자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Home Of The Brave
Movie Details: (2006)
Original Name
Home Of The Brave
Alternative Name(s)
Home Of The Brave
Buy Home Of The Brave
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 8 subtitle(s) for movie Home Of The Brave

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains German / Deutsch Untertitel text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of German / Deutsch Untertitel characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download German Untertitel / Deutsche Untertitel Herunterladen

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:28,120 --> 00:02:30,714
Hier! Los, komm!

2
00:02:35,680 --> 00:02:39,070
Bin gleich fertig!
Das hier ist wirklich notwendig!

3
00:02:40,240 --> 00:02:42,549
Verzeihung, Sir!
- Knnen Sie mir helfen?

4
00:02:42,640 --> 00:02:43,629
Ja, Sir.

5
00:02:45,120 --> 00:02:48,908
Das wird wieder! Schon ok! Alles klar!
Haben Sie's schon gehrt, Sir?

6
00:02:49,000 --> 00:02:51,514
Was soll ich gehrt haben?
- Es ist jetzt amtlich.

7
00:02:51,600 --> 00:02:54,672
In zwei Wochen sind wir hier raus, Sir.
- Keine Verlngerung?

8
00:02:54,760 --> 00:02:55,749
Diesmal nicht, Sir.

9
00:02:57,480 --> 00:02:58,469
Hast du gehrt?

10
00:03:00,520 --> 00:03:01,669
Ich fahr nach Hause.

11
00:03:05,760 --> 00:03:08,513
Zeig, was du draufhast!
- Du bist erledigt!

12
00:03:08,600 --> 00:03:11,592
Genau wie zu Hause!
- Komm schon, Tommy!

13
00:03:14,360 --> 00:03:16,954
Ja, Baby! Ja! Super!

14
00:03:17,320 --> 00:03:20,710
Das ist doch Scheie!
Immer derselbe Schei-Spielzug!

15
00:03:21,200 --> 00:03:22,918
Hey, wisst ihr,
was ich als Erstes zu Hause tue?

16
00:03:23,000 --> 00:03:25,275
Lsst deinen Herpes behandeln, was?
- lch treib's erst mit deiner Mama,

17
00:03:25,360 --> 00:03:28,352
dann lass ich den Herpes behandeln.
- Hey, was ist mit Keisha?

18
00:03:28,440 --> 00:03:31,910
Komm her, setz dich auf Daddys Anakonda.
Spiel mit der Anakonda.

19
00:03:32,000 --> 00:03:33,877
Ihr weien Scke
kriegt gleich 'n Arschtritt!

20
00:03:33,960 --> 00:03:36,793
Alles klar! Dann los, Kommt, Leute!
- Ok, jetzt mach dich auf was gefasst!

21
00:03:36,880 --> 00:03:38,916
Der ist fr Keisha!

22
00:03:39,000 --> 00:03:42,390
Es geht los! Hier! Hier!
- Hier rber! Komm schon, Tommy!

23
00:03:43,280 --> 00:03:46,352
Er ist total ungedeckt!
Mann, so eine Scheie!

24
00:03:51,000 --> 00:03:53,673
Und du, "Trumer"? Was hast du vor?
- Keine Ahnung.

25
00:03:53,760 --> 00:03:55,318
Vielleicht mal 'n bisschen Klettern.
In Boulder Beach.

26
00:03:55,400 --> 00:03:57,277
'ne Tte durchziehen.
- Das vielleicht auch.

27
00:03:57,360 --> 00:04:00,397
Ich wei nicht, Mann. Ich glaub,
ich kauf mir 'n Haus, bring's in Schuss.

28
00:04:00,480 --> 00:04:02,550
Irgendwas Schnes.
- Jetzt fngt er mit solchem Schei an.

29
00:04:02,640 --> 00:04:05,074
Der baut doch sowieso nur Scheie.
- Wisst ihr was? Leckt mich doch.

30
00:04:05,160 --> 00:04:08,038
Ok, hier rber! Mach schon!

31
00:04:13,920 --> 00:04:17,151
Die Demobilisierung zu Hause und alles
wird noch 'n paar Wochen dauern,

32
00:04:17,240 --> 00:04:20,118
aber doch, es ist wahr.

33
00:04:21,080 --> 00:04:25,039
Nein, Mom, ich sag doch...
Ich hab gesagt... Was machst du denn da?

34
00:04:25,120 --> 00:04:28,510
Was... was gibst du ihm zu essen?
Mom, hr mal, was Gesundes.

35
00:04:28,800 --> 00:04:32,713
Gib ihm 'ne Karotte oder so was.
Oder kannst du mir Ray mal geben?

36
00:04:33,720 --> 00:04:36,792
Hallo, mein Schatz.
Ja, ich komm nach Hause.

37
00:04:40,840 --> 00:04:43,912
Was ist da noch?
Gut, ihr habt zwei Kisten?

38
00:04:51,600 --> 00:04:54,592
Hey, Jamal. Laden wir den Schei ein.

39
00:04:56,360 --> 00:04:58,271
Und was ist das fr 'n Ding?
- lst heute Morgen vom Laster gefallen.

40
00:04:58,360 --> 00:04:59,839
Musste mich mit 3 Typen drum schlagen.

41
00:04:59,920 --> 00:05:02,195
Sogar der Honda von meiner Mom hat
bessere Tren als dieser Schrotthaufen.

42
00:05:02,280 --> 00:05:04,316
Red keinen Schwachsinn.

43
00:05:04,400 --> 00:05:07,233
Nein! Auf gar keinen Fall.
Scheie! Nein!

44
00:05:07,320 --> 00:05:09,629
Hey, die haben heute alle einen.
Nur so knnen die was lernen.

45
00:05:09,720 --> 00:05:11,199
Nein, nicht den! Der macht nur rger!

46
00:05:11,280 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Home Of The Brave

Movie Trailers service by AllSubs.org : Home Of The Brave Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites