자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Hostel: Part II
Movie Details: (2006)
Original Name
Hostel: Part II
Alternative Name(s)
Hostel 2 / Albergue 2 / Hostel / Hostel 2 / Hostel 2 2007 / Hostel Ii / Hostel Ii 2007 / Hostel: Part 2 / Hostel: Part Ii / Hostel:2 Parti / Hostle Ii
IMDB Id pending validation
Buy Hostel: Part II
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 19 subtitle(s) for movie Hostel: Part II
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Hostel 2 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Hostel 2 ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:03:39,589 --> 00:03:41,588
He said good morning and
asked how is your hand?

2
00:03:42,955 --> 00:03:44,787
It's, uh...

3
00:03:45,011 --> 00:03:45,960
... it's better

4
00:03:46,445 --> 00:03:47,517
What's left of it?

5
00:03:50,796 --> 00:03:51,766
sorry...
6
00:03:52,530 --> 00:03:55,053
We wanted to speak with you
if you feel well

7
00:03:55,243 --> 00:03:57,581
yeah, yes, it's alright

8
00:03:58,847 --> 00:04:00,481
Coffee?

9
00:04:00,698 --> 00:04:01,975
No, thank you

10
00:04:05,145 --> 00:04:07,739
Tell us of that place you mentioned
in Slovakia

11
00:04:09,828 --> 00:04:11,228
It is...

12
00:04:12,462 --> 00:04:13,798
... some kind of factory

13
00:04:15,064 --> 00:04:16,673
There are very very rich people

14
00:04:17,698 --> 00:04:19,897
They pay to torture and
to kill kids

15
00:04:21,310 --> 00:04:22,888
It seems one it manufactures

16
00:04:25,904 --> 00:04:27,210
They killed my friends

17
00:04:44,074 --> 00:04:45,557
They take you from this hostel

18
00:04:46,759 --> 00:04:48,782
They take you to this factory and...

19
00:04:50,695 --> 00:04:51,959
I went there...

20
00:04:52,783 --> 00:04:56,043
... looking for Josh who's one of my friend,
they, they took him there.

21
00:04:56,969 --> 00:04:58,288
... and...

22
00:05:03,195 --> 00:05:06,185
They killed him

23
00:05:07,899 --> 00:05:08,722
It is horrible

24
00:05:21,333 --> 00:05:22,593
he asked how you survived?

25
00:05:27,593 --> 00:05:28,743
I...

26
00:05:37,752 --> 00:05:38,795
... escaped

27
00:05:50,438 --> 00:05:51,876
Who organizes this place?

28
00:05:52,663 --> 00:05:54,251
I dont know, it is some type of...

29
00:05:55,229 --> 00:05:56,816
... hunting club, they...

30
00:05:58,326 --> 00:06:02,394
... they all have the same tattoo,
it is a dog...

31
00:06:03,164 --> 00:06:04,578
... it's a bloodhound dog.

32
00:06:19,158 --> 00:06:21,429
It is strange that you mention
this tattoo

33
00:06:23,131 --> 00:06:23,918
Why?

34
00:06:32,948 --> 00:06:37,498
Because someone was found dead
in a stationbath in Vienna.

35
00:06:37,759 --> 00:06:40,537
With this same tattoo of
dog bloodhound that you describe

36
00:06:47,682 --> 00:06:49,629
The security tape
of the station...

37
00:06:49,874 --> 00:06:52,040
... shows him entering from
the platform...

38
00:06:52,261 --> 00:06:55,228
... of the train arrived earlier
that day from Slovakia.


39
00:06:56,800 --> 00:06:58,995
It came through the same station in Vienna

40
00:07:03,620 --> 00:07:05,052
you were on that tape

41
00:07:11,134 --> 00:07:13,869
Did his tattoo looks something like this?

42
00:07:16,006 --> 00:07:17,084
What's going on?

43
00:07:17,410 --> 00:07:19,251
Help! Somebody help me!

44
00:07:32,540 --> 00:07:33,665
Jesus!

45
00:07:45,196 --> 00:07:45,998
Are you hungry?

46
00:07:47,048 --> 00:07:48,746
It's 3:15 in the morning

47
00:07:48,939 --> 00:07:51,696
I'm supposed to take these
food , I just wanted to know if you wanted anything

48
00:07:51,885 --> 00:07:54,074
Yea, I want you to talk
with someone

49
00:07:56,343 --> 00:07:58,246
When you gonna tell Josh's
mother what happened?

50
00:07:58,442 --> 00:07:59,558
I won't make it

51
00:08:02,056 --> 00:08:03,973
She still thinks that her son
is in Europe

52
00:08:04,155 --> 00:08:05,623
What the fuck I supposed
to tell her?

53
00:08:06,572 --> 00:08:07,721
She'd go straight to the police

54
00:08:07,931 --> 00:08:10,761
-Yea, Exactly, someone should
-No, noone should

55
00:08:10,982 --> 00:08:13,332
You dont get it , these people
ared tided with everyone

56
00:08:14,346 --> 00:08:16,252
Somebody will start asking questions
and they will come after

For more click on this link


Movie Trailer for Hostel: Part II

Movie Trailers service by AllSubs.org : Hostel: Part II Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |   &n