•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Advertisement ----------
----------
Subtitles for I Am Legend
Movie Details: (2007)
Original Name
I Am Legend
Alternative Name(s)
Ja Sam Legenda / Legenda Vagyok / Ben Bir Efsaneyim / Ben Efsaneyim / Eu Sou A Lenda / Eu Sunt Legenda / I Am Legend / Io Sono Leggenda / Ja Sam Legenda / Je Suis Une Legende / Je Suis Une Légende / Je Suis Une Lgende / Jestem Legenda / Legenda Vagyok / Sou A Lenda / Soy Leyenda / Soy Una Legenda / Я - легенда IMDB Id pending validation
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,944
Hij is aanwezig bij het trainingskamp,
dus hij weet wat er speelt.
2
00:00:05,954 --> 00:00:08,910
Er gaan geruchten dat er wat blessures zijn.
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,990
Echt waar? Zijn ze nu op zoek
naar spelers zonder contract?
4
00:00:12,100 --> 00:00:17,544
Misschien wel en ze hebben ook een goede
satellietclub, die hebben een paar topspelers.
5
00:00:17,553 --> 00:00:20,944
Maar nogmaals, daar kan Peter ons
het komende half uur meer over vertellen.
6
00:00:20,953 --> 00:00:24,510
Wie vind jij goed?
- Tot nu toe vind ik New York goed.
7
00:00:24,520 --> 00:00:27,790
Die zijn weer erg sterk, zoals normaal.
Dat is in de Amerikaanse competitie.
8
00:00:27,800 --> 00:00:33,240
In de Nationale is Chicago de topfavoriet,
al maakt Los Angeles ook een kans.
9
00:00:33,330 --> 00:00:37,624
Dus de finale wordt New York - Chicago
of heel misschien Los Angeles.
10
00:00:37,634 --> 00:00:40,511
Het wordt...
- Hou hem daaraan tot het seizoenseinde.
11
00:00:40,520 --> 00:00:44,344
Daarmee is dit sportjournaal voorbij en we
gaan weer terug naar de studio. Bedankt, Dave.
12
00:00:44,354 --> 00:00:47,990
Graag gedaan, Eddy.
- Bedankt, jongens. Er is nog meer nieuws.
13
00:00:47,100 --> 00:00:53,590
Hier is Karen van de gezondheidsafdeling.
- De gezondheidszorg kent haar wonderen.
14
00:00:53,600 --> 00:00:58,344
Van het poliovaccin tot een harttransplantatie.
Maar dit is niets vergeleken met het werk...
15
00:00:58,354 --> 00:01:03,100
van Dr. Alice Krippin. Bedankt dat u er bent.
- Graag gedaan.
16
00:01:04,200 --> 00:01:07,298
Dr. Krippin, zeg het eens in het kort.
17
00:01:07,100 --> 00:01:13,224
De vooronderstelling is heel eenvoudig.
Neem iets dat door de natuur gemaakt is...
18
00:01:13,233 --> 00:01:17,224
en verander het zo dat het goed is
voor het menselijk lichaam.
19
00:01:17,233 --> 00:01:20,391
U hebt het over een virus?
- Ja, in dit geval de mazelen.
20
00:01:20,400 --> 00:01:26,433
Een virus dat zo is aangepast
dat het ons geneest in plaats van ziek maakt.
21
00:01:27,320 --> 00:01:31,944
Dit is de beste manier om het te omschrijven.
Als je je lichaam ziet als een snelweg...
22
00:01:31,954 --> 00:01:37,110
en het virus als een hele snelle auto
die bestuurd wordt door een gek.
23
00:01:37,120 --> 00:01:40,110
Beeld je dan in wat voor schade
die auto kan aanrichten.
24
00:01:40,120 --> 00:01:44,404
Maar als je die man vervangt door een agent,
verandert het beeld.
25
00:01:44,414 --> 00:01:48,864
En dat hebben wij ook gedaan.
- Hoeveel mensen heeft u nu behandeld?
26
00:01:48,873 --> 00:01:54,440
We hebben 10.009 mensen behandeld.
- En hoeveel zijn er kankervrij?
27
00:01:54,840 --> 00:01:58,920
10.009 mensen.
- Dus u hebt kanker genezen?
28
00:02:02,400 --> 00:02:05,400
Ja, dat is zo.
29
00:02:08,400 --> 00:02:11,400
Drie jaar later.
30
00:03:50,640 --> 00:03:53,640
Wat zie je?
31
00:04:35,120 --> 00:04:38,120
Verdomme.
32
00:07:17,520 --> 00:07:20,397
We gaan, Sam.
33
00:08:41,840 --> 00:08:46,160
Kijk eens,
precies zoals jij het lekker vindt: Smerig.
34
00:08:47,120 --> 00:08:50,120
Sorry.
35
00:08:51,440 --> 00:08:54,440
Ok, nog even wachten.
36
00:09:04,240 --> 00:09:07,320
Eet smakelijk.
37
00:09:29,120 --> 00:09:33,640
Nee, eet je groenten op.
Niet mee spelen, maar opeten.
38
00:09:33,674 --> 00:09:36,640
Ik meen het.
39
00:09:38,399 --> 00:09:43,208
Eet ze maar op.
Anders blijven we hier de hele nacht zitten.
40
00:09:45,960 --> 00:09:50,550
Wat zit je nou te janken?
Waarom at jij je groenten niet op?
41
00:09:50,560 --> 00:09:55,777
Dit is de afspraak.
Morgen eet jij tweemaal zoveel groenten, ok?