Warning! This page contains
Turkish Altyazı
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Turkish Altyazı
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
altyaz: Nasko tarafn dzenlenmitir.
2
00:01:27,000 --> 00:01:29,200
Burada benimle gvendesin.
3
00:02:16,900 --> 00:02:21,300
lkemizin, Kba'daki Castro
ayaklanmasna yardm etmek...
4
00:02:21,600 --> 00:02:26,500
ya da lkenin igal edilmesi
gibi amalar yoktur.
5
00:02:26,900 --> 00:02:31,400
Hi bir art altnda Amerikan
silahl kuvvetleri Kba'ya girmeyecektir.
6
00:02:31,700 --> 00:02:34,500
Hkmetimiz yaplabilecek
her eyi yapacaktr.
7
00:02:34,800 --> 00:02:38,600
Ve Kba ierisinde
hi bir olayda
8
00:02:38,900 --> 00:02:41,100
Amerikal'larn yer almamasn...
9
00:02:41,400 --> 00:02:43,200
...salamamak iin
aba gstereceiz.
10
00:03:00,000 --> 00:03:05,700
''Washington D.C.
1 6 Nisan 1 961 ''
11
00:03:26,700 --> 00:03:29,300
Affedersiniz baym, 1 dolar
bozabilir misiniz?
12
00:03:37,100 --> 00:03:38,900
- Teekkrler baym.
- Bir ey deil.
13
00:04:31,000 --> 00:04:32,700
Kardinalin ilgisi var.
14
00:04:48,200 --> 00:04:50,700
Umarm hala dans
edebiliyorsundur Edward.
15
00:04:54,100 --> 00:04:56,700
Dans ayakkablarm getirmeyi
unutmam Richard.
16
00:04:58,500 --> 00:05:00,300
- Gnaydn Ray.
- Bay Hayes.
17
00:05:05,100 --> 00:05:08,200
Miami ve Guatemala'daki
merkezden.
18
00:05:09,900 --> 00:05:12,700
Mayonuzu yannza aln Bay Brocco,
yzmeye gidiyoruz.
19
00:05:13,600 --> 00:05:16,100
Baar iin ansmz
nasl gryorsunuz?
20
00:05:17,700 --> 00:05:20,300
Vaad edilen destei
alabilirsek...
21
00:05:21,000 --> 00:05:23,100
...baarnn garanti
olduunu syleyebilirim.
22
00:05:24,000 --> 00:05:26,200
Ancak herhangi bir pheniz
varsa, hi balamamak daha iyi.
23
00:05:26,300 --> 00:05:28,100
Hayr, bu olmaz.
24
00:05:29,100 --> 00:05:31,400
Tekerlekli sandalyedeki
hala glmsyor.
25
00:05:33,700 --> 00:05:35,700
Beyaz Saray aryor.
26
00:05:35,800 --> 00:05:37,900
Herkes iyi haberleri
bekliyor.
27
00:05:38,500 --> 00:05:40,500
Hzlansan iyi olur.
28
00:05:42,200 --> 00:05:45,400
Dndnde, daa gel.
Balk tutmaya gideriz.
29
00:05:50,700 --> 00:05:51,500
Evet efendim.
30
00:05:52,500 --> 00:05:54,200
Onunla konutum.
31
00:05:56,300 --> 00:05:59,800
Kba'da, gn domadan
biraz nce...
32
00:06:00,000 --> 00:06:01,400
''Domuzlar Krfezi - Kba
1 8 Nisan 1 961 ''
33
00:06:01,600 --> 00:06:04,700
B26'lar havadan destee
balad.
34
00:06:07,800 --> 00:06:11,700
Gne doduunda, Castro'nun
hava kuvvetlerinden spriz bir atak geldi.
35
00:06:12,700 --> 00:06:15,400
B26'lar vuruldu.
36
00:06:16,200 --> 00:06:19,900
Hava destei olmadan Anti-Castro
glerinin gemileri korumasz kald.
37
00:06:20,100 --> 00:06:22,700
Ve askerler, tehizat desteinden
mahrum kaldlar.
38
00:06:22,900 --> 00:06:24,700
Durum, vahim grnyor.
39
00:06:24,900 --> 00:06:26,400
''C.l.A Operasyon Merkezi
Karayipler''
40
00:06:26,600 --> 00:06:27,900
Hava destei nerede?
41
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
Donanma hangi cehennemde?
42
00:06:31,100 --> 00:06:35,500
Savataki lmcl olan bu
noktada hata yaptnz.
43
00:06:38,800 --> 00:06:44,100
u anda gemiler Mavi Sahil'in
1 km yaknndalar.
44
00:06:47,500 --> 00:06:52,300
300 kadar militan
savamaya devam ediyor.
45
00:06:53,100 --> 00:06:57,100
Acilen hava desteine
ihtiyacmz var.
46
00:06:58,200 --> 00:07:03,400
Elimdeki tm ekipman yok oldu.
Savamak iin hi bir eyim yok.
47
00:07:03,700 --> 00:07:07,100
Ben ormana kayorum.
Sizi bekleyecek durumda deilim.
48
00:07:25,100 --> 00:07:30,400
Solucanlar, imtiyazli parazitler,
parazitlerin oullar...
49
00:07:32,200 --> 00:07:34,800
teslim bayran
ekmek istiyorlar.
50
00:07:36,200 --> 00:07:40,200
Vatanlarna kar
For more click on this link