자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Hot Fuzz
Movie Details: (2007)
Original Name
Hot Fuzz
Alternative Name(s)
Hot Fuzz / Raging Fuzz
Buy Hot Fuzz
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 14 subtitle(s) for movie Hot Fuzz
 
#1 Hot Fuzz ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Tanuki0

Download
Preview
Share
#2 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


#3 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Hot Fuzz ,
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#7 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#8 Hot Fuzz ,
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#9 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#10 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#12 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#13 Hot Fuzz ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#14 Hot Fuzz ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:03,840 --> 00:01:07,840
Police Constable Nicholas Angel.
Born and schooled in London.

2
00:01:08,000 --> 00:01:13,760
Graduated Canterbury University in 1993
with a double first in politics and sociology.

3
00:01:13,880 --> 00:01:16,200
Attended Hendon College of Police Training.

4
00:01:17,480 --> 00:01:20,200
Displayed great aptitude in field exercises.

5
00:01:22,680 --> 00:01:25,320
Notably, urban pacification and riot control.

6
00:01:25,920 --> 00:01:27,000
Back off!

7
00:01:27,120 --> 00:01:31,360
Academically excelled in theoretical
course work and final year examinations.

8
00:01:31,800 --> 00:01:33,760
Received the Baton of Honor.

9
00:01:33,880 --> 00:01:37,880
Graduated with distinction into
the Metropolitan Police Service.

10
00:01:38,360 --> 00:01:42,000
Quickly established an effectiveness
and popularity within the community.

11
00:01:42,400 --> 00:01:43,560
Use your brain.

12
00:01:44,040 --> 00:01:47,040
Proceeded to improve skill base
with courses in advanced driving

13
00:01:48,760 --> 00:01:51,080
and advanced cycling.

14
00:01:52,280 --> 00:01:55,880
Became heavily involved
in a number of extra vocational activities.

15
00:01:55,960 --> 00:01:58,960
To this day holds the Met record
for the 100 meter dash.

16
00:01:59,920 --> 00:02:04,920
In 2001 began active duty with
the renowned SO 19 armed response unit.

17
00:02:05,040 --> 00:02:09,360
Received a bravery award for efforts
in the resolution of Operation Crackdown.

18
00:02:09,880 --> 00:02:13,440
In the last 12 months
has received nine special commendations.

19
00:02:13,640 --> 00:02:16,680
Achieved the highest arrest record
for any officer in the Met.

20
00:02:16,760 --> 00:02:19,360
And sustained three injuries
in the line of duty.

21
00:02:19,440 --> 00:02:24,280
Most recently in December when wounded
by a man dressed as Father Christmas.

22
00:02:31,160 --> 00:02:32,200
- Hello, Nicholas.
- Hello, Sergeant.

23
00:02:32,200 --> 00:02:33,240
- How's the hand?
- Still a bit stiff.

24
00:02:33,240 --> 00:02:34,240
It can get awfully hairy out there.

25
00:02:35,040 --> 00:02:38,600
I'm surprised you weren't snapped up
sooner for a nice desk job. That's what I did.

26
00:02:38,760 --> 00:02:41,000
I prefer to think my office is
out on the street.

27
00:02:41,120 --> 00:02:42,640
Indeed, you do.

28
00:02:42,960 --> 00:02:47,360
Your arrest record is 400% higher
than any other officer.

29
00:02:47,440 --> 00:02:52,080
Which is why it's high time
that such skills were put to better use.

30
00:02:54,000 --> 00:02:56,440
- We're making you Sergeant.
- I see.

31
00:02:57,280 --> 00:02:59,000
In Sandford, Gloucestershire.

32
00:02:59,120 --> 00:03:01,800
- In where, sorry?
- In Sandford, Gloucestershire.

33
00:03:01,840 --> 00:03:04,920
- That's in the country.
- Yes, lovely.

34
00:03:05,760 --> 00:03:07,600
Isn't there a Sergeant's position
here in London?

35
00:03:07,680 --> 00:03:08,880
No.

36
00:03:09,040 --> 00:03:11,280
- Can I remain here as a PC?
- No.

37
00:03:11,400 --> 00:03:13,760
- Do I have any choice in this?
- No.

38
00:03:14,880 --> 00:03:16,600
Sergeant, I kind of like it here.

39
00:03:16,720 --> 00:03:18,840
Well, you've always wanted
to transfer to the country.

40
00:03:18,960 --> 00:03:21,600
- In 20 years or so, yes.
- Well done, you.

41
00:03:22,120 --> 00:03:23,840
Hang on, I don't remember telling you that.

42
00:03:23,920 --> 00:03:26,000
Yes, you did. You said,

43
00:03:26,120 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Hot Fuzz

Movie Trailers service by AllSubs.org : Hot Fuzz Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women