CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:39,589 --> 00:03:41,588
Dijo buenos dias y
como esta tu mano?
2
00:03:42,955 --> 00:03:44,787
Esta...
3
00:03:45,011 --> 00:03:45,960
... esta mejor
4
00:03:46,445 --> 00:03:47,517
Que pas despues?
5
00:03:50,796 --> 00:03:51,766
Lo lamento
6
00:03:52,530 --> 00:03:55,053
Quisieramos hablar contigo
si te sientes bien
7
00:03:55,243 --> 00:03:57,581
Si, si, esta bien
8
00:03:58,847 --> 00:04:00,481
Caf?
9
00:04:00,698 --> 00:04:01,975
No, gracias
10
00:04:05,145 --> 00:04:07,739
Hablanos de ese lugar que mencionaste
en Eslovaquia
11
00:04:09,828 --> 00:04:11,228
Es...
12
00:04:12,462 --> 00:04:13,798
... algun tipo de fabrica
13
00:04:15,064 --> 00:04:16,673
Hay gente muy muy rica
14
00:04:17,698 --> 00:04:19,897
Pagan por torturar y
matar jovenes
15
00:04:21,310 --> 00:04:22,888
Parece una fabrica
16
00:04:25,904 --> 00:04:27,210
Ellos mataron a mis amigos
17
00:04:44,074 --> 00:04:45,557
Te llevan a este albergue
18
00:04:46,759 --> 00:04:48,782
Te meten a esta fabrica
19
00:04:50,695 --> 00:04:51,959
Fui ahi...
20
00:04:52,783 --> 00:04:56,043
... buscando a Josh mi amigo
se lo llevaron..
21
00:04:56,969 --> 00:04:58,288
... y...
22
00:05:03,195 --> 00:05:06,185
Lo mataron
23
00:05:07,899 --> 00:05:08,722
Es horrible
24
00:05:21,333 --> 00:05:22,593
Pregunta como sobreviviste?
25
00:05:27,593 --> 00:05:28,743
Yo...
26
00:05:37,752 --> 00:05:38,795
... escap
27
00:05:50,438 --> 00:05:51,876
Quien organiza este lugar?
28
00:05:52,663 --> 00:05:54,251
No se, es algun tipo de...
29
00:05:55,229 --> 00:05:56,816
... club de caza, ellos...
30
00:05:58,326 --> 00:06:02,394
... tienen el mismo tatuaje
es un perro...
31
00:06:03,164 --> 00:06:04,578
... es un perro, sabueso
32
00:06:19,158 --> 00:06:21,429
Es extrao que menciones
este tatuaje
33
00:06:23,131 --> 00:06:23,918
Por que?
34
00:06:32,948 --> 00:06:37,498
Porque fue encontrado muerto alguien
en una estacion de Viena.
35
00:06:37,759 --> 00:06:40,537
Con este mismo tatuaje de
perro sabueso que describes
36
00:06:47,682 --> 00:06:49,629
La cinta de seguridad
de la estacion...
37
00:06:49,874 --> 00:06:52,040
... lo muestra entrando de
una plataforma...
38
00:06:52,261 --> 00:06:55,228
... pero el tren de Eslovaqui
llego temprano
39
00:06:56,800 --> 00:06:58,995
Vino de la misma estacion en Viena
40
00:07:03,620 --> 00:07:05,052
Tu estabas en esa cinta
41
00:07:11,134 --> 00:07:13,869
Este tatuaje es como este?
42
00:07:16,006 --> 00:07:17,084
Que pasa?
43
00:07:17,410 --> 00:07:19,251
Ayuda! Alguien ayudeme!
44
00:07:32,540 --> 00:07:33,665
Dios!
45
00:07:45,196 --> 00:07:45,998
Tienes hambre?
46
00:07:47,048 --> 00:07:48,746
Son las 3:15 am
47
00:07:48,939 --> 00:07:51,696
Se supone que me tome estas
solo queria saber si querias algo
48
00:07:51,885 --> 00:07:54,074
Si, quiero que hables
con alguien
49
00:07:56,343 --> 00:07:58,246
Cuando le diras a la
madre de Josh lo que paso?
50
00:07:58,442 --> 00:07:59,558
No lo har
51
00:08:02,056 --> 00:08:03,973
Aun cree que su hijo
esta en Europa
52
00:08:04,155 --> 00:08:05,623
Que chingados se supone
que le diga?
53
00:08:06,572 --> 00:08:07,721
Iria directo a la policia
54
00:08:07,931 --> 00:08:10,761
-Exactamente, alguien deberia hacerlo
-No, nadie deberia
55
00:08:10,982 --> 00:08:13,332
BNo lo entiendes, estas personas
tienen nexos con todos
56
00:08:14,346 --> 00:08:16,252
Alguien comenzara a hacer preguntas
y vendran tras de mi...
57
00:08:16,462 --> 00:08:17,522
... y me encontrarn
58
00:08:17,713 --> 00:08:20,045
Estoy en la casa de
mi abuela
59
00:08:20,282 --> 00:08:21,917
He venido desde que
era nia
60
00:08:22,124
For more click on this link
|