자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Je Vous Trouve Très Beau
Movie Details: (2005)
Original Name
Je Vous Trouve Très Beau
Alternative Name(s)
Fille De L'est, La / Je Vous Trouve Tres Beau / Je Vous Trouve Très Beau / You Are So Beutifull
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 2 subtitle(s) for movie Je Vous Trouve Très Beau

 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains French / Français Sous-titres text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of French / Français Sous-titres characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:13:47,167 --> 00:13:51,285
"Je voudrais tre actrice
ou mannequin.

2
00:13:51,487 --> 00:13:53,682
"J'aime la France.

3
00:13:53,887 --> 00:13:55,479
"J'aime beaucoup
la France."

4
00:19:11,527 --> 00:19:12,164
Tlgramme !

5
00:19:12,367 --> 00:19:14,278
Attends ! J'arrive, j'arrive...

6
00:19:40,087 --> 00:19:40,963
Elena !

7
00:19:42,087 --> 00:19:43,805
Elena,
il y a un Franais !

8
00:19:44,007 --> 00:19:46,475
Un Franais vient d'arriver !

9
00:19:48,287 --> 00:19:49,959
Un Franais ?

10
00:20:36,887 --> 00:20:39,117
Silvia, c'est toi.

11
00:20:41,407 --> 00:20:42,999
Bonne chance !

12
00:20:43,207 --> 00:20:44,276
Merci.

13
00:20:50,287 --> 00:20:52,323
Alors, comment il est ?

14
00:20:52,527 --> 00:20:55,087
C'est vrai qu'il a de l'argent ?

15
00:20:55,287 --> 00:20:57,084
Alors, c'est quel genre ?

16
00:20:57,287 --> 00:20:58,640
Chauve.

17
00:20:58,847 --> 00:21:00,644
Et qu'est-ce qu'il cherche ?

18
00:21:00,847 --> 00:21:02,405
Je sais pas.
ll a une ferme.

19
00:21:02,607 --> 00:21:06,441
ll veut te mettre dans son champ
plus que dans son lit.

20
00:21:06,647 --> 00:21:08,922
Plan galre, je te le dis !

21
00:21:23,287 --> 00:21:24,606
S'il te plat...

22
00:21:24,807 --> 00:21:26,877
Tu peux me prter ton pull ?

23
00:21:27,087 --> 00:21:28,600
Mon pull ?
Oui.

24
00:21:28,807 --> 00:21:30,286
S'il te plat.

25
00:21:30,887 --> 00:21:31,683
Merci !

26
00:21:37,767 --> 00:21:41,282
"And l like
to go to disco, to dance."

27
00:21:41,487 --> 00:21:44,797
Elle aime danser,
mais le disco seulement.

28
00:21:46,927 --> 00:21:49,077
Elle aime les moulins.
J'adore France.

29
00:21:49,287 --> 00:21:51,039
Je vous trouve trs beau.

30
00:21:51,247 --> 00:21:53,442
"l love Paris, France,..

31
00:21:53,647 --> 00:21:56,241
"..Tour Eiffel,
Champs-Elyses."

32
00:21:56,447 --> 00:21:59,166
Et je vous trouve trs beau.

33
00:22:54,127 --> 00:22:55,799
Des lapins.

34
00:23:34,087 --> 00:23:35,406
Varza acra.
''Choucroute.''

35
00:23:35,607 --> 00:23:37,199
Varza acra ?

36
00:27:02,887 --> 00:27:04,718
Je reviendrai...

37
00:27:08,727 --> 00:27:11,241
Je vous enverrai
de l'argent.

38
00:27:14,967 --> 00:27:17,845
Tu verras,
tu auras ton cole de danse.

39
00:27:18,047 --> 00:27:19,241
Tu l'ouvriras bientt.

40
00:27:19,447 --> 00:27:22,200
Ensemble !
On devait l'ouvrir ensemble !

41
00:27:22,407 --> 00:27:24,443
Tu vas rveiller Gaby.
Et alors ?

42
00:27:24,647 --> 00:27:25,966
Elle verra bien...

43
00:27:26,167 --> 00:27:28,158
...que sa mre
est partie.

44
00:27:30,167 --> 00:27:32,476
a va aller. a va aller.

45
00:27:34,127 --> 00:27:36,243
Je la ferai venir en France.

46
00:27:36,447 --> 00:27:39,723
Elle viendra vivre
avec moi l-bas.

47
00:27:39,927 --> 00:27:42,680
Avant Nol.

48
00:27:42,887 --> 00:27:45,924
Dis-lui.
Dis-lui bien, surtout.

49
00:27:46,127 --> 00:27:47,037
Maman.

50
00:27:49,167 --> 00:27:52,842
C'est quoi cette petite fille
sans chaussons ?

51
00:27:53,047 --> 00:27:54,924
Allez ! Au lit !

52
00:27:55,127 --> 00:27:58,517
Tu vas attraper
un rhume des pieds.

53
00:27:58,727 --> 00:28:02,845
Tu vas tre malade.

54
00:28:03,047 --> 00:28:04,526
Et voil !

55
00:28:04,727 --> 00:28:09,721
Comme elle est sage,
cette petite fille !

56
00:28:09,927 --> 00:28:11,758
Un bisou !

57
00:34:24,007 --> 00:34:24,757
Eins, zwei !

58
00:52:14,087 --> 00:52:17,354
Non, Carmen. Je vais rentrer.

59
00:37:40,247 --> 00:37:42,841
Comment dit-on en franais ?"

60
00:52:17,967 --> 00:52:21,004
Mais il me dteste !

61
00:52:21,207 --> 00:52:23,243
Je peux pas rester l !

62
00:52:27,607 --> 00:52:30,405
All ? All ? All

For more click on this link


Movie Trailer for Je Vous Trouve Très Beau

Movie Trailers service by AllSubs.org : Je Vous Trouve Très Beau Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites