Subtitles for Grudge, The
Movie Details: (2004)
Original Name
Grudge, The
Alternative Name(s)
Grudge / Grudge The / Juon / Juon, The / The Grudge / The Juon / Untitled 'ju-on: The Grudge' Remake
Add IMDB Id
There are
23
subtitle(s) for movie
Grudge, The
Warning! This page contains
Spanish / Español Subtitulos
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Spanish / Español Subtitulos
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,073 --> 00:00:43,372
CUANDO ALGUIEN MUERE EN MANOS
DE UNA IRA PODEROSA...
2
00:00:43,476 --> 00:00:45,239
NACE UNA MALDICIN.
3
00:00:47,080 --> 00:00:49,913
LA MALDICIN SE ASIENTA
EN EL LUGAR DE LA MUERTE.
4
00:00:53,753 --> 00:00:57,189
LOS QUE LA ENCUENTREN
SERN CONSUMIDOS POR SU FURIA.
5
00:01:33,760 --> 00:01:35,159
Buenos das.
6
00:01:37,530 --> 00:01:40,226
Oye, Peter. Ests bien?
7
00:01:46,473 --> 00:01:48,464
Te levantaste temprano hoy.
8
00:02:55,608 --> 00:02:56,939
MALDICIN - RENCOR
9
00:04:16,222 --> 00:04:17,655
Hola?
10
00:04:18,992 --> 00:04:20,960
Disculpa.
11
00:04:25,632 --> 00:04:27,259
Fui a caminar un rato. Jennifer
12
00:04:27,367 --> 00:04:28,629
Hola, Emma.
13
00:04:29,035 --> 00:04:31,060
Me da gusto verte.
14
00:04:36,009 --> 00:04:37,738
Te acuerdas de m?
15
00:04:38,945 --> 00:04:40,310
Soy Yoko.
16
00:08:25,438 --> 00:08:28,464
- Perdn. Te despert?
- En el cajn de abajo.
17
00:08:38,351 --> 00:08:39,682
Gracias.
18
00:08:40,686 --> 00:08:43,484
- Me conoces tan bien.
- Regresa a la cama.
19
00:08:43,589 --> 00:08:46,854
No puedo. Voy a llegar tarde
a mi examen de arquitectura.
20
00:08:47,460 --> 00:08:49,052
Mira tu reloj.
21
00:08:56,536 --> 00:08:59,300
Adelant el reloj una hora anoche.
22
00:09:03,776 --> 00:09:05,835
Quiz me conoces demasiado bien.
23
00:09:12,351 --> 00:09:15,286
Me da gusto que hayas decidido venir aqu.
24
00:09:15,388 --> 00:09:18,186
- A m tambin.
- Ests segura?
25
00:09:18,691 --> 00:09:21,091
Claro. Por qu?
26
00:09:21,894 --> 00:09:25,694
- Pues, es una decisin grande.
- Mucha gente se muda a otro pas.
27
00:09:26,899 --> 00:09:30,391
Y t llevas soando con venir ac
desde siempre.
28
00:09:30,570 --> 00:09:33,130
Me alegro de que podamos estar juntos.
29
00:09:40,112 --> 00:09:43,047
- No tienes clases hoy?
- No.
30
00:09:43,149 --> 00:09:45,743
Slo debo recoger un libro
en el Centro de Cuidados.
31
00:09:45,851 --> 00:09:50,413
Me das 10 minutos?
Te prometo que llegars a tiempo.
32
00:10:32,198 --> 00:10:36,066
- Adnde vas?
- Ac. Te quiero ensear algo.
33
00:10:42,708 --> 00:10:44,505
Es un ritual budista.
34
00:10:44,610 --> 00:10:48,478
El humo lleva los rezos
a los espritus de los ancestros.
35
00:10:48,581 --> 00:10:50,446
Es para que encuentren la paz.
36
00:10:54,120 --> 00:10:56,782
Han de haber perdido a alguien que amaban.
37
00:11:02,895 --> 00:11:04,362
Perdn.
38
00:11:06,098 --> 00:11:07,497
Aprate.
39
00:11:17,943 --> 00:11:19,968
- Karen.
- S, Alex?
40
00:11:20,780 --> 00:11:24,580
- Ests libre esta tarde?
- Slo tengo que estudiar. Por qu?
41
00:11:25,985 --> 00:11:29,216
Se te concedi tu deseo.
Tu primera visita sola.
42
00:11:29,755 --> 00:11:33,282
Asegrate que tenga lo necesario
y aydale en la casa.
43
00:11:33,392 --> 00:11:36,884
Es un caso de Yoko,
pero no vino a trabajar esta maana.
44
00:11:37,697 --> 00:11:40,962
No la consigo.
Debe de estar enferma o algo.
45
00:11:41,067 --> 00:11:43,331
Y tiene la maldita llave de la casa.
46
00:11:44,637 --> 00:11:46,332
Qu es esta frase?
47
00:11:47,606 --> 00:11:51,872
Ah, es:
"Letargo severo con demencia ligera. "
48
00:11:53,579 --> 00:11:56,742
Duerme la mayor parte del da.
49
00:11:58,050 --> 00:12:01,417
Su nuera no trabaja,
as que probablemente est ah.
50
00:12:02,455 --> 00:12:05,891
Hablan ingls en la casa,
as que no tendrs problema.
51
00:12:06,425 --> 00:12:07,858
sta es la direccin.
52
00:12:07,960 --> 00:12:09,928
Usa el cuadro de la pared si lo necesitas...
53
00:12:10,029 --> 00:12:13,192
y no olvides llevar un mapa.
54
00:12:16,902 --> 00:12:19,496
No te preocupes,
For more click on this link