자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitles for Final Destination
Movie Details: (2000)
Original Name
Final Destination
Alternative Name(s)
Final Destination / Final Destination 1 / Flight 180 / Oszukać Przeznaczenie
Buy Final Destination
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Final Destination


Also check the Best Movies 2000

 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Polish / Polski napisy text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Polish / Polski napisy characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{766}{860} OSZUKA PRZEZNACZENIE
{4301}{4329}Alex.
{4364}{4404}Tod i ojciec Georgea wanie dzwonili.
{4415}{4449}Przyjedzie po Ciebie o 3:30 jutro.
{4460}{4511}Autobus na lotnisko odjeda spod szkoy |okoo 5:00.
{4522}{4565}Podoba Ci si moja walizka?
{4594}{4662}Mamo!| zostaw to.
{4673}{4746}Dziki tej kartce ostatni lot by szczliwy
{4757}{4854}Wiec powinien by na torbie lub chocia z ni.
{4882}{4900}Tak na szczcie.
{4911}{4962}Gdzie ty si nasucha takich gupot?
{4973}{5021}Wci tu jestem.
{5134}{5200}Wic...17 na karku, peny luz...
{5211}{5257}Ty i Twoi przyjaciele w Paryu...
{5268}{5323}10 dni i to na wiosn...
{5365}{5447}Uyj sobie. |Masz jeszcze cae ycie przed sob.
{7347}{7386}Hitchcock, pozwl e Ci pomog.
{7397}{7434}No widzisz...
{7445}{7482}Carter, ty fagasie.
{7493}{7527}-Schmuck.
{7562}{7619}-Zostawia to w autobusie. |-Dzikuj.
{7630}{7655}No dalej,| zbierzcie swoje rzeczy razem.
{7666}{7727}Hej, Christa. cze, Blake.
{7738}{7797}-Co Ty wyprawiasz? |-Oto nasz ogier.
{7808}{7841}To jak? |Macie wszystko?
{7852}{7899}Tak , tato, wszystko na swoim miejscu.
{7987}{8038}Czy to niby miao znaczy: "idziemy"?
{8070}{8095}Nie mam pojcia.
{8106}{8179}To dla was obu. |Bawcie si dobrze.
{8190}{8214}Dziki tato.
{8225}{8278}-Tak , dla obu. |-Chodmy ju.
{8289}{8347}-Alex, uwaaj tam na nich. |-Bd.
{8546}{8632}Nie sdziem, e cokolwiek moe wyglda |gorzej ni moje zdjcie.
{8643}{8705}Teraz wiesz jak si czuj | patrzc na Ciebie?
{8896}{8941}Czego on niby od nas chce?
{9363}{9409}mier to jeszcze nie koniec...
{9461}{9529}Dla Ciebie bdzie |jeli bdziesz nka moich studentw.
{9540}{9575}Hare Rama.
{9738}{9810}Musz zada Ci kilka pyta.
{9821}{9847}Czy sam pakowae swoje torby?
{9858}{9941}Czy Twoje rzeczy cay czas |byy na przy Tobie?
{10020}{10048}Panie Browning?
{10133}{10223}Czy dosta pan jakiekolwiek paczki od nieznajomych?
{10516}{10574}-Taka sama jak data urodzin. |-Co prosz?
{10585}{10645}25 wrzenia. - 9:25.
{10656}{10727}Data urodzin jest taka sama |jak czas odlotu.
{11049}{11096}Odwal si.
{11107}{11129}Kotku...
{11140}{11221}George, to dla nas obu. |Daj mi troch kasy.
{11232}{11281}Przesta!
{11345}{11383}Dupek.
{11643}{11693}-Dziki. |-Nie ma za co.
{12419}{12450}Chodmy si wysra.
{12480}{12517}-Sam id si wysra. |-Stary, nie...
{12528}{12572}Suchaj i ucz si.
{12583}{12618}Spdzimy ponad |7 godzin w samolocie.
{12629}{12706}Toalety w naszej klasie |s zaledwie wentylowane.
{12717}{12751}Powiedzmy... w poowie drogi
{12762}{12791}Twoje ciao nagle zechce pozby si jedzenia.
{12802}{12843}Musisz upora si z obskurn toalet.
{12854}{12960}A zaraz po Tobie ,|wchodzi Christa lub Blake.
{12998}{13069}Czy chcesz by wchay twoje smrody?
{13080}{13140}Powodujce odruch wymiotny| w odku?
{13268}{13290}"...urodzi si...
{13301}{13334}w lecie
{13345}{13407}Na swoje 27 urodziny
{13418}{13440}wracajc do domu
{13451}{13482}John Denver.
{13557}{13620}zostawi wczoraj wszystko
{13631}{13677}Zgin w katastrofie lotniczej..."
{13688}{13737}Panie i Panowie| dzikujemy za cierpliwo.
{13748}{13786}Pasaerowie odlatujcy do Parya lotem 180
{13797}{13910}mog wchodzi ju na pokad przez bram 46.
{14182}{14258}czy kto widzia Billiego Hitchcocka? |Ja on mg si zgubi?
{14425}{14467}Id!
{15104}{15132}Id.
{15178}{15206}To boli.
{15631}{15662}To dobry znak. |Im modszy tym lepiej.
{15673}{15736}Bg musiaby spieprzy spraw |gdyby rozbi ten samolot.
{15862}{15909}Naprawd spieprzy...
{15993}{16041}-Hej, Tod.|-Witam. Jak leci?
{16458}{16508}Czy mgby zamieni si |miejscami z Christ?
{16519}{16601}Mgbym, ale...| mam problemy z pcherzem.
{16612}{16677}Infekcja pcherza moczowego.
{16708}{16737}Spytajmy si Alexa.
{16940}{17005}Czy zechciaby si zamieni z Blake|tak ebymy mogy usi razem?
{17016}{17097}Pytaa Toda, ale on ma jakie

For more click on this link


Movie Trailer for Final Destination

Movie Trailers service by AllSubs.org : Final Destination Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

UK sites