자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Jesus Camp
Movie Details: (2006)
Original Name
Jesus Camp
Alternative Name(s)
Jesus Camp
Buy Jesus Camp
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 3 subtitle(s) for movie Jesus Camp


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:15,048 --> 00:00:16,913
Lo que quieras, cuando quieras.

2
00:00:16,983 --> 00:00:19,816
- Cuando quieras.
- KMBZ a su disposicin.

3
00:00:19,886 --> 00:00:22,878
La voz de Kansas City,
en las noticias.

4
00:00:26,426 --> 00:00:28,758
Sandra Day O'Connor,
la primera mujer que integr...

5
00:00:28,828 --> 00:00:31,820
...la Corte Suprema present
su carta de renuncia...

6
00:00:31,898 --> 00:00:34,196
...ponindole fin a su carrera
en dicho tribunal.

7
00:00:34,267 --> 00:00:35,700
Vayamos a la Casa Blanca.

8
00:00:35,769 --> 00:00:37,134
Buen da.

9
00:00:37,203 --> 00:00:39,364
He ordenado a mi gente
que recopile informacin...

10
00:00:39,439 --> 00:00:42,738
...y recomiende, desde nuestra ptica,
a potenciales candidatos...

11
00:00:42,809 --> 00:00:44,242
...que interpreten fielmente...

12
00:00:44,310 --> 00:00:47,177
...la Constitucin y las leyes
de nuestro pas.

13
00:00:49,282 --> 00:00:51,512
Y yo creo,
que como ciudadanos cristianos...

14
00:00:51,584 --> 00:00:55,543
...de este pas, debemos
involucrarnos activamente...

15
00:00:55,622 --> 00:00:57,681
...en este momento histrico.

16
00:00:57,757 --> 00:00:58,757
DIOS BENDIGA A EE UU

17
00:00:58,792 --> 00:00:59,918
Y si en este pas, la Iglesia...

18
00:00:59,993 --> 00:01:02,427
...los creyentes, se unen
y adoptan una postura...

19
00:01:02,495 --> 00:01:05,089
...creo que producira
un poderoso, poderoso impacto...

20
00:01:05,165 --> 00:01:07,133
...en este proceso.

21
00:01:09,803 --> 00:01:13,603
No debemos dormirnos
en este momento decisivo...

22
00:01:13,673 --> 00:01:18,673
...porque francamente, las generaciones
venideras dependen de nosotros.

23
00:01:19,245 --> 00:01:23,841
Recemos ya mismo para que
la perfecta voluntad de Dios se cumpla.

24
00:01:27,987 --> 00:01:31,337
Hoy estamos envueltos...

25
00:01:31,338 --> 00:01:34,688
...en lo que llaman
guerra de las culturas.

26
00:01:36,062 --> 00:01:37,996
No la iniciamos nosotros...

27
00:01:38,064 --> 00:01:42,660
...pero, por gracia de Dios,
le pondremos fin.

28
00:01:42,735 --> 00:01:44,862
Y debemos decir: "S...

29
00:01:44,938 --> 00:01:48,271
...queremos recuperar Amrica
para Cristo".

30
00:02:11,464 --> 00:02:14,126
Desde el plpito,
este mensaje malintencionado...

31
00:02:14,200 --> 00:02:16,100
..."nosotros contra ellos", es lo que...

32
00:02:16,169 --> 00:02:18,330
...la religin de derecha
est haciendo...

33
00:02:18,404 --> 00:02:21,703
...ahora en los Estados Unidos,
est dividiendo el pas.

34
00:02:23,843 --> 00:02:26,141
- Bien, estamos con Tyry...
- S.

35
00:02:26,212 --> 00:02:29,010
...en Hillside, Illinois,
que escucha la WCPT.

36
00:02:29,082 --> 00:02:30,709
Qu tienes para decirnos?

37
00:02:30,783 --> 00:02:33,183
Soy cristiano, soy un cristiano
que cree en la Biblia.

38
00:02:33,253 --> 00:02:36,780
De algn modo, estos tipos
no van con el cristianismo...

39
00:02:36,856 --> 00:02:38,380
...ni con lo que he aprendido.

40
00:02:38,458 --> 00:02:42,155
Es decir, hay autoritarismo
en ellos y...

41
00:02:42,228 --> 00:02:44,890
...no hay nada gentil,
ni misericordioso...

42
00:02:44,964 --> 00:02:47,296
...para m, no son nada cristianos,
o sea...

43
00:02:47,367 --> 00:02:50,530
S. Es... Es...
Es al revs.

44
00:02:50,603 --> 00:02:52,662
Quiero decir...
S, yo soy... yo siempre...

45
00:02:52,739 --> 00:02:55,207
...he sido cristiano, y creo
que es probablemente la cosa...

46
00:02:55,275 --> 00:02:57,436
...que ms me enoja
de lo que est ocurriendo.

47
00:02:57,510 --> 00:03:00,308
Nada de... S, nada de esto
tiene realmente sentido para m.

48
00:03:00,380 --> 00:03:03,577
Pues hay un nuevo tipo
de religin ah

For more click on this link


Movie Trailer for Jesus Camp

Movie Trailers service by AllSubs.org : Jesus Camp Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites