Warning! This page contains
Czech Titulky
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Czech Titulky
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Czech / Čeština Titulky
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:42,480 --> 00:00:46,553
Ne, ty u jsi ml. B pry!
2
00:01:00,720 --> 00:01:03,678
Poj, Pramode.
Mus do koly.
3
00:01:33,440 --> 00:01:37,513
- Chtj se s vmi setkat.
- Se mnou? Jak to myslte?
4
00:01:37,680 --> 00:01:40,069
- Chtj se s vmi setkat.
- Pro?
5
00:01:40,200 --> 00:01:43,510
Nevm.
Prost se s vmi chtj setkat.
6
00:01:50,840 --> 00:01:55,755
editel je Dn. Chce si s vmi potst
rukou, ne nm d penze.
7
00:01:57,680 --> 00:02:00,877
Mon nevm nm Indm.
8
00:02:01,000 --> 00:02:05,278
- A? pijede, potesu si s nm rukou.
- Chtj, abyste pijel do Kodan.
9
00:02:05,440 --> 00:02:08,876
Vm, co chce, ale nepojedu tam.
10
00:02:16,360 --> 00:02:19,716
"To je koka,..."
11
00:02:19,880 --> 00:02:22,474
"...co zabila krysu."
12
00:02:22,640 --> 00:02:27,191
To nen mon.
Nemu ty dti opustit.
13
00:02:27,360 --> 00:02:28,839
"... le v dom,..."
14
00:02:29,000 --> 00:02:31,514
"...co postavil Jack."
15
00:02:31,680 --> 00:02:35,150
Pramod bude mt brzy narozeniny.
Nen to mon, pan Shawov.
16
00:02:35,280 --> 00:02:38,192
"e vydsil koku,..."
17
00:02:38,320 --> 00:02:41,039
"...co zabila krysu."
18
00:02:50,240 --> 00:02:54,392
A pak musm jet do Dnska,
abych si s nkm potsl rukou.
19
00:02:54,520 --> 00:02:59,310
Vyfot si m a bude ukazovat vem svm
bohatm ptelm, e udlal dobrou vc.
20
00:02:59,440 --> 00:03:01,954
Nebudeme o tom diskutovat.
21
00:03:06,600 --> 00:03:10,752
- Musm si to promyslet.
- Ne, nebudete o tom pemlet.
22
00:03:11,520 --> 00:03:17,834
Pjdete, obleete si oblek, nechte
si osthat vlasy a budete se usmvat.
23
00:03:18,000 --> 00:03:20,036
Prosm, Jacobe.
24
00:03:20,680 --> 00:03:23,831
Vte stejn jako j,
e je to nae posledn nadje.
25
00:03:25,880 --> 00:03:28,997
Jinak to tu budeme muset zavt.
26
00:03:29,120 --> 00:03:32,556
A dti pak nemaj kam jt.
27
00:03:34,000 --> 00:03:36,992
Budou na ulici.
28
00:03:37,120 --> 00:03:40,032
Prosm.
Tolik toho tm dtem dlute.
29
00:03:47,600 --> 00:03:50,398
Je to nae posledn nadje.
30
00:04:55,360 --> 00:04:59,035
Tam kam jede,
jsou jen bohat lid?
31
00:04:59,200 --> 00:05:01,316
- Ano.
- Nikdo nen chud?
32
00:05:01,480 --> 00:05:05,917
- Ne. Nkte maj vce, ne ostatn.
- Kdybych byl bohat, byl bych ?astn.
33
00:05:06,080 --> 00:05:11,473
- J vm, ale lidi jsou tam pitom.
- Nenvid bohat, pane Jacobe.
34
00:05:11,640 --> 00:05:14,916
Maj k sob lidi daleko, protoe jejich
domy jsou daleko od sebe?
35
00:05:15,080 --> 00:05:19,153
Vechno vm to povm, a se vrtm.
Dobe?
36
00:05:32,160 --> 00:05:35,311
Co se dje? Pramode?
37
00:05:39,520 --> 00:05:42,910
Ty se nevrt.
J to vm.
38
00:05:43,040 --> 00:05:46,476
Slibuju, e budu zptky
na tvoje narozeniny.
39
00:05:46,640 --> 00:05:50,952
ekl jsem ti to.
Pramode, no tak.
40
00:05:51,120 --> 00:05:54,351
B pry! B pry!
41
00:05:54,520 --> 00:05:57,830
- No tak...
- Prost b pry!
42
00:06:16,080 --> 00:06:18,799
Pane Jacobe!
43
00:06:33,400 --> 00:06:37,678
- Pro tam mus jet?
- Protoe musm.
44
00:06:37,800 --> 00:06:40,678
Musm jet dom,
abych sehnal njak penze.
45
00:06:40,800 --> 00:06:46,079
Abychom si mohli koupit nov knihy,
lky a jdlo. A pomhat vem ostatnm.
46
00:06:46,200 --> 00:06:49,795
Slibuje, e tu bude
na moje narozeniny?
47
00:06:49,920 --> 00:06:55,153
Psahm. A budu ti volat kad den.
48
00:06:55,280 --> 00:06:57,157
Dobe?
49
00:06:57,280 --> 00:07:03,196
Nebude to mockrt, protoe
za osm dn budu doma.
50
00:07:03,320 --> 00:07:06,630
Mon m tam jednou vezme.
51
00:07:08,360 -->
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,999 --> 00:00:05,993
- Pravdivou, nebo oficiln odpov?
- Radji bych pravdivou.
2
00:00:08,999 --> 00:00:12,071
Jsem prost dobr lovk.
3
00:00:21,039 --> 00:00:26,113
U tam moc nen.
Mli bychom si stovat.
4
00:00:27,199 --> 00:00:31,112
- J u mm dost.
- Potebujeme dal lhev.
5
00:00:32,399 --> 00:00:38,076
Tohle je nejlep zpsob,
jak se poznat. Dal lhev.
6
00:00:38,199 --> 00:00:42,477
- Nemyslm, e by to byl dobr npad.
- Nejsi placen za pemlen.
7
00:00:43,759 --> 00:00:48,230
Pines dal lhev,
nebo pive fa.
8
00:00:48,359 --> 00:00:51,351
Rozuml jsi? Nebo ho mm
podat, aby to peloil?
9
00:00:51,479 --> 00:00:56,189
- Musm jt.
- Pro? Chceme se jet napt?
10
00:00:56,319 --> 00:01:02,110
- Njak problm?
- Potebujeme lhev plenky.
11
00:01:02,239 --> 00:01:05,515
Nememe vs obslouit,
kdy jste tak opil.
12
00:01:05,639 --> 00:01:09,632
Tak opil?
J jsem teprve zaal.
13
00:01:09,759 --> 00:01:13,752
- Mme tu takovou zsadu.
- Zsadu?
14
00:01:13,879 --> 00:01:18,794
Zsadu?
To je ale zatracen chab argument.
15
00:01:18,919 --> 00:01:22,673
Jestli chcete udlat dru do svta,
muste se umt rozhodovat.
16
00:01:22,799 --> 00:01:26,109
Kdy porute zsady,
prokete rozhodnost.
17
00:01:26,239 --> 00:01:28,116
Jo, a j myslm,
e byste ml jt dom.
18
00:01:28,239 --> 00:01:30,753
Ty blbe, ty malej parchante.
19
00:01:30,879 --> 00:01:34,315
S km si mysl, e mluv?
20
00:01:34,439 --> 00:01:38,273
- vihej pro dal lhev.
- Jorgene, pjdeme nkam jinam.
21
00:01:39,719 --> 00:01:42,279
Nejsem tu jedin,
kdo je opil.
22
00:01:49,439 --> 00:01:52,272
Pjdeme?
23
00:01:52,399 --> 00:01:54,151
Omlouvm se.
24
00:02:25,839 --> 00:02:28,956
U je przdn?
25
00:02:29,079 --> 00:02:32,310
Tyhle pitom mal lhve.
26
00:02:32,439 --> 00:02:35,636
- Mma na tom m taky svj dl.
- To je dobr.
27
00:02:37,439 --> 00:02:43,469
Heleno, rd bych uspodal prty,
a budu mt narozeniny. Bylo by to fajn.
28
00:02:43,599 --> 00:02:48,719
Jasn, ale bude stait lhev
whisky pro kadho?
29
00:02:53,879 --> 00:02:58,873
Jorgene, mohl bys mi ct,
co tohle vechno znamen?
30
00:03:02,639 --> 00:03:04,948
To bych nezvldnul.
31
00:03:06,439 --> 00:03:10,148
Ztra vstvme brzy
a jedeme daleko.
32
00:03:10,279 --> 00:03:13,476
Pro nepust Jacoba dom?
33
00:03:13,599 --> 00:03:18,275
Neme dit nae ivoty,
jak si umane ve svm chorm mozku.
34
00:03:24,119 --> 00:03:27,395
V, co ti fakt neslu?
35
00:03:27,519 --> 00:03:32,229
- Kdy se lituje.
- Takhle se mnou nemluv.
36
00:03:32,359 --> 00:03:36,034
Ale j nechpu,
o em mluv!
37
00:03:36,159 --> 00:03:39,356
Co patnho jsme udlal, Heleno?
38
00:03:39,479 --> 00:03:42,710
Me mi ct, co patnho
jsem udlal?
39
00:03:42,839 --> 00:03:47,435
Dohodnul jsem se s Jacobem.
Mla bys bt rda.
40
00:04:01,879 --> 00:04:06,555
Jestli se nud,
najdi si njakou prci nebo konka.
41
00:04:06,679 --> 00:04:12,197
Msto, abys mi dlala ze ivota
peklo.
42
00:04:18,999 --> 00:04:22,230
Dobe, aspo budu mt pokoj.
43
00:04:38,759 --> 00:04:40,590
Heleno!
44
00:04:45,119 --> 00:04:48,714
Musm piznat, e to trochu navlhlo.
45
00:04:50,359 --> 00:04:53,908
- Doufm, e jsem t nevydsil.
- K tomu je teba vc.
46
00:04:54,039 --> 00:04:57,270
- Co takhle nco k pit?
- Je trochu brzy.
47
00:04:57,399 --> 00:05:02,393
Trochu jsem zmnil plny,
tak to bude trvat jet pr dn.
48
00:05:02,519 --> 00:05:04,749
Pro? J u tu nemu bt.
49
00:05:06,759 --> 00:05:09,831
Za dva dny se musm vrtit.
50
00:05:09,959 --> 00:05:13,076
Poslouchej.
Msto ronho pspvku
For more click on this link