If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Polish / Polski napisy
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Polish / Polski napisy
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Ściągnij napisy po polsku / Polish
CD #100:00:01:Tumaczenie mati007kom
00:03:18:-No chod! no chod!|-OK, ju dobra.
00:03:21:Pospieszysz si?
00:03:34:Jestem w domu.
00:03:36:Do poudnia, Miss Edna.
00:03:38:Penny,twoja mama dzwoni.
00:03:40:Tracy Turnblad, nie moesz powiedzie|Witam, czy to pan Malinski?
00:03:45:Kadego dnia ona oglda telewizje|To jest Corny Collins Show.
00:03:49:Przestpca, jeli o mnie chodzi.
00:03:51:On taczy|W kolorowej muzyce w telewizji.
00:03:55:Ona jest nastolatk.
00:03:58:-do widzenia, Panie Malinski.|-Do widzenia, Edna.
00:04:02:No chod, dziecko,|Musze z Tob porozmawia.
00:04:06:Placki ziemniaczane.
00:04:07:Czuj e odnios zwycistwo.
00:04:10:Placki ziemniaczane.
00:04:11:Chod i podnie nog|teraz dziecko.
00:04:13:-To jest ostateczne|-Chod kochanie.
00:04:15:-To jest najwiksze.|-No chod dziecko.
00:04:17:Placki ziemniaczane.
00:04:20:Moglibycie obrci na d?
00:04:22:l'm tryin' to iron in here.
00:04:28:Oni znaleli ten taniec|was so out of sight
00:04:32:Kiedy lew pi wieczorem
00:04:36:-Placki ziemniaczane|-Mmm, yeah, placki ziemniaczane.
00:04:45:Panie i Panowie,|Corny Collins!
00:04:48:Dobry wieczur, Baltimore...
00:04:49:i witamy|to The Corny Collins Show.
00:04:54:To jest bardzo ostre...
00:04:55:I dzi uderzymy w oko,|Czas plackw ziemniaczanych...
00:04:57:i hej, mamy go|Nasz pierwszy telegram dzisiaj.
00:05:01:Dzikuje, Tammy.
00:05:04:'"Prosz mie Lou Ann Levorowski|i l.Q. Jones prowadzi taniec.""
00:05:07:Podpis, ""Numer pierwswzego faza z| West Baltimore.""
00:05:09:Tutaj oni przybyli.|Nadzchodz tutaj, dzieci.
00:05:11:-Cze, Corny.|-Cze, West Baltimore.
00:05:13:Lou Ann, Ty jeste|adn dziewczynk.
00:05:14:Jak dugo przygotowujecie show?
00:05:16:Ja przygotowuje 5 miesicy.
00:05:18:-A Ty?, l.Q.?|-Od dwch do 6 miesicy.
00:05:22:Niele.
00:05:23:Dobrze, to jest gorgeous, Penny.
00:05:25:Spjrz na jej wosy.|Gosh, to wielka kopalnia ycze.
00:05:28:Jaki jest twj najlepszy rekord?
00:05:30:-Gravy!|-Gravy!
00:05:31:Dobrze. To jest l.Q. Jones|i Lou Ann Levorowski...
00:05:34:Prowadz nasz nastpny taniec, Daj mi|Gravy lubi moje placki ziemniaczane.
00:05:39:No chod, dziecko.
00:05:42:Chod do mnie, Chod do mnie,Chod do mnie,|Chod do mnie,na noc.
00:05:46:Wiem jak sie taczy|the mashed potato fine
00:05:50:But that don't show me|that you're really mine
00:05:53:Once we're dancin',|we'll start romancin'
00:05:57:So put that somethin' extra|on the line
00:06:00:Daj mi Gravy
00:06:02:On my mashed potatoes
00:06:03:Daj mi Gravy
00:06:05:Come on and treat me right
00:06:07:Daj mi Gravy
00:06:09:Baby, you're the greatest
00:06:11:So give me, give me, give me,|give me gravy tonight
00:06:20:Link, why don't you|tell the home viewers...
00:06:21:Gdzie idziesz dzi w nocy?
00:06:22:Well, Corny,|we'll be at the Parkville VFW...
00:06:25:For the Corny Collins|record hop.
00:06:27:Stuck-up little spastic.
00:06:30:She's such a queer.
00:06:33:What do you want to hear, Amber?
00:06:34:Shake a Tail Feather,|by the Five Du-tones.
00:06:37:Here they are,|the Five Du-tones.
00:06:46:l heard about this fellow|you been dancin' with
00:06:50:All over the neighborhood
00:06:52:Well, why didn't you|ask me, baby
00:06:56:Or didn't you think l could?
00:06:58:l know that|the bossa nova's worth a shot
00:07:02:l've seen him do the bird|all night
00:07:05:But if that was you and me|out there, baby
00:07:08:l would have shown you|how to do it right
00:07:11:Do it right
00:07:17:Bend over, let me see you|shake a tail feather
00:07:30:Twist it
00:07:31:Shake it, shake it, shake it,|shake it, baby
00:07:35:You should be on that council,|not her.
00:07:37:l know l should, Penny.
00:07:39:Hey, l'm going to that hop|tonight.
00:07:41:Oh, let me come.
00:07:43:We'll lie and say we're going|to the library to study.
00:07:45:lt's a deal.
00:07:47:We'll meet at eight o'clock,|up on the avenue.
00:07:50:OK, young ladies.
00:07:51:l've had just For more click on this link