If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:06,486 --> 00:02:09,956
Volg de instructies, dat is alles.
- Nee, naar binnen.
2
00:02:16,958 --> 00:02:19,637
Dat staat je goed, daar hou ik van.
3
00:02:24,004 --> 00:02:28,070
Ik kan er niets aan doen.
De vergadering wordt afgelast.
4
00:02:29,380 --> 00:02:32,535
De bovenste vier verdiepingen zijn
afgesloten. Ik weet niet wat er aan de hand is.
5
00:02:32,580 --> 00:02:35,640
Het geeft niets,
niemand hoort daar te zijn.
6
00:02:35,711 --> 00:02:38,581
Volg de instructies nu maar,
is dat zo moeilijk?
7
00:02:38,842 --> 00:02:42,964
Clifford, het is nu 2:37 uur
en mijn personeel wacht op de V.I.P....
8
00:02:43,225 --> 00:02:43,957
Hij komt.
9
00:02:44,061 --> 00:02:45,235
Hij komt?
- Ja.
10
00:02:46,253 --> 00:02:47,504
Ok.
11
00:02:48,376 --> 00:02:52,759
We zien iets aankomen.
- O God, is hij dat?
12
00:02:53,176 --> 00:02:54,342
Zie je het?
- Dat is hem.
13
00:02:54,603 --> 00:02:56,547
O, mijn God
- Stop het werk.
14
00:02:56,586 --> 00:02:59,387
Hij komt.
- Octavio landt, maak het dak vrij.
15
00:02:59,648 --> 00:03:02,476
Pak je spullen, ga.
- Snel, kom.
16
00:03:11,755 --> 00:03:14,198
Hij houdt zich aan zijn beloftes.
17
00:03:18,887 --> 00:03:21,306
Vier maanden eerder.
18
00:03:21,567 --> 00:03:23,947
'Nep'.
19
00:03:25,951 --> 00:03:29,239
Mailka, Clifford is de man,
die 'Nep' schreef,...
20
00:03:29,499 --> 00:03:32,927
een uitstekend boek
over een man, die...
21
00:03:33,187 --> 00:03:37,185
die kunstenaar ontmaskerde.
- Een kunstvervalser.
22
00:03:37,223 --> 00:03:39,299
Hij heette Elmyr de Hory,...
23
00:03:39,345 --> 00:03:43,544
hij vervalste Picasso,
Matisse, Modigliani.
24
00:03:43,590 --> 00:03:46,746
De hele theorie over vervalsing...
25
00:03:46,826 --> 00:03:49,592
wat is kunst,
kunst kan zo subversief zijn.
26
00:03:49,853 --> 00:03:54,811
Het boek verkocht slecht.
- Het had beter gekund.
27
00:03:55,072 --> 00:03:59,090
Laten we het daar nu niet over hebben.
- Het nieuwe boek, fictie,...