CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:47,000 --> 00:00:51,123
De taxi is hier!
- Het is al 9 uur, we missen onze vlucht.
2
00:00:51,631 --> 00:00:54,199
Reiscontrole, klaar.
Heb je de tickets, lieverd?
3
00:00:54,240 --> 00:00:55,418
Tabitha, kun je Roddy eten geven?
4
00:00:56,136 --> 00:00:58,379
Ik weet dat we iets vergeten zijn,
ik weet het.
5
00:00:58,784 --> 00:00:59,787
Roddy waar ben je?
6
00:01:01,291 --> 00:01:03,341
We zijn terug in een paar dagen,
maar hier is genoeg eten voor je.
7
00:01:04,607 --> 00:01:08,374
Hier is nog wat- Tabita! en nog wat
- Geef hem niet teveel.
8
00:01:09,085 --> 00:01:10,562
Zeker niet, mam.
9
00:01:10,648 --> 00:01:13,775
Schiet op Tabita.
We willen onze vakantie niet missen!
10
00:01:13,776 --> 00:01:15,068
Ik kom al,ik kom al.
11
00:01:26,165 --> 00:01:30,425
Als de kat weg is...
Zullen de muizen dansen
12
00:01:31,349 --> 00:01:33,144
De vakantie begint nu!
13
00:01:34,073 --> 00:01:35,413
Muziek, maestro.
14
00:01:43,097 --> 00:01:45,483
H waarom staan jullie hier
allemaal zo stil?
15
00:01:45,963 --> 00:01:48,048
Ik heb een grote dag gepland.
Kop op mensen.
16
00:01:50,716 --> 00:01:55,899
Nee, nee, nee, nee...
17
00:02:07,617 --> 00:02:08,888
Iedereen gordels om.
18
00:02:19,788 --> 00:02:21,772
Hole!
19
00:02:24,791 --> 00:02:25,949
Loops, sorry.
20
00:02:30,528 --> 00:02:35,121
Matchpunt, opslag!
Wij winnen!
21
00:03:07,066 --> 00:03:09,257
Ooit een film gezien, lieverd?
22
00:03:15,629 --> 00:03:16,854
Bedankt.
23
00:03:20,632 --> 00:03:22,000
Tot morgen.
24
00:03:33,798 --> 00:03:35,042
Goede nacht.
25
00:03:42,164 --> 00:03:43,770
Ach, wat...
Goede nacht Roddy.
26
00:03:53,537 --> 00:03:54,787
Wat was dat?
27
00:03:56,799 --> 00:03:58,093
Wie is daar?
28
00:03:59,345 --> 00:04:01,625
Word wakker.
Ik denk dat er iemand in huis is.
29
00:04:02,885 --> 00:04:03,950
Sergeant,
Word wakker.
30
00:04:06,438 --> 00:04:07,553
Nader vijandelijke linies.
31
00:04:15,355 --> 00:04:16,808
Ik ben bewapend en klaar.
32
00:04:19,077 --> 00:04:20,978
Geef je massa vernietigings wapens af.
33
00:04:20,993 --> 00:04:23,817
Kom me maar halen,
Vijand van de vrede.
34
00:04:23,917 --> 00:04:25,506
Ik ben bewapend en klaar.
35
00:05:18,409 --> 00:05:21,925
We hebben dit niet, en ik herhaal,
er is zo geen eten in de riool.
36
00:05:23,524 --> 00:05:25,707
Hoe... wat...
Hoe ben je hier beland?
37
00:05:26,033 --> 00:05:28,454
Ik weet het niet.
Het ene moment ben ik in de pub...
38
00:05:28,857 --> 00:05:30,690
En het volgende moment
39
00:05:31,967 --> 00:05:34,796
Als een kannonsbubbel, weg van de riool.
40
00:05:35,389 --> 00:05:37,437
Hier ben ik.
41
00:05:37,978 --> 00:05:40,160
Ik heb een ontstopper,
we schieten je zo terug.
42
00:05:43,404 --> 00:05:45,018
Heb jij graag zeevruchten?
43
00:05:45,320 --> 00:05:46,653
Zal ik je een taxi bellen?
44
00:05:47,151 --> 00:05:48,343
Zie je dat eten.
45
00:05:50,486 --> 00:05:52,694
Heb je TV?
Wel... Ja...
46
00:05:56,945 --> 00:05:58,943
Nee, nee, raak niets aan.
47
00:06:00,045 --> 00:06:02,411
Heb je gezien hoe groot het is,
wat een monster!
48
00:06:07,089 --> 00:06:09,442
Voorzichtig, makker.
49
00:06:20,342 --> 00:06:22,945
Deze plaats is geweldig,
ik blijf hier voor eeuwig.
50
00:06:27,261 --> 00:06:28,872
Matchpunt, opslag.
Wij winnen!
51
00:06:40,902 --> 00:06:43,970
Zo is het genoeg geweest,
jij hoort hier niet thuis.
52
00:06:43,971 --> 00:06:46,057
Ik denk dat het tijd is om te vertrekken.
53
00:06:46,574 --> 00:06:49,635
Ik zou dat niet doen,
als ik jou was makker.
54
00:06:49,828 --> 00:06:53,555
Laat me het even uitleggen,
Deze plaats is van mij nu.
55
00:06:53,656 --> 00:06:56,439
Als ik zeg
For more click on this link
|