CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:27,872 --> 00:02:29,752
Adelante!
2
00:02:34,592 --> 00:02:36,512
Esta casi listo.
3
00:02:36,512 --> 00:02:38,432
Tengo que hacer esto.
4
00:02:38,432 --> 00:02:41,312
Me das vacaciones?
5
00:02:41,312 --> 00:02:44,192
Tira de aqui
6
00:02:44,192 --> 00:02:46,112
Esta todo bin?
7
00:02:46,112 --> 00:02:48,032
Ya vio las noticias?
8
00:02:48,032 --> 00:02:49,952
Que noticias son esas?
9
00:02:49,952 --> 00:02:50,792
Es oficial
10
00:02:51,152 --> 00:02:52,832
Aunque nos vamos dentro
de 2 semanas
11
00:02:53,592 --> 00:02:54,192
Lo va a aplazar
12
00:02:54,832 --> 00:02:55,472
No esta vez seor
13
00:02:56,632 --> 00:02:58,512
Has visto esto?
14
00:02:59,512 --> 00:03:01,392
Voy hacia casa
15
00:03:06,232 --> 00:03:08,152
He dicho que no me gusta
16
00:03:08,152 --> 00:03:10,072
Vamos tom!
17
00:03:10,072 --> 00:03:11,952
Dame, dame
18
00:03:12,952 --> 00:03:16,792
Oh si!
Querida!
19
00:03:16,792 --> 00:03:18,672
Es siempre el mismo truco
20
00:03:20,632 --> 00:03:23,512
-Quieres ser el primero en ir a casa
-No te quieres lastimar cierto?
21
00:03:23,512 --> 00:03:26,392
Continuo haciendo esto
por tu madre
22
00:03:26,392 --> 00:03:28,312
Y sobre keisha ya
la estoy oyendo
23
00:03:28,312 --> 00:03:30,232
Diciendo sientate aqui,
que ya viene tu padre..
24
00:03:30,232 --> 00:03:32,152
Y juega con erika
25
00:03:32,152 --> 00:03:35,032
Ahi vamos
26
00:03:35,032 --> 00:03:36,872
Dame
27
00:03:37,872 --> 00:03:39,792
Larga, larga
28
00:03:39,792 --> 00:03:41,712
Ya la tengo, ya la tengo
29
00:03:41,712 --> 00:03:43,632
Hey jefe
Jefe!
30
00:03:43,632 --> 00:03:45,552
Estoy libre
estoy libre
31
00:03:45,552 --> 00:03:48,472
-Ests bien?
-Fue tan fcil
32
00:03:48,472 --> 00:03:50,352
Hey tommy!
33
00:03:50,352 --> 00:03:52,272
Que vamos a hacer en dos dias?
34
00:03:52,272 --> 00:03:54,192
No se tal vez aprovechar
las rocas de la region y..
35
00:03:54,192 --> 00:03:56,112
Vayamos hasta la playa
36
00:03:56,112 --> 00:03:58,992
Tal vez lo hagamos, no se
37
00:03:58,992 --> 00:04:00,912
Tal vez compre una casa y
la convierta en algo bueno
38
00:04:00,912 --> 00:04:02,832
Va ser un pedazo de mierda
39
00:04:02,832 --> 00:04:04,752
Pedazo de mierda este dialogo!
40
00:04:04,752 --> 00:04:06,632
Muevanse
41
00:04:12,432 --> 00:04:15,312
En unas semanas se
mobilizara de aqui
42
00:04:15,312 --> 00:04:19,112
...no se, si es verdad.
43
00:04:20,112 --> 00:04:22,032
No madre, el dice, el dice
44
00:04:22,032 --> 00:04:23,912
Que ests por hacer?
45
00:04:23,912 --> 00:04:25,792
Ests por darle de comer?
46
00:04:26,792 --> 00:04:29,672
Madre vamos para alla, alguien
la ayuda a tomar, cuenta algo
47
00:04:29,672 --> 00:04:31,592
Pngalo en el telefono
48
00:04:31,592 --> 00:04:34,472
Hola querido
49
00:04:34,472 --> 00:04:38,272
Ya vuelvo a casa
50
00:04:40,232 --> 00:04:42,192
Que tienes ahi?
51
00:04:42,192 --> 00:04:44,072
Tienes las cajas
52
00:04:50,832 --> 00:04:54,632
Hey jamal muchacho malo
53
00:04:56,272 --> 00:04:58,432
Que rayo es esto?
54
00:04:58,432 --> 00:05:02,232
-Llega con 3 tipos -Mi madre jode
mejor, que este pedazo de mierda
55
00:05:03,232 --> 00:05:05,152
No, no, no
56
00:05:05,152 --> 00:05:08,072
No jodas, ni pensar
57
00:05:08,072 --> 00:05:09,992
Todos tiene uno
58
00:05:09,992 --> 00:05:11,912
No, no, no. No este tipo,
el trae malas noticias
59
00:05:11,912 --> 00:05:13,832
Eres loco y mentiroso
60
00:05:13,832 --> 00:05:15,752
Tu sabes de eso!
61
00:05:15,752 --> 00:05:18,632
Hijo de perra tu vas a usar ese
motor de manera intil
62
00:05:18,632 --> 00:05:20,552
Tu sabes de
For more click on this link
|