! Julien!
{9222}{9298}Nu mai da!
{9298}{9348}Nu va da in tine, Julien! Poti!
{9348}{9398}Nu mai dati in el,
{9398}{9422}nu aveti dreptul, opriti-va
{9422}{9498}Gura!
{9495}{9545}Daca ma gandesc bine, |lui tata nu i-a placut niciodata de Sophie.
{9545}{9595}nici chiar la inceput.
{9595}{9670}Jocul s-a stabilit singur.
{9672}{9772}Daca Sophie avea cutia in mana, |putea sa-mi dea orice porunca.
{9770}{9870}Eu o faceam, si recastigam cutia.
{9870}{9970}La randul meu ii dadeam o porunca.|Misto, nu?
{9995}{10070}Un joc tampit? Poate
{10072}{10172}Dar era jocul Nostru
{10920}{10970}1X7?
{10995}{11045}2X7?
{11070}{11120}3X7?
{11120}{11170}21.
{11195}{11245}4X7? 28.
{11245}{11295}5X7?
{11320}{11395}35. 6X7?
{11398}{11448}42.
{11470}{11520}7X7?
{11520}{11570}49.
{11595}{11620}Spuneti substantive comune care incep cu litera

For more click on this link


Movie Trailer for Jeux D'enfants

Movie Trailers service by AllSubs.org : Jeux D'enfants Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women