CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,195 --> 00:00:03,127
Sto arrivando!
2
00:00:10,670 --> 00:00:11,159
Chi ?
3
00:00:12,172 --> 00:00:12,934
Servizio Telefoni, madam.
4
00:00:16,876 --> 00:00:17,808
Servizio Telefoni, madam.
5
00:00:20,346 --> 00:00:21,910
Salve.
6
00:00:22,782 --> 00:00:23,180
Come posso aiutarla, madam.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,042
Il telefono. E' nel mio
8
00:00:26,519 --> 00:00:27,076
boudoir.
9
00:00:32,258 --> 00:00:33,088
Funziona correttamente, signora.
10
00:00:35,695 --> 00:00:36,024
Sul serio?
11
00:00:40,100 --> 00:00:41,431
Non mi ha chiamato per il telefono!
12
00:00:44,070 --> 00:00:44,695
Infatti.
13
00:00:50,710 --> 00:00:51,438
Che cosa pensa di fare?
14
00:00:54,047 --> 00:00:55,537
Forse questa non una buona idea.
15
00:00:57,150 --> 00:00:58,617
Mi ha chiamato per una ragione?
16
00:00:59,185 --> 00:00:59,617
Okay...
17
00:01:00,320 --> 00:01:01,480
Penso che tu sei carino.
18
00:01:04,824 --> 00:01:05,654
Ti piace questo, huh.
19
00:01:06,759 --> 00:01:07,350
Perdonami.
20
00:01:08,261 --> 00:01:08,750
Stai ferma.
21
00:01:09,762 --> 00:01:10,126
Perdonami...
22
00:01:11,030 --> 00:01:12,699
Fermati, questo non divertente.
23
00:01:12,699 --> 00:01:15,031
Non divertente venire qui per un finto
guasto al telefono e farmi perdere del tempo.
24
00:01:15,735 --> 00:01:16,269
Tu mi stai spaventando.
25
00:01:16,269 --> 00:01:16,928
Dannata puttana.
26
00:01:17,003 --> 00:01:17,264
Fermati!
27
00:01:20,807 --> 00:01:22,206
Guarda, ho qui una pistola stordente!
28
00:01:22,942 --> 00:01:23,431
Fatti avanti allora.
29
00:02:21,935 --> 00:02:22,526
Sei venuta?
30
00:02:23,636 --> 00:02:24,330
No...
31
00:02:25,038 --> 00:02:25,970
E tu?
32
00:02:26,739 --> 00:02:28,570
No, stavo simulando per te.
33
00:02:30,910 --> 00:02:32,036
Io stavo simulando per te!
34
00:02:34,681 --> 00:02:36,171
Ges Cristo, Io penso tu sia-
35
00:02:36,249 --> 00:02:37,216
Io penso che stai venendo.
36
00:02:39,219 --> 00:02:40,277
Scusami Tiffani, Io-
37
00:02:41,087 --> 00:02:43,214
Non posso andare avanti con te cos.
Caleb, Tu non ti ecciteresti nemmeno...
38
00:02:43,756 --> 00:02:44,814
...se toccassi le mie tette
39
00:02:46,359 --> 00:02:47,451
Non questo che mi eccita.
40
00:02:50,063 --> 00:02:52,531
Le mie tette non ti eccitano?
41
00:02:54,100 --> 00:02:54,930
Guardale Caleb.
42
00:02:55,768 --> 00:02:57,065
Hanno eccitato ogni uomo che io ho incontrato.
43
00:02:57,136 --> 00:02:57,693
Ma non te!
44
00:02:58,905 --> 00:02:59,872
Io non penso che questo funzioni.
45
00:03:00,373 --> 00:03:01,362
Io posso essere pi violento.
46
00:03:02,775 --> 00:03:05,111
Mi occorre altro che dia un giro
alla mia vita.
47
00:03:05,111 --> 00:03:06,135
Io ho bisogno di sentirmi...
48
00:03:06,212 --> 00:03:06,541
Sporca.
49
00:03:07,647 --> 00:03:08,079
Indecente.
50
00:03:08,748 --> 00:03:09,737
Tu sei cos...
51
00:03:09,916 --> 00:03:11,008
S.u.V. (Chevrolet)
52
00:03:11,317 --> 00:03:12,978
Docile. (Doppio Tagliando)
53
00:03:13,052 --> 00:03:14,349
Divertimento Familiare.
54
00:03:14,420 --> 00:03:15,648
Cercher di non essere cosi la prossima volta.
55
00:03:15,722 --> 00:03:16,313
Caleb, E' finita.
56
00:03:17,290 --> 00:03:17,619
Tiffani...
57
00:03:17,690 --> 00:03:17,951
Good-bye.
58
00:03:18,258 --> 00:03:20,021
Io ho aspettato 24 giorni per fare
sesso con te.
59
00:03:20,193 --> 00:03:20,488
Bene
60
00:03:21,261 --> 00:03:22,489
Io non vorrei sembrare come una sgualdrina.
61
00:03:23,730 --> 00:03:24,264
Tiffani...
62
00:03:24,264 --> 00:03:25,128
Caleb?
63
00:03:25,598 --> 00:03:27,361
Esci. Io ho la Jetta*
For more click on this link
|