Warning! This page contains
Turkish Altyazı
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Turkish Altyazı
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,000 --> 00:00:45,500
FINAL DESTINATION III
2
00:01:09,500 --> 00:01:14,100
"TESADFLERE NANIR MISINIZ?"
3
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
"KADER"
4
00:02:48,300 --> 00:02:49,500
Yce Tanrm!
5
00:02:49,900 --> 00:02:52,300
- Evet, evet, evet.
- Gzel, gzel, gzel.
6
00:03:06,300 --> 00:03:09,100
"BYK LM"
7
00:03:12,700 --> 00:03:15,600
- Nasl hissettin?
- Yere aklacakmsn gibi hissettiriyor
8
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Evet, Aynen yle.
9
00:03:17,100 --> 00:03:18,800
Sen de binseydin, yukarda
allak bullak olacaktn.
10
00:03:18,800 --> 00:03:22,800
11:15'den nce eytan Uuu'na gitmeliyiz.
Zamannda orada olamazsak,
nmzdeki haftaya kadar beklemeliyiz.
11
00:03:25,300 --> 00:03:26,900
Elbette, o zaman gidiyoruz!
12
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
"MC KINLEY KOLEJ 2005 MEZUNYET
GECESNE HOGELDNZ"
13
00:03:31,400 --> 00:03:34,100
Bunu bir kere daha yaparsak,
muhtemelen bu bizi ldrebilir.
14
00:03:34,100 --> 00:03:36,600
Hayr, seni ldrmesi bir yana,
aksine daha kuvvetli bir adam yapar.
15
00:03:55,900 --> 00:03:58,700
Haydi, brak onu.
Bu Kevin iin uygun deil.
16
00:04:01,700 --> 00:04:04,500
Seni duyuyorum, bebek
17
00:04:07,100 --> 00:04:10,000
Bu apaln resmini ekmek
ok mu houna gidiyor sanki?
18
00:04:11,100 --> 00:04:15,200
Katalogum iin ok gzel bir resim.
Karmda duran esiz bann resmini
ekinceye kadar...
19
00:04:15,200 --> 00:04:17,900
...faydal resimler ekebileceim
konusunda endielerim vard dorusu.
20
00:04:19,200 --> 00:04:22,100
Olabilir.
21
00:04:24,400 --> 00:04:25,900
Gerekten ok zgnm.
22
00:04:25,900 --> 00:04:28,100
Bazen kontrolm kaybediyorum.
23
00:04:28,100 --> 00:04:30,300
Dediin gibi, byle durumlar
beni de lgna eviriyor.
24
00:04:30,300 --> 00:04:33,100
Bilirsin, bazen istemesen de
ileden kveriyorsun.
25
00:04:38,200 --> 00:04:40,500
Mezuniyetten sonraki birka
hafta ierisinde...
26
00:04:40,500 --> 00:04:42,700
...ondan ayrlacam.
27
00:04:42,800 --> 00:04:45,600
Aramzda kalsn.
28
00:04:47,900 --> 00:04:50,700
Baksanza, muhakkak fotorafn
ekmemiz gereken bir manzara var.
29
00:04:54,300 --> 00:04:57,200
Tamam, bunu yapacam.
30
00:04:58,800 --> 00:05:01,700
Kesinlikle kazanyoruz.
31
00:05:05,600 --> 00:05:08,400
- Senin iin kazanyorum?
- Evet, kazanyorsun.
32
00:05:09,100 --> 00:05:12,000
Baaryoruz, baaryoruz.
33
00:05:14,900 --> 00:05:17,800
Tanrm!
34
00:05:22,400 --> 00:05:25,300
Ashley.
35
00:05:46,200 --> 00:05:49,000
Affedersiniz.
36
00:05:49,500 --> 00:05:51,200
Siz mezun olanlardan
deilsiniz.
37
00:05:51,300 --> 00:05:54,200
Bu konuda bize anlayl
davranacak msn?
38
00:05:55,800 --> 00:05:58,500
Annen burada olduunu
biliyor mu?
39
00:05:58,500 --> 00:06:00,800
Eer ona sylersen,
sen bir pisliksin.
40
00:06:00,800 --> 00:06:03,000
Bu senin nerelerde
olduunun kant.
41
00:06:03,000 --> 00:06:05,900
Bunlar dene.
42
00:06:12,300 --> 00:06:13,900
te buraya kadar.
43
00:06:14,000 --> 00:06:16,800
imdi 3 oldum,
imdiden say 3
44
00:06:18,300 --> 00:06:20,300
- Bee kadar karm
- te buradaym.
45
00:06:20,300 --> 00:06:22,700
Hadi oradan pislik.
46
00:06:22,700 --> 00:06:25,600
te gidiyorum.
47
00:06:29,700 --> 00:06:32,700
ncye kadar hepsi benim.
48
00:06:33,800 --> 00:06:36,600
Dikkatli bak.
49
00:06:58,300 --> 00:07:03,500
Kamak istiyorsun, ama
saklanamazsn.
50
00:07:03,800 --> 00:07:06,600
te orada.
51
00:07:24,300 --> 00:07:27,200
Neler oluyor?
52
00:07:28,700 --> 00:07:31,600
Garip hayaller gryorum.
53
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
Sanki olacaklar nceden
hissediyor gibiyim.
54
00:07:34,300 --> 00:07:36,200
Hey
For more click on this link