자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Eurotrip
Movie Details: (2004)
Original Name
Eurotrip
Alternative Name(s)
Eurotrip / Fistful Of Euros / The Ugly Americans / Ugly Americans / Ugly Americans, The / Untitled Berg, Schaffer, Mandel Project / Untitled Montecito Project / Галопом по Европе / رحلة ?ي أوروبا
Buy Eurotrip
on DVD
Add Alternative Name(s)
View movie details at www.imdb.com
View trailer at www.imdb.com
There are 4 subtitle(s) for movie Eurotrip
 
#1 Eurotrip ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


#3 Eurotrip ,
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains English Subtitles text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of English Subtitles characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:03:02,160 --> 00:03:06,120
Congratulations,
Hudson High Class of 2004.

2
00:03:23,520 --> 00:03:25,120
There she is. Fiona!

3
00:03:26,920 --> 00:03:28,440
Bye.

4
00:03:28,560 --> 00:03:29,960
- Hey.
- Hey!

5
00:03:30,040 --> 00:03:32,080
- Hey, you.

6
00:03:34,560 --> 00:03:37,600
- Congratulations, graduate.
- Thanks, baby.

7
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
And congratulations to you, Cooper.

8
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Aww. Thanks, baby!

9
00:03:42,360 --> 00:03:44,320
- Nice try.
- All right.

10
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
- See you at Wade's party tonight?
- See you then.

11
00:03:49,040 --> 00:03:52,280
So, it's just you and me
for the entire summer.

12
00:03:52,360 --> 00:03:55,960
Next year you graduate, join me
at college. Just like we planned.

13
00:03:56,080 --> 00:03:59,480
- Scott, we need to talk.
- Yeah? About what?

14
00:03:59,600 --> 00:04:01,800
About me dumping you.

15
00:04:01,880 --> 00:04:03,120
Huh?

16
00:04:03,200 --> 00:04:04,480
There he is!

17
00:04:04,520 --> 00:04:08,280
The graduate
and his beautiful girlfriend. OK?

18
00:04:08,360 --> 00:04:11,000
Smile, you two!

19
00:04:11,080 --> 00:04:14,160
- Action!
- Dad, Mom, Grandma...

20
00:04:14,240 --> 00:04:16,080
Uncle Moke... uh...

21
00:04:16,160 --> 00:04:18,480
I'm gonna need a minute here, OK?

22
00:04:18,560 --> 00:04:20,520
What do you mean,
you're dumping me?

23
00:04:20,600 --> 00:04:24,200
I just can't take all the lying
and cheating on each other anymore.

24
00:04:24,280 --> 00:04:27,560
What are you talking about?
Sweetie, I never cheated on you.

25
00:04:27,640 --> 00:04:29,680
I know. That's what makes this so hard.

26
00:04:29,800 --> 00:04:31,600
You're looking good, you guys.

27
00:04:32,280 --> 00:04:36,080
Scotty, it's not you.
It's me.

28
00:04:37,280 --> 00:04:40,480
There I go, lying again.
No, it was you.

29
00:04:40,560 --> 00:04:42,560
You're just so...

30
00:04:42,640 --> 00:04:44,960
...predictable.
- Smile!

31
00:04:46,480 --> 00:04:47,880
So, that's it.

32
00:04:47,960 --> 00:04:49,760
Here's your letter jacket back.

33
00:04:49,800 --> 00:04:51,320
Goodbye.

34
00:04:52,320 --> 00:04:54,200
This isn't mine.

35
00:04:57,680 --> 00:05:01,280
She's a keeper, huh?
Oh, wow.

36
00:05:01,360 --> 00:05:03,480
Oh, my God.

37
00:05:05,200 --> 00:05:07,160
Fiona!

38
00:05:13,720 --> 00:05:15,680
Let's see that again.

39
00:05:18,680 --> 00:05:20,240
Fiona!

40
00:05:20,320 --> 00:05:22,800
- This is just so brutal.

41
00:05:22,880 --> 00:05:26,200
And yet I can't look away.
Bert, play it again. Come on.

42
00:05:27,840 --> 00:05:30,400
- Fiona!
- Bert, get out of here.

43
00:05:30,480 --> 00:05:32,600
OK.See you.

44
00:05:32,680 --> 00:05:35,520
All right. Stay black, Bert.

45
00:05:35,600 --> 00:05:38,600
"Fiona!"

46
00:05:38,680 --> 00:05:40,600
Mail, motherfucker!

47
00:05:40,680 --> 00:05:42,480
Hey, I got one from Mieke.

48
00:05:46,000 --> 00:05:47,760
"Happy Herzlichen."

49
00:05:47,840 --> 00:05:51,120
Still writing that guy?
I thought that was for German class.

50
00:05:51,160 --> 00:05:54,280
Yeah at first, but we're
actually becoming good friends.

51
00:05:54,360 --> 00:05:56,400
He's a really cool guy.

52
00:05:56,480 --> 00:06:01,840
"Dear Mieke, greetings
from your American pen pal."

53
00:06:01,920 --> 00:06:04,480
Scotty, Girl Scouts have pen pals.

54
00:06:04,560 --> 00:06:06,680
Listen to yourself, all right?

55
00:06:06,760 --> 00:06:12,040
You met a "cool guy" on the "internet."
This is how these sexual predators work.

56
00:06:12,120 --> 00:06:15,080
Next thing you know,
he'll want to "arrange a meeting"

57
00:06:15,120 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Eurotrip

Movie Trailers service by AllSubs.org : Eurotrip Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women