자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Harry Potter And The Order Of The Phoenix
Movie Details: (2007)
Original Name
Harry Potter And The Order Of The Phoenix
Alternative Name(s)
Harry Potter 5 / Harry Potter 5 / Harry Potter 5 - The Order Of The Phoenix / Harry Potter And The Order Of The Phoenix / Harry Potter E A Ordem Da Fênix / Harry Potter En De Orde Van De Feniks / Harry Potter Et L'ordre Du Phénix / Harry Potter I Red Feniksa / Harry Potter Und Der Orden Des Phönix
IMDB Id pending validation
Add Alternative Name(s)
There are 23 subtitle(s) for movie Harry Potter And The Order Of The Phoenix
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 29.97 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Finnish / Suomen Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Finnish / Suomen Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{530}{625}HARRY POTTER JA FEENIKSIN KILTA
{785}{865}Tekstityksen pivys: 30.07.2007|Versionumero: 1.1
{870}{950}Suomennos: Fostec, Jakkeman, atnl,|Suitman, NgZ, ^konnA, jen187
{955}{1035}Oikoluku: Jakkeman
{1269}{1375}Tnn on pakahduttavan kuuma ilma,|ja tilanne pahenee vain, -
{1379}{1444}lmptila on +35 celsiusta...
{1703}{1763}Tule, lhdetn kotiin.
{1788}{1840}Ota kdestni kiinni.
{1884}{1936}Onko pakko lhte?
{2237}{2287}Hei, Iso D.
{2305}{2386}- Hakkasitko taas 10-vuotiaan?|- Hn ansaitsi sen.
{2428}{2522}- Viisi yht vastaan. Todella rohkeaa.|- Paraskin puhuja.
{2537}{2655}Voihkit joka y unissasi.|Min en sentn pelk tyynyni.
{2720}{2790}"l tapa Cedrici!"
{2804}{2866}Kuka on Cedric?|Poikaystvsik?
{2877}{2969}- Hiljaa.|- Hn aikoo tappaa minut, iti!
{2987}{3043}Miss itisi on?
{3067}{3122}Miss itisi on, Potter?
{3143}{3193}Onko hn kuollut?
{3217}{3267}Onko hn kuollut?
{3772}{3851}- Mit on meneilln? - Mit oikein teet?|- En tee mitn!
{3855}{3943}Painutaan pois tlt, Dudley!|Pid kiirett!
{5202}{5252}Juokse, Dudley!
{6144}{6208}Odotum suojelius!
{6920}{6970}Rouva Figg.
{7062}{7118}l laske sauvaasi, Harry.
{7122}{7180}Ne saattavat tulla takaisin.
{7344}{7452}- En ymmrr, miten tiedtte...|- Dumbledore pyysi minua tarkkailemaan sinua.
{7456}{7535}Tunnetteko Dumbledoren?
{7540}{7640}Sen jlkeen, kun tiedt-kai-kuka oli|tappanut sen Diggory-paran viime vuonna, -
{7644}{7737}luulitko tosiaan, ett Dumbledore|jttisi sinut vahtimatta, plj poika?
{7741}{7801}Ja minulle kerrottiin, ett olet viisas.
{7807}{7859}Mene sisn ja pysy siell.
{7863}{7984}Joku ottaa sinuun pian yhteytt.|Tapahtuu mit tahansa, l poistu talosta.
{8215}{8337}S on paahtavan kuuma, aurinko paistaa|kohtisuoraan ja on todella hiostavaa...
{8341}{8430}Sink siell, Diddi?
{8544}{8616}Tule nopeasti tnne, Vernon!
{8623}{8682}Hnet on vietv sairaalaan.
{8686}{8747}Kuka teki tmn sinulle, poikani?
{8851}{8920}Oletko nyt tyytyvinen?
{8928}{9011}Onnistuit vihdoinkin siin.|Sait hnet sekoamaan.
{9022}{9072}l sano noin.
{9076}{9186}Katso hnt, Petunia.|Poikamme on vinksahtanut.
{9190}{9244}Mittani tuli tyteen.
{9248}{9348}Tm on viimeinen kerta, kun olen|tekemisiss hlynplyjesi kanssa!
{9690}{9793}Hyv herra Potter.|Ministeri on saanut selville, -
{9809}{9880}ett tn iltana, kello 18:23, -
{9884}{10002}lausuitte suojeliusloitsun|jstin lsn ollessa.
{10006}{10056}Tm selke rikkomus, -
{10060}{10229}rikkoo alaikisten taikuruutta koskevaa|asetusta. Nin ollen teidt erotetaan -
{10233}{10324}Tylypahkan noitien ja velhojen koulusta.
{10335}{10435}Toivottavasti voitte hyvin,|terveisin Mafalda Hopkirk.
{10549}{10604}Oikeudenmukaisuutta.
{11282}{11332}Anteeksi, Hedwig.
{13005}{13097}- Ovatpa nm jstit siivoja.|- Rauhoitu, Tonks.
{13229}{13354}- Professori Vauhkomieli. Mit teette tll?|- Olemme sinua pelastamassa.
{13431}{13496}Mihin olemme menossa?|Minut on erotettu Tylypahkasta.
{13500}{13588}- Ei ole viel. Kingsley, sin lennt|krjess. - Mutta kirjeess sanottiin...
{13592}{13655}Dumbledoren keskusteltua ministerin|kanssa, joudut erottamisen sijaan -
{13659}{13724}- kurinpidolliseen kuulusteluun.|- Kuulusteluun?
{13732}{13814}Ei syyt huoleen, Harry. Selitmme|kaiken, kun saavumme pmajaan.
{13820}{13875}Suu suppuun, Nymfadora.
{13882}{13967}l kutsu minua Nymfadoraksi!
{14109}{14224}Pysyk muodostelmassa. lk poiketko|siit, vaikka joku meist kuolisi.
{15558}{15608}Tulkaa.
{16578}{16632}Teidn jlkeenne.
{17120}{17192}On aika ryhty toimintaan...
{17330}{17430}Hn vahvistuu joka hetki yh enemmn.|Meidn on toimittava heti!
{17540}{17600}- Harry.|- Rouva Weasley.
{17662}{17712}Onneksi olet kunnossa.
{17815}{17904}Nytt hieman riutuneelta, mutta pivllist|pit odottaa kokouksen loppumiseen asti.
{17909}{18034}Ei ole aikaa selityksille. Portaat yls,|ja

For more click on this link


CD #2
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{478}{528}Tainnutu!
{550}{712}Ne jotka tahtovat lispisteit liittymll|inkvisitiopartioon, ilmoittautukaa toimistossani.
{717}{767}Kutistuos!
{910}{1018}Kova yritys on trke, mutta|jokin on vielkin trkemp.
{1023}{1075}Itseens uskominen.
{1136}{1269}Ajatelkaa sit nin. Kaikki|suuret velhot ovat aloittaneet -
{1288}{1350}siit mit me olemme.
{1354}{1418}Opiskelijoina.|Jos he pystyivt siihen, -
{1429}{1481}miksemme mekin.
{1709}{1767}- Tainnutu!|- Karkotaseet!
{1813}{1863}Karkotaseet!
{2095}{2145}Varjelum!
{2496}{2546}Karkotaseet.
{2702}{2752}Karkotaseet!
{2850}{2912}Loistavaa, Neville. Hyvin tehty.
{2998}{3097}Siihen loppui tm tunti. Tapaamme|seuraavan kerran lomien jlkeen.
{3126}{3202}Joten harjoitelkaa itseksenne|parhaanne mukaan ja -
{3206}{3282}hyv tyt, kaikilta.
{3412}{3478}- Hyv, Harry.|- Kiitos.
{3923}{3981}Nhdn oleskeluhuoneessa, Harry.
{4010}{4077}- Kiitos paljon, Harry.|- Hyv joulua ja kiitos.
{4104}{4161}- Hyv joulua.|- Hyv joulua.
{4210}{4280}Hyv joulua.
{4284}{4334}- Hyv joulua, Harry.|- Hyv joulua, Luna!
{4338}{4431}Olemme miettineet asiaa. Voisimme|laittaa ryynirakeita Pimennon teehen.
{4435}{4501}Tai kuumekolaa, siit tulee suuria...
{4505}{4568}Kuulostaa hyvlt, kaverit.|Voisitteko poistua?
{4847}{4967}Oletko kunnossa? Kuulin,|ett Pimento kuulusteli sinua.
{4971}{5106}Olen kunnossa. Joka tapauksessa|se oli sen arvoista.
{5245}{5325}Tmn kaiken opetteleminen -
{5345}{5425}saa miettimn, ett|jos hn olisi osannut...
{5438}{5501}Cedric osasi nm loitsut.
{5517}{5660}Hn oli todella hyv, mutta|Voldemort oli vain parempi.
{5778}{5918}Olet todella hyv opettaja, Harry. En|ole ennen pystynyt tainnuttamaan mitn.
{6154}{6204}Misteli.
{6284}{6398}- Luultavasti se on tynn narksuja.|- Mit ne ovat?
{6417}{6473}Ei aavistustakaan.
{7016}{7077}Milt se tuntui?
{7088}{7180}Mrlt. Hn tavallaan itki.
{7194}{7322}- Olitko niin surkea?|- Harryn suudelma oli varmasti tyydyttv.
{7387}{7496}- Hn viett puolet ajasta itkien.|- Luulisi suudelman piristvn hnt.
{7540}{7609}Etk ymmrr, milt|hnest mahtaa tuntua?
{7748}{7807}Hn ilmeisesti suree Cedrici.
{7811}{7896}Ja hn tuntee olonsa sekavaksi pitessn|Harryst, ja syyllisyytt suudelmasta.
{7900}{7966}Tuntee ristiriitaisuutta, kun|Pimento uhkaa erottaa hnen itins.
{7970}{8053}Ja pelk reputtavansa kursseilta|huolehtiessaan kaikesta muusta.
{8119}{8208}Yksi ihminen ei voi tuntea tuota kaikkea,|siihenhn rjht.
{8212}{8292}Sinulla onkin teelusikan tunneskaala.
{8952}{9012}Voldemort saattaa etsi jotain.
{9037}{9109}Jotain, mit hnell ei viime|kerralla ollut.
{10019}{10097}Seisoitko unessa uhrin vieress -
{10110}{10188}- vai katselitko kauempaa?|- Ei kumpaakaan.
{10192}{10310}Se oli kuin... Professori,|kertokaa vain mit tapahtuu.
{10326}{10417}Arthur on yvartiossa, varmista,|ett oikeat ihmiset lytvt hnet.
{10421}{10525}- Sir? - Phineas, sinun tytyy menn|muotokuvaasi Kalmanhanaukiolle.
{10534}{10598}Kerro, ett Arthur Weasley|on pahoin loukkaantunut -
{10602}{10701}ja hnen lapsensa saapuvat paikalle|pian porttiavaimen avulla.
{10716}{10790}He saivat hnet, se meni tiukalle,|mutta hnen uskotaan selvivn.
{10794}{10898}- Mik trkeint, pimeyden lordi|ei saanut sit. - Luojan kiitos.
{10908}{10958}Katso minua!
{11102}{11158}Mit minulle tapahtuu?
{11360}{11482}- Halusitte tavata minut, rehtori.|- Severus, emme voi odottaa.
{11490}{11604}Emme edes aamuun asti.|Muuten olemme haavoittuvaisia.
{11740}{11835}Pimeyden lordin ja sinun|vlill nyttisi olevan yhteys.
{11839}{11949}Emme tied tll hetkell, ett|tietk hn siit yhteydest.
{11953}{12098}- Rukoile, ett hn pysyy tietmttmn.|- Tarkoitatko, ett jos hn tiet siit, -
{12120}{12284}- hn pystyy lukemaan ajatuksiani?|- Lukemaan, hallitsemaan, jrkyttmn mieltsi.
{12293}{12435}Aikaisemmin pimeyden lordilla oli

For more click on this link


Movie Trailer for Harry Potter And The Order Of The Phoenix

Movie Trailers service by AllSubs.org : Harry Potter And The Order Of The Phoenix Movie Trailer


Browse last 1000 searches