If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:54,400 --> 00:00:57,358
Povestile nordice ale Kalevala.
Povestea unui fierar...
2
00:00:57,480 --> 00:01:01,109
...care a construit o sursa de fericire.
O masina numita Sampo.
3
00:01:02,280 --> 00:01:06,319
Cea mai veche legenda din China.
Povestea ultimului fiu al lui Nocktress.
4
00:01:06,600 --> 00:01:10,149
Un demon care a cladit
o masina numita Sampo.
5
00:01:10,920 --> 00:01:14,913
Intre vechile povesti, chineza
si finlandeza exista o legatura.
6
00:01:15,040 --> 00:01:18,919
Aceasta legatura a ramas in
scrierile Kalevala.
7
00:01:20,200 --> 00:01:23,033
Fiul fierarului.
8
00:01:23,160 --> 00:01:29,030
Mormantul din East-Karelia unde l-am
gasit dateaza din epoca de bronz.
9
00:01:33,120 --> 00:01:38,148
un artefact ingropat cu el arata
o maiestrie in prelucrarea metalului...
10
00:01:39,960 --> 00:01:43,873
...necunoscuta in istoria omului.
11
00:01:47,960 --> 00:01:52,670
Unii pot suspecta ca a fost lasat in urma
de o inteligenta extraterestra...
12
00:01:52,840 --> 00:01:55,274
...o capsula a timpului sau ceva in genu'.
13
00:01:55,920 --> 00:02:02,314
...dar inscriptiile de pe el erau in chineza,
de dinainte de prima dinastie cunoscuta.