Warning! This page contains
Portugese / Português Legendas
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Portugese / Português Legendas
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,767 --> 00:00:04,225
AS BANDEIRAS DE NOSSOS PAIS
1
00:00:53,999 --> 00:00:57,196
Que se passa?
2
00:01:55,661 --> 00:01:59,688
Onde est? Onde?
3
00:02:03,502 --> 00:02:05,902
Onde est?
4
00:02:08,007 --> 00:02:10,339
Mr Bradley?
5
00:02:11,944 --> 00:02:14,037
Senhor B? Esta bem?
6
00:02:14,546 --> 00:02:16,411
- Onde est?
- Onde est quem?
7
00:02:17,016 --> 00:02:20,042
Onde foi, onde est?
8
00:02:20,552 --> 00:02:23,817
Est aqui?
Chamem uma ambulncia.
9
00:02:24,256 --> 00:02:26,121
Tudo estar bem.
10
00:02:27,226 --> 00:02:29,160
Onde est?
11
00:02:31,931 --> 00:02:33,922
A maioria dos homens que conheci...
12
00:02:50,849 --> 00:02:54,842
Ningum toma as fotos. S seus
Amigos sabem o que disseram.
13
00:02:56,021 --> 00:02:58,285
Disse aos seus pais
Que morreram pelo seu pas.
14
00:03:00,192 --> 00:03:04,424
E no estou seguro disso. Nesse
dia fizeram-se muitas fotos...
15
00:03:04,730 --> 00:03:11,533
que ningum queria ver. o vemos e
sabemos que a guerra cruel.
16
00:03:13,105 --> 00:03:17,542
E incrvel. Mas h
que dar-lhe algum sentido.
17
00:03:18,711 --> 00:03:21,202
Para fazer isso necessitamos de
compreender a verdade.
18
00:03:22,414 --> 00:03:24,245
E em muito poucas palavras.
19
00:03:27,019 --> 00:03:31,115
- Tudo est arruinado.
- No creio. isto parece bem.
20
00:03:36,261 --> 00:03:38,456
E assim tiras uma foto.
21
00:03:41,767 --> 00:03:46,966
No, a foto correcta... pode
ganhar ou perder uma guerra.
22
00:03:47,339 --> 00:03:49,569
Creio que deve ver isto.
23
00:03:50,743 --> 00:03:54,839
Por exemplo, a foto desse oficial do
Vietname do Sul voando-lhe os miolos...
24
00:03:55,147 --> 00:03:59,777
a aquele homem.. Bum! Esse foi todo.
25
00:04:01,387 --> 00:04:02,877
Se perdeu a guerra.
26
00:04:04,823 --> 00:04:07,087
S continuamos aqui
fingindo que no era assim.
27
00:04:09,695 --> 00:04:13,028
Escolha as outras fotos desse
dia. Nenhuma tem importncia.
28
00:04:28,514 --> 00:04:31,312
e logo a publicaram.
29
00:04:33,218 --> 00:04:37,814
E nesse momento os jornais j
estavam cansados da guerra, e cnicos.
30
00:04:52,037 --> 00:04:54,938
- Deus santo, Harlon!
- Onde?
31
00:04:55,841 --> 00:04:59,174
Aqui mesmo, em primeiro
plano. Teu irmo.
32
00:04:59,878 --> 00:05:04,474
- Mama, s se v o traseiro.
- E seu, e o pus nos culeros.
33
00:05:04,683 --> 00:05:07,777
Connosco meu filho,
ele. Chama o teu pai.
34
00:05:09,121 --> 00:05:11,885
.Pap! A me tem uma foto das
nalgas de Harlon no jornal.
35
00:05:12,391 --> 00:05:14,188
Cuida dessa boca, jovenzinho!
36
00:05:29,241 --> 00:05:31,209
Obrigado.
37
00:05:33,112 --> 00:05:34,739
Uma foto.
38
00:05:35,013 --> 00:05:37,709
E quase por si mesma
deu uma volta s coisas.
39
00:05:38,217 --> 00:05:40,208
Est em primeiro plano
em todos os jornais.
40
00:05:41,120 --> 00:05:44,612
Mais de 200 publicaes e a todas
lhes haviam pedido uma segunda tirada.
41
00:05:46,725 --> 00:05:48,454
Creio que o encontramos.
42
00:06:47,352 --> 00:06:48,614
.Cabo!
43
00:06:49,421 --> 00:06:51,116
- Tenho que ir a busca-lo.
- .Estas louco?
44
00:06:51,423 --> 00:06:52,822
.Tenho que ir!
45
00:06:52,958 --> 00:06:55,722
Tenho outra teoria, se quer cuidados
mdicos, que venha ter connosco.
46
00:06:56,962 --> 00:06:59,453
.Vem c, cabro cabro!
47
00:07:00,866 --> 00:07:03,562
- Enquanto se apaga essa chama...
- .Irei contigo!
48
00:07:03,769 --> 00:07:06,203
- No.
- .Me deixars aqui sozinho?
49
00:07:06,405 --> 00:07:08,999
De seguida regresso. S...
dispara a algum. J volto.
50
00:07:24,890 --> 00:07:27,188
Tranquilo, tudo esta bem.
51
00:07:27,226 --> 00:07:29,421
No o toques, no o
For more click on this link