If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
French / Français Sous-titres
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
French / Français Sous-titres
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:43,201 --> 00:02:46,659
Les gens de la scurit
arienne sont l.
2
00:02:46,738 --> 00:02:48,603
J'arrive.
3
00:03:41,992 --> 00:03:42,254
C'est l.
4
00:03:46,431 --> 00:03:48,365
Vous croyez qu'on devrait
quand mme utiliser les algorithmes?
5
00:03:48,433 --> 00:03:50,731
Non.
6
00:03:50,802 --> 00:03:52,531
Vous voulez attendre
les rsultats du spectromtre?
7
00:03:52,604 --> 00:03:54,128
Non!
8
00:04:21,132 --> 00:04:22,827
Salut.
Salut.
9
00:04:26,137 --> 00:04:28,401
On mange ensemble, ce soir?
10
00:04:29,473 --> 00:04:30,737
Si on sort d'ici,
11
00:04:30,808 --> 00:04:32,436
il se pourrait
qu'on ne puisse revenir.
12
00:04:33,511 --> 00:04:34,603
D'accord.
13
00:04:38,683 --> 00:04:41,277
Je veux me rveiller
prs de toi...
14
00:04:41,352 --> 00:04:42,819
madame Smith.
15
00:04:44,856 --> 00:04:48,383
Je voudrais au moins savoir
o tu vis.
16
00:04:51,796 --> 00:04:55,425
Je vis ici...
17
00:04:55,500 --> 00:04:57,058
monsieur Smith.
18
00:05:29,865 --> 00:05:30,827
Service de police mtropolitain.