자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Gegen Die Wand
Movie Details: (2004)
Original Name
Gegen Die Wand
Alternative Name(s)
Duvara Karsi / Gegen Die Wand / Head On / Head-on / La Sposa Turca / Sposa Turca / Sposa Turca, La
Buy Gegen Die Wand
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 15 subtitle(s) for movie Gegen Die Wand

 
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#4 Head On ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:06,200 --> 00:01:12,960
I go for a walk along the creek

2
00:01:13,200 --> 00:01:19,000
Watch the fishes
in the bleak water

3
00:01:20,040 --> 00:01:23,240
I am sad because of you

4
00:01:23,440 --> 00:01:26,800
My dear Saniye
with the waving hair

5
00:01:26,960 --> 00:01:32,040
I am sad because there's
no love in your eyes

6
00:01:33,680 --> 00:01:37,120
I am sad because of you

7
00:01:37,200 --> 00:01:40,400
My dear Saniye
with the waving hair

8
00:01:40,560 --> 00:01:45,800
I am sad because there's
no love in your eyes

9
00:02:20,480 --> 00:02:22,120
Cahit, are you fine?

10
00:02:22,160 --> 00:02:23,840
Do you drink
something, Seref?

11
00:02:23,920 --> 00:02:25,600
Yes, coke.

12
00:02:28,160 --> 00:02:30,320
Give me another beer.

13
00:02:32,440 --> 00:02:34,720
You are thirsty today, right?

14
00:02:39,760 --> 00:02:41,440
Yes, pal.

15
00:02:42,600 --> 00:02:44,920
Why don't you
drink water, then?

16
00:02:45,000 --> 00:02:48,440
I'm not an animal.

17
00:03:24,960 --> 00:03:26,720
How was the concert?

18
00:03:33,520 --> 00:03:35,040
Piss off, Maren.

19
00:03:36,240 --> 00:03:37,280
Asshole!

20
00:03:39,200 --> 00:03:41,120
- Fuck you!
- Motherfucker!

21
00:03:46,480 --> 00:03:47,640
Hey you!

22
00:03:50,400 --> 00:03:53,520
Hey, tramp!
Hey, I'm talking to you!

23
00:03:53,600 --> 00:03:55,520
Such a hot chick...

24
00:03:55,600 --> 00:03:57,920
and you drive her off?

25
00:03:58,800 --> 00:04:00,800
Are you a queer?

26
00:04:02,600 --> 00:04:04,920
Seems that you are gay.

27
00:04:21,000 --> 00:04:23,400
Are you fucking insane?

28
00:04:23,760 --> 00:04:26,000
Piss off Cahit! Go home!

29
00:04:26,080 --> 00:04:29,640
Stop that bullshit!
Go home!

30
00:04:30,040 --> 00:04:31,880
Go home now!

31
00:05:48,360 --> 00:05:50,840
My bitch brought me here.

32
00:05:50,920 --> 00:05:54,600
She said to Schiller that she
was afraid of her husband.

33
00:05:55,400 --> 00:05:57,280
What am I?

34
00:05:57,840 --> 00:06:00,000
"I'm afraid of my husband".

35
00:06:00,080 --> 00:06:01,920
She's so false!

36
00:06:02,000 --> 00:06:05,560
But I know the right people.
I will take it out of her.

37
00:06:05,600 --> 00:06:09,000
- What kind of people?
- Security guys.

38
00:06:09,840 --> 00:06:14,000
I'll get her down. Doesn't she
know what she's up to?

39
00:06:18,040 --> 00:06:21,400
- Last time I was here too.
- You were 13 too...

40
00:06:21,760 --> 00:06:23,920
Cahit Tomruk, please.

41
00:06:43,560 --> 00:06:48,920
There are thousand ways to kill yourself.
Why do you drive against a wall?

42
00:06:51,800 --> 00:06:55,280
Who said that I
wanted to kill myself?

43
00:06:55,320 --> 00:06:57,600
There's no skid mark.

44
00:07:04,440 --> 00:07:07,600
You're not allowed to
smoke here, Mr. Tomruk.

45
00:07:13,440 --> 00:07:16,440
Where does the name
Tomruk come from?

46
00:07:16,520 --> 00:07:18,400
From Turkey.

47
00:07:18,440 --> 00:07:20,800
I mean, what does it mean?

48
00:07:20,880 --> 00:07:24,520
- No idea...
- The names always have a nice meaning.

49
00:07:24,600 --> 00:07:26,040
Really?

50
00:07:26,120 --> 00:07:30,800
As our names here have. At least for
the first names, I know it for sure.

51
00:07:35,720 --> 00:07:41,400
If you want to bring your life to an end,
just do it. But you don't have to die for that.

52
00:07:42,880 --> 00:07:45,800
Bring you life to an end,
and move away.

53
00:07:46,480 --> 00:07:48,920
Do something useful.

54
00:07:49,000 --> 00:07:51,080
Do something.

55
00:07:51,160 --> 00:07:53,800
Go to Africa.
Help people.

56
00:07:56,840 --> 00:08:00,800
Do you know a band
called "The The"?

57
00:08:02,520 -->

For more click on this link


CD #2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:04,640 --> 00:00:07,080
Your face isn't
blessed that much.

2
00:00:09,120 --> 00:00:11,720
I just try to look good.

3
00:00:26,360 --> 00:00:27,520
Bastards.

4
00:00:28,520 --> 00:00:31,320
Why? You are
one of them.

5
00:00:44,040 --> 00:00:46,080
I know so little from you.

6
00:00:58,800 --> 00:01:01,200
Then get to know me better.

7
00:02:36,640 --> 00:02:37,920
Stop!

8
00:02:38,320 --> 00:02:40,680
Stop it! Stop!

9
00:02:42,280 --> 00:02:45,280
I can't! I can't!

10
00:02:46,440 --> 00:02:51,000
If we do it, you are my
husband, and I'm your wife.

11
00:02:51,640 --> 00:02:53,600
Do you understand?

12
00:03:00,840 --> 00:03:02,400
I'm in love!

13
00:03:04,920 --> 00:03:06,720
In love!

14
00:03:06,800 --> 00:03:08,520
She bewitched me.

15
00:03:08,600 --> 00:03:12,000
Stop it boy!
I say stop it!

16
00:03:14,080 --> 00:03:17,760
Forget your love.
Look how you look like!

17
00:03:17,840 --> 00:03:20,080
Do you even know
what love is?

18
00:03:20,760 --> 00:03:22,880
Love is a carousel!

19
00:03:26,000 --> 00:03:29,440
Always in a circle, but you
only have a wooden horse!

20
00:03:31,840 --> 00:03:36,040
You don't understand!
You don't understand!

21
00:04:34,560 --> 00:04:36,880
She was called Katharina.

22
00:04:36,960 --> 00:04:38,800
A very happy person.

23
00:04:40,680 --> 00:04:42,520
Like a kid.

24
00:04:44,400 --> 00:04:45,840
She always smiled.

25
00:04:47,760 --> 00:04:49,400
Everybody liked her.

26
00:04:51,400 --> 00:04:53,640
I really liked her.

27
00:04:55,160 --> 00:04:58,120
- What did she do?
- She painted.

28
00:04:59,960 --> 00:05:02,000
Did Cahit love her?

29
00:05:07,320 --> 00:05:08,920
Yes, a lot.

30
00:05:13,400 --> 00:05:16,600
What a strange relationship
do you have to him?

31
00:05:18,920 --> 00:05:21,800
He is my husband,
and I am his wife.

32
00:05:23,920 --> 00:05:25,760
Do you love each other?

33
00:05:26,640 --> 00:05:28,400
You wouldn't
understand that.

34
00:05:30,760 --> 00:05:33,520
Yea, I guess I'm too stupid.

35
00:05:35,520 --> 00:05:37,880
I don't even understand it.

36
00:05:42,800 --> 00:05:45,040
Cahit and I fuck
from time to time.

37
00:05:57,600 --> 00:05:59,480
Sibel!

38
00:06:02,600 --> 00:06:04,400
What are you doing here?

39
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
- I wanted to see you.
- Why?

40
00:06:08,920 --> 00:06:11,560
Niko, listen.
We slept together.

41
00:06:11,640 --> 00:06:13,360
I wanted to know
how you are in bed.

42
00:06:13,440 --> 00:06:17,040
Now I know it.
You step aside and I do, ok?

43
00:06:17,120 --> 00:06:18,360
- What's this?
- Get your fingers off me!

44
00:06:18,400 --> 00:06:20,680
I'm a married woman.
I'm a married Turkish woman,

45
00:06:20,720 --> 00:06:24,000
and if you come too close,
my husband kills you. Understood?

46
00:06:42,320 --> 00:06:44,640
When did she marry?

47
00:07:42,080 --> 00:07:45,000
Tell me, what a bad
husband you are!

48
00:07:48,480 --> 00:07:51,840
Your girl hangs out,
and you don't care.

49
00:07:54,840 --> 00:07:56,680
Do you even fuck her?

50
00:07:58,800 --> 00:08:00,400
Ah!

51
00:08:00,800 --> 00:08:02,640
You are a pimp, right?

52
00:08:03,760 --> 00:08:06,800
- Fuck you!
- Niko, you talk too much.

53
00:08:07,800 --> 00:08:10,400
Do you earn enough
money with her pussy?

54
00:08:13,560 --> 00:08:14,880
Tell me...

55
00:08:16,560 --> 00:08:19,440
How much would it cost
to fuck her in the ass?

56
00:08:22,880 --> 00:08:24,640
50 Euros are enough?

57
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
In the brothel it's
called 'Greek', right?

58
00:08:30,640 --> 00:08:32,920
I want to fuck a Turk
in the Greek way!

59
00:08:39,000 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Gegen Die Wand

Movie Trailers service by AllSubs.org : Gegen Die Wand Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles