자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Hitman
Movie Details: (2007)
Original Name
Hitman
Alternative Name(s)
Hitman 2007 / Hitman / Hitman 2007 / The Hitman
IMDB Id pending validation
Buy Hitman
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 19 subtitle(s) for movie Hitman

 
#1 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


#3 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#4 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#7 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#8 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#9 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#11 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#12 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#14 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#15 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#16 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#17 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#18 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
#19 Hitman ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Finnish / Suomen Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Finnish / Suomen Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
{45}{80}Tekstityksen versionumero: 1.1|Pivys: 24.12.2007
{85}{150}Tmnkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{155}{215}Suomennos: jr, sami83fin,|mixxu, hamuli ja starg
{220}{270}Oikoluku: Nokija ja Chip
{2337}{2375}LONTOO, ENGLANTI
{3143}{3176}- Paska.|- Se ei ole siell.
{3181}{3230}- Se on keittiss, minne jtit sen.|- Miten psit pois?
{3274}{3306}Sinulla on mukava perhe.
{3346}{3417}He ovat kunnossa ja elossa. He nukkuvat.
{3450}{3485}- Aiotko tappaa minut?|- Jos aikoisin, -
{3489}{3520}olisin tehnyt sen tn aamuna,|kun kvelit autollesi.
{3524}{3564}Olisin hipynyt ennen kuin ruumiisi|olisi kaatunut jalkakytvlle.
{3568}{3610}- Miksi sitten olet tll?|- Tulin puhumaan.
{3628}{3673}Mike, jos pakotat minut|tappamaan sinut, et kuole yksin.
{3682}{3718}Istu.
{3903}{3939}Oletteko hyv mies, komisario?
{3955}{3996}- Kuvittelen niin.|- Olette kuitenkin tappanut ihmisi.
{4022}{4060}- Niin.|- Kysyn sinulta kysymyksen.
{4066}{4114}Vastauksesi ratkaisee,|miten tm ilta pttyy.
{4138}{4189}Miten hyv mies ptt,|milloin on aika tappaa?
{4227}{4258}KOLME KUUKAUTTA AIEMMIN
{4270}{4321}HKKELIKAUPUNKI, NIGER
{4337}{4393}On olemassa liike, joka|tunnetaan nimell Organisaatio.
{4404}{4442}Se on niin salainen, ettei|kukaan tied sen olemassaolosta.
{4445}{4495}Se on puolueeton, silti sill on|siteit jokaiseen hallitukseen.
{4500}{4566}Sen ainoa tarkoitus on|kouluttaa ammattitappajia.
{4584}{4654}Nm miehet valitaan syntypern|mukaan. Hylttyj ja orpoja.
{4658}{4694}He ovat kaikki ei-toivottuja|ja pois heitettyj.
{4706}{4756}Heidt on koulutettu kaikkien|taistelulajien ammattilaisiksi -
{4760}{4817}ja ohjelmoitu yht tarkoitusta|varten: tappamaan.
{4823}{4873}Mies, jota olet jahdannut|viimeiset kolme vuotta, -
{4879}{4926}- on heist paras.|- Laittakaa hnet tuohon.
{5074}{5112}Sinun ei olisi pitnyt varastaa minulta.
{5125}{5164}Nyt sinun tytyy maksaa.
{5260}{5319}- Mit hnen nelleen tapahtui?|- Yksi mies...
{5328}{5375}- Mit teitte hnen nelleen?|- Emme mitn, Ovie.
{5379}{5436}- Tllaisena hnet luovutettiin.|- Luovutettiin?
{5471}{5550}- Ettek lytneet hnt?|- Emme. Amerikkalainen palkkasoturi...
{5739}{5771}Juoskaa!
{5866}{5943}LIITTOVALTION POLIISIN PKONTTORI, NIGER|- Olemme kaikki kuullet teoriasi, komisario.
{5945}{5992}Tm ei ole teoria.|Hn on etsimmme mies.
{5996}{6070}Ei motiivia, ei todisteita, ei|silminnkijit. Hn on aave.
{6073}{6133}- Kuinka kauan olette jahdanneet tt "aavetta"?|- Kolme vuotta.
{6138}{6194}Luojan kiitos, ett Interpol|tukee sinnikkyyttnne.
{6198}{6272}Vaikka asummekin kehitysmaassa,|teemme tll ptev poliisityt.
{6276}{6333}Uskomme, ett Bwana Ovien|tappoi hnen oma veljens.
{6337}{6377}Eli hn nielaisi|puoli kiloa rjhdett -
{6391}{6438}- ja meni Ovien luokse.|- Luultavasti.
{6442}{6513}Kenraali, tm mies on|paras omalla alallaan.
{6515}{6569}Hn on todennkisesti|vastuussa yli sadasta kuolemasta.
{6579}{6612}Nytn teille, mit tarkoitan.
{6627}{6670}Tm on Ovie.
{6739}{6777}Nm ovat ne, joista tiedmme.
{6796}{6836}Alatteko ymmrt?
{6857}{6901}PIETARI, VENJ
{7177}{7215}Sinut voidaan tappaa tuosta hyvst.
{7237}{7284}Siit, mit teet tuolle|whiskylle? Pilaat sen jill.
{7335}{7395}Jos siin on enemmn kuin kaksi|palaa, se laimentaa whiskyn.
{7420}{7484}Olen pahoillani. Tuo on|mahtailevan ex-mieheni peruja.
{7556}{7596}Olen June. Kuka te olette?
{7637}{7682}Tss vaiheessa kerrotte nimenne.
{7698}{7736}Anteeksi.
{9400}{9484}Afrikan tehtv suoritettu. Rahat|on siirretty tilillesi. Hyv tyt.
{9490}{9571}Valitettavasti seuraava tehtv|on siirretty asiakkaan pyynnst.
{9578}{9633}Asiakas haluaa tehtvn|olevan mys julkinen.
{9645}{9720}Suunnittelin jotain hienovaraisempaa.|Olen tehnyt valmistelut.
{9724}{9790}Venjn presidentin, Mikhail Belicoffin|viimeaikaiset poliittiset toimet -
{9792}{9880}ovat ristiriidassa asiakkaamme etuihin nhden|ja uhkaavat hnen otettaan

For more click on this link


Movie Trailer for Hitman

Movie Trailers service by AllSubs.org : Hitman Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com