If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:02,080 --> 00:02:03,680
NU nu, nu!
2
00:02:11,720 --> 00:02:17,720
The Hills have eyes 2
3
00:02:21,560 --> 00:02:26,560
2 ani de cand o familie americana
a traversat desertul. Unde datorita unui drum
gresit au ajuns la o baza militara
4
00:02:26,840 --> 00:02:31,880
...cunoscuta ca: sector 16, pana in zorii
celei de-a doua zi, jumatate din familie
a fost asasinata.
5
00:02:33,920 --> 00:02:37,920
In saptamanile urmatoare, armata
a condus investigatii pt a
distruge toata baza...
6
00:02:41,040 --> 00:02:45,040
din motive necunoscute,
s-a ordonat sa se instaleze monitoare electronice...
7
00:02:47,360 --> 00:02:51,360
asta a fost aproape de locul unde...
8
00:02:52,280 --> 00:02:55,000
vom incepe lucrul.........
9
00:02:55,760 --> 00:02:58,040
nu pot crea acest lucru
10
00:02:59,600 --> 00:03:01,080
e ceva aici
11
00:03:01,080 --> 00:03:05,080
Ce crezi ca vei gasi aici?
12
00:03:10,480 --> 00:03:11,280
hey, ai terminat cu asta?
13
00:03:11,520 --> 00:03:13,480
da, desigur
14
00:03:23,640 --> 00:03:24,520
ii fac proba acum
15
00:03:25,640 --> 00:03:26,640
bine facut
16
00:03:31,920 --> 00:03:33,280
asteapta
17
00:03:39,640 --> 00:03:40,440
Ce ai?
18
00:03:41,440 --> 00:03:43,640
sunt unele indicatii
19
00:03:43,680 --> 00:03:44,720
Ce?
20
00:03:46,160 --> 00:03:47,960
ALIMENTATIE DE INFORMATIE GRESITA
21
00:03:50,000 --> 00:03:51,240
Nu-ti pierde increderea
22
00:03:51,280 --> 00:03:53,080
voi cauta putin
23
00:03:56,560 --> 00:03:58,520
ai grija
24
00:03:58,560 --> 00:04:01,640
senzorii au gasit ceva
25
00:04:03,280 --> 00:04:04,840
poate ar trebui sa te intorci
26
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
tu esti, nu eu
27
00:04:41,320 --> 00:04:42,520
blestem!
28
00:04:44,080 --> 00:04:45,520
Ce s-a intamplat?
29
00:04:45,560 --> 00:04:47,520
e circuitul 3
30
00:04:48,240 --> 00:04:50,000
un sobolan mort din nou
31
00:04:50,040 --> 00:04:52,440
le place savoarea cablurilor
32
00:04:52,480 --> 00:04:55,840
trebuie sa te intorci aici
33
00:05:00,960 --> 00:05:03,120
Dr Wilson, sunt aici
34
00:05:03,160 --> 00:05:06,760
ati terminat de asezat
senzorii pt harta?
35
00:05:07,840 --> 00:05:09,640
imi pare rau
36
00:05:09,680 --> 00:05:12,680
voi incerca sa termin
37
00:05:21,400 --> 00:05:22,800
Wilson
38
00:05:25,720 --> 00:05:27,320
Wilson?
39
00:05:28,520 --> 00:05:29,640
Wilson, haide
40
00:05:39,560 --> 00:05:40,800
baieti
41
00:05:42,040 --> 00:05:45,000
ma ascultati?
42
00:05:46,840 --> 00:05:47,720
haide,
43
00:05:50,880 --> 00:05:52,520
sunt Foster
44
00:05:57,360 --> 00:05:58,680
Buna
45
00:06:02,840 --> 00:06:04,880
Ce i s-a intamplat?
46
00:06:06,760 --> 00:06:08,880
numele meu e Dr Foster
47
00:06:13,200 --> 00:06:14,680
care e numele tau?
48
00:06:20,000 --> 00:06:20,880
ce?
49
00:06:21,680 --> 00:06:23,040
Ce se intampla?
50
00:06:28,520 --> 00:06:29,320
Foster?
51
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Foster!
52
00:06:40,240 --> 00:06:41,120
Unde e? haide
53
00:06:42,520 --> 00:06:44,120
Unde te-ai ascuns?
54
00:06:45,640 --> 00:06:49,200
haide, nemernicule, unde esti?