자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Epic Movie
Movie Details: 2007
Original Name
Epic Movie
Alternative Name(s)
Epic Movie / Fantastic Movie
IMDB Id pending validation
Buy Epic Movie
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 21 subtitle(s) for movie Epic Movie
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Frame/Format : n/a /
Added by Astimo

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Danish / Dansk Subtitle text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Danish / Dansk Subtitle characters.
You can click here to try another page encoding.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Danish / Dansk Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:15,200 --> 00:00:19,500
Dette er historien om fire forldrelse
som skbenen frte sammen.

2
00:00:19,800 --> 00:00:26,900
De vidste det ikke endnu, men
noget strre ventede, noget storslet.

3
00:00:26,901 --> 00:00:30,401
EPIC MOVIE

4
00:00:45,400 --> 00:00:47,900
Her er vores frste forldrelse, Lucy.

5
00:00:48,100 --> 00:00:51,100
Hun blev opfostret af en
gammel museumsinspektr.

6
00:00:51,200 --> 00:00:54,800
Men til sidst... blev han myrdet.

7
00:01:03,200 --> 00:01:07,800
Vr sd ikke at d.
Du er alt, jeg har.

8
00:01:08,000 --> 00:01:13,900
- Du str p min hnd...
- Undskyld.

9
00:01:17,100 --> 00:01:19,900
Det er en slags kode...

10
00:01:21,000 --> 00:01:23,600
...men hvad er det?

11
00:01:25,900 --> 00:01:29,900
Herregud... Koden, giv
mig en ledetrd mere.

12
00:01:31,500 --> 00:01:34,100
Jeg lste ikke bogen p bnd.

13
00:01:38,500 --> 00:01:41,900
Jeg nakker dig som K Fed.

14
00:01:43,400 --> 00:01:46,500
Jeg m have koden .

15
00:01:48,900 --> 00:01:52,000
Du former din krop til et... D!

16
00:01:54,300 --> 00:01:57,300
Det er et A.

17
00:02:01,900 --> 00:02:04,000
Et V. Et I.

18
00:02:08,800 --> 00:02:11,300
N.

19
00:02:18,300 --> 00:02:20,400
Et C.

20
00:02:22,500 --> 00:02:27,300
I. Da... Dav...
Davinci!

21
00:02:37,400 --> 00:02:40,800
"S lamt som Toms hr."

22
00:02:45,100 --> 00:02:51,000
Lamt... lamt har syv bogstaver.

23
00:02:55,100 --> 00:02:57,400
Koden er syv!

24
00:03:13,400 --> 00:03:17,200
"DU HAR VUNDET CHANCEN FOR AT TAGE
P ET STORSLET EVENTYR."

25
00:03:34,400 --> 00:03:39,500
S var der vores nste forldrelse, Edward.
Han boede i et mexikansk kloster -

26
00:03:39,800 --> 00:03:42,400
- med alle de andre brn .

27
00:03:50,000 --> 00:03:53,200
Jeg spiser ikke det der.

28
00:03:53,800 --> 00:03:58,400
Vr taknemmelig, Eduardo, for
idag er det noget ekstra godt.

29
00:04:40,200 --> 00:04:44,000
Ostesmagen p mine nachos er fremragende!

30
00:04:57,200 --> 00:05:02,400
Jeg er trt af det her.
Jeg vil vre en fri bryder.

31
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
Du tror, at du er bedre end
de andre unger?

32
00:05:09,400 --> 00:05:14,100
Chanchito, kom her. Lr ham
en lektion og nedgr ham.

33
00:05:25,800 --> 00:05:28,900
Du tar pis p mig...

34
00:05:33,300 --> 00:05:36,400
Du er som lugten af bnner, der
kryber op i nseborerne.

35
00:05:39,300 --> 00:05:41,800
Tag hans arm og vrid den.

36
00:05:43,600 --> 00:05:46,600
Smid ham ned fra bordet, Chanchito.

37
00:05:52,900 --> 00:05:55,200
"DU HAR VUNDET CHANCEN FOR AT TAGE
P ET STORSLET EVENTYR."

38
00:05:57,100 --> 00:06:00,300
Og bliv ude!

39
00:06:10,600 --> 00:06:14,000
Vores nste forldrelse er Susan,
som var p vej til Namibien -

40
00:06:14,200 --> 00:06:17,100
- for at mde sine
nye adoptivforldrer.

41
00:06:22,200 --> 00:06:25,700
- Vil du have en cocktail?
- Bare lidt vand, tak.

42
00:06:27,100 --> 00:06:29,500
Hvad vil du have at drikke?

43
00:07:11,200 --> 00:07:14,400
Jeg valgte den forkerte dag,
at flyve p.

44
00:07:16,500 --> 00:07:22,200
Nu er det nok. Jeg er trt af de fucking
slanger p det her fucking fly.

45
00:07:22,500 --> 00:07:28,900
Nu er det nok. Jeg er trt af de fucking
slanger p det her fucking fly.

46
00:07:29,300 --> 00:07:34,200
- Okay.
- Jeg er trt af de fucking slanger p det her fucking fly.

47
00:07:34,600 --> 00:07:39,100
- Hvorfor bliver du ved med at sige det?
- Fordi internettet elsker nr jeg siger:

48
00:07:39,500 --> 00:07:44,400
- Jeg er trt af de fucking slanger p det her fucking fly.
- Okay.

49
00:07:44,800 --> 00:07:48,900
Vi har allerede fattet det.
Nej, det tror jeg ikke.

50
00:07:49,100 --> 00:07:52,800
Jeg er trt af de fucking
slanger

For more click on this link


Movie Trailer for Epic Movie

Movie Trailers service by AllSubs.org : Epic Movie Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari