자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Idiocracy
Movie Details: (2006)
Original Name
Idiocracy
Alternative Name(s)
3001 / Idiocracy / Untitled Mike Judge Comedy
Buy Idiocracy
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Idiocracy

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#10 Idiocracy ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{209}{}Wszelkie poprawki mile widziane.
{1045}{1112}{y:i}Na pocztku XXI-go wieku
{1115}{1202}{y:i}ludzka ewolucja|{y:i}znalaza si w punkcie zwrotnym.
{1205}{1328}{y:i}Selekcja naturalna, proces dziki ktremu|{y:i}najsilniejsi i najsprytniejsi
{1332}{1420}{y:i}rozmnaali si szybciej ni reszta,
{1423}{1519}{y:i}proces, ktry kiedy faworyzowa najlepszych,
{1521}{1582}{y:i}nagle zacz przybiera zupenie inny obrt.
{1634}{1729}{y:i}Wikszo powieci sci-fi przewidywaa,|{y:i}e przyszo bdzie bardziej cywilizowana
{1732}{1784}{y:i}i bardziej inteligentna.
{1787}{1887}{y:i}Jednak w miar upywu czasu wszystko|{y:i}okazao si zmierza w zupenie innym kierunku.
{1890}{1939}{y:i}Wszechogarniajcej gupoty.
{1942}{1993}{y:i}Jak do tego doszo?
{1996}{2077}{y:i}Ewolucja niekoniecznie wynagradza inteligentnych.
{2079}{2143}{y:i}W rodowisku w ktrym nie ma naturalnych przeciwnikw|{y:i}ktrzy zredukowaliby liczebno "stada"
{2146}{2228}{y:i}zacza po prostu faworyzowa tych, ktrzy rozmnaali si najszybciej,
{2230}{2334}{y:i}a inteligentni stali si zagroonym gatunkiem.
{2363}{2474}Posiadanie dzieci to bardzo odpowiedzialna decyzja.
{2477}{2513}Czekamy po prostu na waciwy moment.
{2516}{2574}To nie jest co, z czym naley si spieszy.
{2577}{2624}Absolutnie.
{2627}{2687}{y:i}Cholera jasna, znowu jestem w ciy!
{2689}{2766}Cholera, mamy ju za duo tych przekltych dzieciakw!
{2769}{2850}- Mylaem e bierzesz jakie piguki albo co!|- O nie!
{2853}{2902}Cholera, musiao mi si pomyli z Britney.
{2905}{2958}Britney?|Nie zrobie tego!
{2960}{3037}{y:i}5 lat pniej.|- Nie moemy mie teraz dzieci.
{3039}{3089}Nie w sytuacji jaka panuje w tej chwili w gospodarce.
{3092}{3150}Boe, nie. To nie miaoby adnego sensu.
{3152}{3226}Chod tu, suko!|On ma ci gdzie!
{3228}{3295}Taaak? Najwyraniej jest tu|jednak co, co mu si podoba.
{3297}{3379}- Ona nic mi nie znaczy, kotku!|- Clevon!
{3382}{3459}O cholera.|To nie byem ja!
{3461}{3543}{y:i}5 lat pniej.|No, nareszcie zdecydowalimy si na dzieci.
{3546}{3646}Nie chc nikogo pokazywa palcem,|ale nie idzie nam najlepiej.
{3649}{3697}A to zdecydowanie pomaga.
{3700}{3777}Mwi tylko, e zanim zdecyduj si na in vitro,|moe mgby
{3780}{3827}A wic to jak zwykle moja wina, tak?
{3830}{3914}C, to nie moja liczba plemnikw jest tu problemem.
{3916}{3980}Tak! Wszystkie was wypieprz!
{3983}{4027}To mj chopak!
{4135}{4182}{y:i}5 lat pniej.|Clevon ma szczcie e yje.
{4185}{4243}Prbowa przeskoczy na odrzutowej narcie wodnej z jeziora
{4246}{4326}do basenu|i nadzia si kroczem na stalowe ogrodzenie.
{4329}{4380}Jednak dziki postpom w pracach|nad komrkami macierzystymi
{4384}{4458}oraz wietnej robocie doktorw|Krinskiego i Altschulera
{4461}{4515}Clevon powinien w peni odzyska funkcje reprodukcyjne.
{4518}{4565}Zabierzcie swoje apy od mojego sprztu!
{4671}{4748}{y:i}Pi lat pniej.|Niestety, Trevor zmar na atak serca
{4752}{4804}podczas gdy masturbowa si
{4807}{4884}aby uzyska sperm do sztucznego zapodnienia.
{4886}{4934}Ale mam kilka zamroonych jajeczek,
{4936}{5029}wic jak tylko pojawi si|odpowiedni mczyzna, wiecie
{5135}{5198}{y:i}I tak to biego przez cae pokolenia,
{5200}{5270}{y:i}aczkolwiek tylko nieliczni, jeli w ogle|{y:i}ktokolwiek, zdawali si to zauwaa.
{5273}{5417}{y:i}Ale w roku 2005-ym, w bazie wojskowej|{y:i}zaraz za Waszyngtonem,
{5420}{5518}{y:i}prosty wojskowy bibliotekarz mia niewiadomie
{5520}{5618}{y:i}cakowicie zmieni bieg ludzkiej historii.
{5620}{5665}Szybciej, dupku!|Dalej, do paki go!
{5771}{5812}Hej, Bauers.
{5815}{5878}To jest Peterson,|twj zmiennik.
{5880}{5977}- Mj kto? Chcecie mnie przenie?|- Tak, nie powiedzieli ci?
{5979}{6032}- Nie.|- Jaki nowy przydzia.
{6034}{6092}Nie mwi na ten temat zbyt wiele i s jacy dziwni.
{6095}{6166}Nie chc nowego przydziau.|Powtarzam to

For more click on this link


Movie Trailer for Idiocracy

Movie Trailers service by AllSubs.org : Idiocracy Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites