자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Ice Age
Movie Details: (2002)
Original Name
Ice Age
Alternative Name(s)
Era Glaciale / Era Glaciale, L' / Ice Age / Ice Age, The / The Ice Age / Ледниковый период / العصر الجليدي
Buy Ice Age
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 23 subtitle(s) for movie Ice Age

 
#1 Ice Age ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
#4 Ice Age ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#8 Ice Age ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
#9 Ice Age ,
3 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Subtitrari Romana / Romanian text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Subtitrari Romana / Romanian characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{4905}{5010}- ERA GLACIAR -
{5608}{5662}De ce nu-i spun Pecu?
{5662}{5699}...sau Nipiera?
{5699}{5776}Spun doar:|"De unde tim c e Era Glaciar?"
{5780}{5846}Din cauza GHEII!
{5899}{5958}Pi, lucrurile au ncep s|devin cam "ngheate".
{5958}{6042}Ajutor! Ajutor!
{6054}{6130}Haide, copii, s mergem.|Mulimea se mic.
{6130}{6182}Dar, tat...
{6182}{6255}Nici un "dar".|V putei juca mai trziu.
{6255}{6292}Ok.|Hai biei, s mergem.
{6356}{6401}Sally, unde-i Eddie?
{6401}{6496}Spunea ceva c e la un pas de|o descoperire revoluionar.
{6496}{6531}Serios?
{6565}{6614}Zbor!
{6651}{6699}Ce descoperire.
{6762}{6800}Fii atent!|Mamutul.
{7016}{7054}Hei, f lumii o favoare!
{7060}{7140}Mic-i chestiile din drum!
{7150}{7250}Dac curul meu era aa de mic,|nu atrgeam atenia asupra mea, prietene.
{7255}{7300}Las-m n pace.
{7305}{7360}Am mers toat ziua.
{7385}{7455}Hai, mergei. Urmai mulimea.
{7455}{7508}i pstrai linitea!
{7554}{7620}Aaa, s mergem.|Cred c vrea s moar de frig.
{7838}{7897}Gata, gata!|M-am trezit.
{7958}{8004}Scularea, toat lumea.
{8014}{8100}Zake? Mashu?
{8126}{8162}Birdie? Unchiule Fungis?
{8169}{8226}Unde-i toat lumea?
{8226}{8275}Haidei, biei.|Vom pierde mi...
{8275}{8326}...migraia.
{8382}{8424}Au plecat fr mine.
{8432}{8498}Fac asta n fiecare an!
{8531}{8561}De ce?
{8561}{8613}Nimeni nu m iubete?
{8613}{8706}Nu e nimeni cruia s-i pese|de Sid ?
{8781}{8847}Bine, voi merge singur.
{8878}{8934}Oh. Pute!
{8939}{9015}Hei, prietene!|Spune-mi data viitoare!
{9072}{9136}Nu-mi vine s cred.|Verde i proaspt.
{9136}{9160}E rar.
{9160}{9210}Mai rar ca niciodat.
{9210}{9251}Hai, mnnc.
{9251}{9327}O ppdie!|Credeam c iarna le-a terminat pe toate.
{9327}{9377}n afar de una.
{9503}{9562}Asta nu-i ziua mea norocoas.
{9562}{9608}tii despre ce vorbesc, prietene?
{9608}{9647}Ce dezastru.
{9647}{9715}Hei, voi rinocerii; voi avei|o ras deosebit, tiai asta?
{9715}{9766}E demonstrat.
{9766}{9829}tii despre ce vorbesc.
{9848}{9886}Hoh..., yamo
{9886}{9959}O ppdie!|Probabil e ultima din sezonul sta.
{10030}{10061}Carl...
{10061}{10094}Uor, Frank.
{10094}{10153}Ne-a distrus salata.
{10153}{10192}Oh..., o...
{10197}{10231}Oh, greeala mea.|E greeala mea. Lsai-m...
{10231}{10295}Nu, serios, lsai-m s m ocup de asta.
{10308}{10404}Oh. Ce-s stea?|Conuri!
{10409}{10448}Dumnezeule, sunt favoritele mele.
{10473}{10515}Hmm, delicios!
{10552}{10593}E... bun de mncat.
{10593}{10650}Dar nu m lsai s mnnc singur.
{10660}{10707}Sigur, i voi.|Delicios, nu-i aa?
{10707}{10740}Poft bun!
{10775}{10820}Acum?
{10842}{10865}ACUM!
{11008}{11042}Hei!
{11101}{11145}F-te c nu sunt aici.
{11202}{11264}E ok, Frank.|Ne vom distra cu el.
{11263}{11303}Nu-i lsa s m omoare, te rog.
{11303}{11329}Vreau s triesc!
{11329}{11363}D-te jos de pe mine!
{11363}{11413}Hai c faci o scen.
{11413}{11483}Vom pleca n linite de aici.|V deranjeaz?
{11483}{11556}Prietene, dac nu o fac ei astzi,|va fi altcineva mine.
{11556}{11616}A prefera s nu fie astzi. Ok?
{11616}{11657}i voi rupe gtul...
{11657}{11703}aa nu vei mai simi|nici o durere. Ce zici?
{11703}{11772}Stai o secund.|Credeam c rinocerii sunt vegetarieni.
{11772}{11808}Bine gndit.
{11808}{11835}-Gura!
{11835}{11898}Cine zice c-l vom mnca|dup ce-l omorm?
{11898}{11930}Hai d-te la o parte.
{11930}{11991}tii ceva, nu-mi plac|animalele care omoar pentru plcere.
{11991}{12030}Sid, pentru cei crora le pas.
{12030}{12073}Eu sunt ce conteaz.
{12078}{12178}Ok, uite. Dac oricare din|voi trece de gaura din faa voastr,|o s moar.
{12203}{12275}Exact, ratailor.|Mai facei un pas i suntei mori.
{12399}{12436}Era o cacialma, aa-i?
{12436}{12476}-Mda, era o cacialma.
{12511}{12545}Prinde-l!
{13418}{13463}O ppdie?
{13538}{13584}Am reuit!
{13788}{13830}Ai ochii aa

For more click on this link


Movie Trailer for Ice Age

Movie Trailers service by AllSubs.org : Ice Age Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend