자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Grudge, The
Movie Details: (2004)
Original Name
Grudge, The
Alternative Name(s)
Grudge / Grudge The / Juon / Juon, The / The Grudge / The Juon / Untitled 'ju-on: The Grudge' Remake
Add IMDB Id
Buy Grudge, The
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 23 subtitle(s) for movie Grudge, The
 
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
#17 الحق ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, are you okay?

2
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
You're up early today.

3
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
CURSE - GRUDGE

4
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Hi.

5
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Excuse me.

6
00:04:27,934 --> 00:04:29,231
Hi, Emma.

7
00:04:29,602 --> 00:04:31,661
lt's good to see you again.

8
00:04:36,576 --> 00:04:38,339
Do you remember me?

9
00:04:39,512 --> 00:04:40,911
lt's Yoko.

10
00:08:21,000 --> 00:08:24,060
-Sorry. Did l wake you?
-Bottom drawer.

11
00:08:33,913 --> 00:08:35,278
Thank you.

12
00:08:36,249 --> 00:08:39,082
-You know me so well.
-Come back to bed.

13
00:08:39,151 --> 00:08:42,450
l can't. l'm gonna be late
for my architecture midterm.

14
00:08:43,022 --> 00:08:44,649
Check your watch.

15
00:08:52,098 --> 00:08:54,896
l set the clock an hour ahead last night.

16
00:08:59,338 --> 00:09:01,431
Maybe you know me too well.

17
00:09:07,914 --> 00:09:10,883
l'm really glad you decided
to come here with me.

18
00:09:10,950 --> 00:09:13,783
-Me, too.
-You sure?

19
00:09:14,253 --> 00:09:16,687
Of course. Why?

20
00:09:17,456 --> 00:09:21,290
-lt's a big deal, you know.
-Lots of people go abroad.

21
00:09:22,461 --> 00:09:25,988
Besides, you've been dreaming
about coming here forever.

22
00:09:26,132 --> 00:09:28,726
l'm Just glad we could be together.

23
00:09:35,675 --> 00:09:38,644
-Don't you have class today?
-Nope.

24
00:09:38,711 --> 00:09:41,339
Just have to pick up a book
l left at the Care Center.

25
00:09:41,414 --> 00:09:46,010
Come on, you could spare 10 minutes.
l promise l'll get you to class on time.

26
00:10:27,760 --> 00:10:31,662
-Where are you going?
-Come here. l wanna show you something.

27
00:10:38,270 --> 00:10:40,101
lt's a Buddhist ritual.

28
00:10:40,172 --> 00:10:44,074
The incense smoke carries the prayers
to the spirits of their ancestors.

29
00:10:44,143 --> 00:10:45,974
lt's to help them find peace.

30
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
They must have lost someone they loved.

31
00:10:58,457 --> 00:10:59,947
Excuse me.

32
00:11:01,661 --> 00:11:03,094
Come on.

33
00:11:13,506 --> 00:11:15,565
-Karen?
-Yes, Alex?

34
00:11:16,342 --> 00:11:20,176
-Are you free this afternoon?
-Just a test to study for. Why?

35
00:11:21,547 --> 00:11:24,812
Your wish has been granted.
Your first visit alone.

36
00:11:25,317 --> 00:11:28,878
Just make sure she has what she needs,
and help out around the house.

37
00:11:28,954 --> 00:11:32,481
lt's Yoko's case, but she didn't show up
for work this morning.

38
00:11:33,259 --> 00:11:36,558
l can't get her on the phone.
She must be sick or something.

39
00:11:36,629 --> 00:11:38,927
And she has the damn house key.

40
00:11:40,199 --> 00:11:41,928
What's this phrase?

41
00:11:43,169 --> 00:11:47,469
That's ''severe lethargy with mild dementia.''

42
00:11:49,141 --> 00:11:52,338
Apparently,
she sleeps through most of the day.

43
00:11:53,612 --> 00:11:57,013
Her daughter-in-law doesn't work,
so she'll probably be there.

44
00:11:58,017 --> 00:12:01,475
lt's an English-language house,
so you should be fine.

45
00:12:01,987 --> 00:12:03,454
Here's the address.

46
00:12:03,522 --> 00:12:05,513
You can use the wall chart
if you need help...

47
00:12:05,591 --> 00:12:08,788
and don't forget to bring a map, okay?

48
00:12:12,465 --> 00:12:15,093
Don't worry, Karen. You're ready.

49
00:14:37,643 --> 00:14:39,008
Hello?

50
00:15:00,332 --> 00:15:01,924
ls anybody here?

51
00:15:21,787 --> 00:15:25,188
Oh, my God. Are you all right? Come here.

52
00:15:45,244 --> 00:15:46,609
Okay, Emma.

53
00:15:47,913 --> 00:15:51,178
My name's Karen Davis.

54
00:15:52,651 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Grudge, The

Movie Trailers service by AllSubs.org : Grudge, The Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle <