Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,547 --> 00:01:04,468
INVIZIBIL
2
00:01:05,552 --> 00:01:10,059
3
00:01:13,143 --> 00:01:17,860
Traductorii din subs TEAM:
Meredith Grey, AMC, Lovendal
4
00:01:57,182 --> 00:01:59,343
Nu a fost uor
5
00:01:59,418 --> 00:02:02,410
atunci cnd
a murit tatl lui Nick...
6
00:02:02,487 --> 00:02:05,354
...crescnd singur copilul...
7
00:02:05,424 --> 00:02:07,324
...un biat ca Nick.
8
00:02:07,392 --> 00:02:11,089
Ei bine...el este acum
9
00:02:11,163 --> 00:02:13,154
tot ce-i poate
dori o mam.
10
00:02:15,956 --> 00:02:18,090
Am trecut prin momente dificile.
11
00:02:18,125 --> 00:02:20,224
Am avut grij unul de cellalt.
12
00:02:20,265 --> 00:02:22,643
Acum privesc la viitor...
13
00:02:22,726 --> 00:02:27,231
...i tiu c nu este nimic care s nu-l
putem face mpreun.
14
00:02:29,399 --> 00:02:30,526
Mulumesc.
15
00:02:30,609 --> 00:02:32,569
ine.
Deschide-l.
16
00:02:37,908 --> 00:02:40,035
ntoarce-l.
17
00:02:40,077 --> 00:02:42,412
Pentru Nick care m face mndr
ca mam.
18
00:02:44,623 --> 00:02:47,876
Deci...pentru noi...
19
00:02:47,918 --> 00:02:49,545
Pentru noi toi!
20
00:02:49,628 --> 00:02:52,089
Noroc! Noroc!
21
00:02:52,130 --> 00:02:54,216
n jurul masei...
22
00:04:38,278 --> 00:04:40,489
Ari palid.
23
00:04:42,824 --> 00:04:44,576
De unde tii?
24
00:04:44,618 --> 00:04:48,163
Iei medicamentele pe care
i le-am dat?
25
00:04:50,123 --> 00:04:53,168
- Mam...
- Examenele finale sunt sptmna viitoare.
26
00:04:53,252 --> 00:04:55,420
Mam...
27
00:04:57,339 --> 00:04:58,632
Ce?
28
00:04:58,715 --> 00:05:02,177
Te-ai mai...gndit?
29
00:05:02,261 --> 00:05:05,556
La ce s m mai gndesc?
30
00:05:05,639 --> 00:05:08,559
La cursul de literatur...
n Londra.
31
00:05:08,642 --> 00:05:12,312
Nici nu era nevoie s m gndesc...
tii cum m simt.
32
00:05:14,398 --> 00:05:16,316
Ce-i aia?
33
00:05:18,235 --> 00:05:20,445
Ironie.
34
00:05:47,014 --> 00:05:49,224
Ce faci, amice?
35
00:05:49,308 --> 00:05:50,976
Ai fcut rost de ea?
36
00:05:52,519 --> 00:05:56,106
Mulumesc, omule.
Mi-ai salvat fundul.
37
00:05:57,149 --> 00:05:59,610
A fost o plcere
s fac afaceri cu tine.
38
00:05:59,693 --> 00:06:01,987
Nu vrei s tii despre ce e vorba?
39
00:06:02,029 --> 00:06:04,448
Nu-mi place s vorbesc franceza.
40
00:06:05,199 --> 00:06:07,075
Te-am prins.
41
00:06:08,535 --> 00:06:11,496
Vii mine sear
la petrecerea Avei?
42
00:06:11,538 --> 00:06:13,790
Eu...nu pot, sunt ocupat.
43
00:06:13,874 --> 00:06:17,211
Ocupat? coala aproape
c s-a terminat.
44
00:06:17,294 --> 00:06:18,504
Cum vrei.
45
00:06:19,379 --> 00:06:21,381
Hai
46
00:06:22,466 --> 00:06:25,177
- Ce ai?
- Nimic.
47
00:06:30,057 --> 00:06:31,517
Niciun ban.
48
00:06:34,228 --> 00:06:35,354
Incredibil.
49
00:06:44,238 --> 00:06:45,864
Nicotin...
50
00:06:47,741 --> 00:06:50,369
...ntr-un pachet.
51
00:06:50,452 --> 00:06:53,038
i tu vrei un pachet?
52
00:06:53,997 --> 00:06:56,250
Dumnezeu mi trimite
un mesaj, Pete.
53
00:06:56,333 --> 00:07:00,087
Ca faptul c tu accepi
s faci afaceri cu mine
54
00:07:00,170 --> 00:07:02,548
i nc nu m-ai pltit.
55
00:07:02,589 --> 00:07:04,299
V rog, lsai-m n pace!
V rog!
56
00:07:04,383 --> 00:07:06,718
Ai bani pentru aa ceva
dar nu i pentru mine?
57
00:07:06,760 --> 00:07:09,263
Nu, v rog.
Nu, v rog! V rog!
58
00:07:11,098 --> 00:07:14,101
Nu fi aa copil,
e doar o zgrietur.
59
00:07:14,184 --> 00:07:16,144
Ne mai vedem.
60
00:07:21,400 --> 00:07:23,068
A spus ceva care plnge...
61
00:07:24,778 --> 00:07:27,865
E o minciun...
62
00:07:27,948 -->
For more click on this link