자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Fracture
Movie Details: (2006)
Original Name
Fracture
Alternative Name(s)
Fracture / Fracture (2006) / Pukotina / Um Crime De Mestre
Buy Fracture
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 10 subtitle(s) for movie Fracture
 
#1 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share


#3 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#4 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#5 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#6 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#8 Fracture ,
2 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Fracture ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Fracture ,
2 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:51,417 --> 00:00:55,875


2
00:00:55,910 --> 00:01:01,710
FRACTURE

3
00:02:08,088 --> 00:02:10,634
The one of NTSB has just arrived
due to the problem of the notebook.

4
00:02:11,548 --> 00:02:12,848
Good, thank you.

5
00:03:06,411 --> 00:03:07,507
Here this.

6
00:03:10,886 --> 00:03:12,714
You should give rest
to the algorithms, not?

7
00:03:12,990 --> 00:03:14,060
No.

8
00:03:14,890 --> 00:03:16,808
We waited for the results
of the spectrometer?

9
00:03:17,162 --> 00:03:18,399
No.

10
00:03:45,747 --> 00:03:47,047
Hello.

11
00:03:50,613 --> 00:03:51,813
Do you want to leave to have dinner?

12
00:03:54,447 --> 00:03:56,956
If we left to have dinner
maybe don't return.

13
00:03:58,334 --> 00:03:59,561
Good.

14
00:04:03,055 --> 00:04:04,467
I want to wake up near you...

15
00:04:06,177 --> 00:04:07,677
...Sra. Smith.

16
00:04:10,131 --> 00:04:12,735
At least I want
to know where you live.

17
00:04:16,764 --> 00:04:18,295
I live here...

18
00:04:19,981 --> 00:04:21,481
...Sr. Smith.

19
00:04:53,790 --> 00:04:55,134
Division "meter."

20
00:04:55,169 --> 00:04:56,469
With lieutenant Nunally.

21
00:04:57,643 --> 00:05:00,643
The lieutenant arrives 6 p. m.
But can anybody help him/it?

22
00:05:00,871 --> 00:05:03,938
Later, thank you.

23
00:07:14,635 --> 00:07:16,735
Good afternoons, Ciro.

24
00:07:51,165 --> 00:07:52,465
Hello.

25
00:07:55,340 --> 00:07:56,740
You arrived early.

26
00:07:57,367 --> 00:07:58,667
Yes.

27
00:08:02,944 --> 00:08:05,544
I had... a sudden pulse.

28
00:08:07,132 --> 00:08:08,931
Do you feel well?

29
00:08:11,661 --> 00:08:14,061
Yes. He/she did me well a hug.

30
00:08:19,046 --> 00:08:22,146
I have state to observe you
while you slept. At night.

31
00:08:26,333 --> 00:08:27,733
That and disturbing.

32
00:08:27,912 --> 00:08:32,612
Yes. The times when I am in the
work beginning to think in you...

33
00:08:34,866 --> 00:08:36,966
...and I feel agonizing.

34
00:08:37,053 --> 00:08:41,053
And a dense geophysical fork,
that he/she arrests me the earth.

35
00:08:42,381 --> 00:08:44,881
How do they change the things, no and?

36
00:08:46,159 --> 00:08:49,059
You never sit down
something like that for me?

37
00:08:49,497 --> 00:08:51,697
Today, I am not with disposition
for this.

38
00:08:51,874 --> 00:08:54,789
He/she was only to try to describe
my feelings.

39
00:08:54,824 --> 00:08:56,535
I don't think that to be
feelings.

40
00:08:58,585 --> 00:09:00,485
Does a feeling resemble the one what?

41
00:09:04,098 --> 00:09:08,598
Leaning that are smarter than I.
He/she makes to feel more powerful.

42
00:09:09,225 --> 00:09:10,925
Best saying, without hopes.

43
00:09:12,026 --> 00:09:13,846
Maybe it arrived the moment
of speaking to her I serialize.

44
00:09:14,196 --> 00:09:15,596
No.

45
00:09:17,473 --> 00:09:19,173
Good. He/she doesn't matter.

46
00:09:20,319 --> 00:09:22,918
I will move
to do dinner.

47
00:09:28,685 --> 00:09:29,984
I love you.

48
00:09:32,616 --> 00:09:34,016
I know about that.

49
00:09:36,690 --> 00:09:38,290
He adores you...

50
00:09:39,107 --> 00:09:40,507
...Sra. Smith?

51
00:09:45,124 --> 00:09:46,224
Lament.

52
00:09:46,310 --> 00:09:47,610
Don't lament him/it.

53
00:09:48,272 --> 00:09:51,172
The knowledge and pain.
I am already habituated.

54
00:09:51,806 --> 00:09:56,106
Although that knowledge provides me
some small pleasures.

55
00:10:33,009 --> 00:10:35,709
Sr. and Sra. Crawford?
Are they well?

56
00:10:38,197 --> 00:10:39,897
Are all well?

57
00:12:00,963 --> 00:12:03,963
Did he/she see something of abnormal?
Something out of the common?

58
00:12:04,503 --> 00:12:05,803
Only Sr. and

For more click on this link


Movie Trailer for Fracture

Movie Trailers service by AllSubs.org : Fracture Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women