자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Izgnanie
Movie Details: 2006
Original Name
Izgnanie
Alternative Name(s)
Wygnanie / Изгнание
IMDB Id pending validation
Buy Izgnanie
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 2 subtitle(s) for movie Izgnanie

 
#1 Izgnanie ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Damascus

Download
Preview
Share


#2 Izgnanie ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:33.10,00:00:37.54
EXILUL

00:05:38.60,00:05:40.89
Am sa chem un doctor.

00:05:41.29,00:05:42.52
Nu.

00:05:42.98,00:05:45.95
Mark, ai nevoie [br]de un doctor.

00:05:46.25,00:05:48.34
Straduieste-te si scoate-l.

00:05:53.30,00:05:55.15
Ma auzi?

00:05:55.52,00:05:57.58
Scoate glontul si plec.

00:05:57.89,00:06:00.32
Dorm putin si plec.

00:06:02.54,00:06:06.48
Nu vreau sa ma [br]vada familia ta.

00:06:08.09,00:06:10.72
Hai, hai.

00:06:47.55,00:06:49.44
Tu ce faci?

00:06:50.87,00:06:52.41
Plec peste cteva zile.

00:06:52.68,00:06:54.26
Pentru cta vreme?

00:06:55.18,00:06:56.70
Pentru doua luni.

00:06:57.82,00:06:59.85
Mi-a gasit Robert [br]o slujba.

00:07:00.14,00:07:01.44
Se cstiga bine?

00:07:01.76,00:07:03.29
Merge.

00:07:14.65,00:07:17.79
Poate reusesc si eu [br]sa-mi cumpar o masina.

00:07:18.42,00:07:21.68
De ce nu vinzi casa tatei. [br]Si asa sta degeaba.

00:07:24.16,00:07:26.25
Poate o s-o vnd, poate nu.

00:07:26.56,00:07:29.65
Vrei sa te ntorci acolo?[br]Nu

00:12:10.82,00:12:12.16
Mi-e sete.

00:12:13.06,00:12:15.50
Curnd ajungem. [br]Mai rezista putin.

00:13:19.05,00:13:21.27
Eva, vino ncoace.

00:13:26.14,00:13:27.85
Ce e, mama?

00:13:28.13,00:13:31.87
Ia astea la tine n [br]camera si pune-le pe pat.

00:13:34.73,00:13:36.12
Si ntoarce-te repede.

00:13:36.39,00:13:38.12
Bine.

00:16:50.38,00:16:52.83
Tata, unde este [br]livada cu nuci?

00:16:53.56,00:16:56.20
Sus pe deal.

00:16:58.20,00:17:00.46
Mergem acolo dupa[br]ce ne spalam?

00:17:00.67,00:17:01.94
Mergem.

00:17:03.56,00:17:05.49
Vreau o nuca din pom.

00:17:05.73,00:17:07.80
Cred ca sunt nca verzi.

00:17:08.15,00:17:09.99
Se pot deja mnca.

00:17:10.22,00:17:12.26
Vreau o nuca din pom.

00:18:50.88,00:18:54.31
Tata, de ce nu [br]e apa n izvor?

00:18:54.65,00:18:56.67
Dumnezeu stie!

00:18:57.73,00:18:59.35
Oare a secat?

00:18:59.64,00:19:01.08
A secat.

00:19:12.92,00:19:16.72
Curgea pe aici, [br]pe sub casa.

00:19:17.38,00:19:20.15
Si se varsa n rpa.

00:19:21.42,00:19:23.11
L-ai vazut tu?

00:19:24.69,00:19:26.38
L-am vazut.

00:19:35.81,00:19:37.88
Bunny, da-mi un mar.

00:19:39.81,00:19:42.10
Numele meu este Eva.

00:19:42.32,00:19:44.44
Stiu. Eu te-am botezat.

00:19:45.16,00:19:47.08
Ai spus Bunny.

00:19:49.18,00:19:51.22
Pentru ca esti [br]ca un iepuras.

00:19:51.45,00:19:52.88
Un iepuras blondut.

00:19:53.42,00:19:54.91
Ca o raza de soare.

00:19:55.27,00:19:57.76
Nu vreau sa fiu [br]Bunny, ci Eva.

00:20:02.03,00:20:05.15
Bine, Eva, [br]da-mi un mar.

00:20:10.69,00:20:12.78
Vrei salata [br]cu mere?

00:20:13.28,00:20:14.76
Nu, nu vreau.

00:20:15.45,00:20:17.44
Si-atunci ce vrei?

00:20:23.20,00:20:25.16
Nimic.

00:21:02.68,00:21:04.69
Iarta-ma, mama.

00:21:04.96,00:21:06.48
Nu mai fac.

00:21:07.03,00:21:08.52
Nu mai spune asta, [br]iubirea mea.

00:21:08.81,00:21:10.90
Nu-i vina ta.

00:21:14.34,00:21:16.20
Ce s-a ntmplat, [br]Vera?

00:21:20.35,00:21:21.90
Nimic.

00:21:28.72,00:21:30.36
Am nteles.

00:22:18.42,00:22:20.23
Gata! La culcare!

00:22:20.49,00:22:22.16
Bine. Noapte buna.

00:22:22.89,00:22:26.89
Tata, a ce miroase n casa?

00:22:27.16,00:22:29.00
Nu stiu. A ce miroase?

00:22:30.16,00:22:31.68
Du-te la culcare.

00:22:31.93,00:22:33.20
Noapte buna.

00:22:47.28,00:22:49.21
Vrei sa bei ceva?

00:22:51.41,00:22:53.36
As vrea sa ma mbat.

00:23:49.89,00:23:51.34
Alex...

00:23:57.46,00:23:59.91
Astept un copil.

00:24:04.10,00:24:06.75
Nu e al tau.

00:25:59.44,00:26:02.16
Vrei sa te duc cu masina?

00:26:12.08,00:26:14.50
Te cunosc.

00:26:15.65,00:26:17.25
Esti

For more click on this link


Movie Trailer for Izgnanie

Movie Trailers service by AllSubs.org : Izgnanie Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women